Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон! (страница 3)

Страница 3

Мана. Она едва заметно ощущалась в моём теле, и я смогла ухватить её поток. После обучения у Корлиса я могла понять, где именно искать. Крохи сил, влитые драконом, растворялись в моей собственной магической силе. Сосредоточившись, мне удалось крепко схватить потоки магии и представить, как я окутываю собственное тело коконом исцеления. Метод воображения, подсказанный Глорией, работал лучше всего.

Зелёный свет засиял, пробиваясь сквозь закрытые веки, и я решительно подстегнула поток. Мысленный приказ заставил силу быстрее течь по венам, разгоняя заразу, искореняя её. Капли пота начали быстрее стекать по моему лбу, жар окутал тело, но голова продолжала работать на полную. Быстрее. Ещё быстрее, только так можно полностью выздороветь. Я не использую силу в привычном значении, она никуда не тратится и не испаряется. Только циркулирует по моим сосудам, вырываясь в мир и тут же возвращаясь. Подобно гемодиализу или переливанию крови, она стремительно лечила меня изнутри.

Пришла в себя довольно резко, почувствовав, что жар ушёл. Медленно выдохнула, опустошая лёгкие, и открыла глаза. Зелёный свет померк, осыпаясь искорками на кровать. Усталость накатывала волнами, но я была твёрдо уверена. Лечение помогло. Удивительно и странно, учитывая, что я полагалась только на своё упрямство и удачу. У меня не хватило сил на сомнения, размышления, насколько подобное может быть опасно. Когда в голове бьётся лишь одна мысль – «Я справлюсь», сложно обращать внимание на всё остальное.

– Ха, – выдохнула я, откидываясь на подушки. Из груди рвался смех, казалось, моё сердце сейчас разорвётся от безумного облегчения. – Ха-ха-ха, справилась… Я справилась… Здорова…

Вчерашний день пролетел, будто окутанный туманом. Вихрь чувств, что бушевали прежде, смог осесть и почти покинул меня. Так бывало всегда, когда я оказывалась на грани. Проснувшись утром, во мне оставалась лишь скорбь по Глории. Однако она утратила безумную составляющую и скорее напоминала лёгкую печаль. Выздоровление помогло прочистить голову от лишнего, как и воспоминаниям о прошлой жизни. Не могу сказать, что полностью оправилась после всего этого кошмара. Меня поддерживала жажда жить, как и после смерти в прошлом мире.

Живот протяжно проурчал, отрывая от вновь нахлынувших мыслей. Откинув одеяло, я встала и потянулась. Боль ушла, как и противная ломота в костях. Болезнь полностью исчезла, как и её последствия. Потерев шею, окинула взглядом комнату. Пусто, горничные должны были прийти чуть позднее. Значит, я могла спокойно принять ванну и обдумать свои дальнейшие действия. Горячая вода помогла расслабиться.

«Как там говорил Рейдолир, учитель вышел за границы дозволенного в обучении? – размышляла я, потирая подбородок. – Он с самого начала позволял себе лишнего, поэтому я даже не удивлена. Однако зачем ему всё это? Ему насолил дракон? Так, они вроде бы не были знакомы… Что-то здесь не чисто».

Вышла из ванной комнаты только тогда, когда вода полностью остыла. Покрутив последние дни, я осознала, что маг был излишне самонадеян. Он либо полный глупец, либо безумец, решивший бросить вызов дракону. Так, званая Башня отправила его сюда, чтобы он помог мне пройти обучение. Однако Корлис с самого своего приезда проявлял ко мне романтический интерес, намереваясь соблазнить. Что случилось бы, будь я полной дурой, которая поддалась на эти провокации?

Прикусив губу, я уставилась на своё отражение в зеркале. Кошмарное зрелище, а не девушка. Некогда красивая внешность Глории поблёкла, и словно подёрнулась дымкой. Я знала, что виной всему болезнь. Пройдёт всего пара дней и всё вернётся, но сейчас мне стало грустно. Почему дракон после полного упадка сил на следующее утро стал красавчиком, а я вот такая? Несправедливо.

Ладно, вернёмся к нашим баранам. То есть к последствиям действий Корлиса. Я всё ещё плохо знаю Рейдолира, поэтому мне сложно ответить на столь простой вопрос. Стал бы он злиться на измену своей навязанной жены? Насколько далеко могла зайти его ярость? Вопросы без ответов, но проблемы с Башней нам были бы обеспечены. Маг намеренно намеревался испортить отношения своих собратьев с драконами. Только зачем?

Я не могла этого понять. Как бы ни пыталась найти ответ, у меня ничего не получалось. Устав от тщетных попыток, решила отпустить ситуацию и просто подождать. Отчего-то внутри зрела уверенность, что Рейдолир со всем разберётся. Ему по силам распутать клубок интриг, что сплёл этот гад Корлис.

Мне же нужно заняться болезнью. Магия – естественный враг этой заразы, а значит, лишь немногие способны ей противостоять. Как я успела узнать, большинство местных жителей не обладают маной, являясь простыми людьми. Они не смогут сопротивляться хвори, как и излечиться без помощи магов. Целителей не хватит на всех, множество жизней оборвётся, если я не найду первопричину заражения.

«С чего начать? С обитателей дворца? Как много из них успели подхватить заразу?» – Это были вопросы, с которыми мне по силе справится. Ведь я – считалась лучшей на курсе, и костьми лягу, но искореню болезнь из этого мира.

Глава 5

Дождавшись прихода горничных, с удовольствием услышала их потрясённые вздохи. Происходящее действительно напоминало настоящее чудо – только вчера я погибала от последствий болезни, а сегодня полна сил и энергии. Пусть и некрасивая, как лесная нимфа, но зато полностью здорова. Возможно, мне показалось, но на мгновенье я заметила, как заблестели глаза служанок. Однако это продлилось всего мгновенье, пока они не отвернулись от меня.

«Не станут же они из-за этого плакать? – растерянно промелькнуло у меня в голове. – Всё ведь хорошо, так чего слёзы лить?»

Мариса с Кэти сноровисто занялись делами, на ходу причитая, что я слишком рано встала с постели. Да и в ванную комнату, по их мнению, мне стоило идти только в сопровождении. Мол, хворь только отступила, а я рискую вновь пострадать. Нет, в чём-то они правы, спору нет. Только вот купаться я предпочитаю в одиночестве, не хватало ещё, чтобы меня чужие руки мыли. Пока горничные подбирали наряд на сегодняшний день, не забывая спорить о платьях, я успела позавтракать.

Малиновый чай, да ещё и с ароматными сладкими булочками, политыми шоколадом – чистое блаженство, как и тонко нарезанное мясо с парой отварных яиц. Не самый лучший завтрак для фигуры, однако я накинулась на него подобно дикому зверю. С жадностью съела всё, даже понимая, что мне может стать плохо от такого количества еды. Всё, чего мне хотелось, это кушать. Как можно больше и сытнее, подобные порывы пугали меня своей внезапностью. Казалось, мой живот просто обезумел, превратившись в бездонный колодец.

Доев, я будто очнулась ото сна. Испуганно посмотрев на свои руки, грязные от шоколадной помадки, сглотнула. Почему я это делаю? Что происходит с моим телом? Только ведь вчера сказали, что мне, кроме бульона, ничего нельзя, а тут целый пир из вредной пищи устроили. Да и я хороша, накинулась и даже не задумалась, можно ли мне подобное после болезни. Вскочив, я бросилась в ванную комнату, не обращая внимания на восклицания служанок за спиной.

Вцепившись грязными руками в раковину, уставилась на себя в зеркало. Там, в отражении, виднелась всё та же неприятная картина. Только на долю секунды мне почудилось, что в глубине голубых глаз мелькнуло нечто странное. Будто отблеск света, померкший сразу, как я обратила внимание. Умывшись холодной водой, прям ледяной, чтобы наверняка прийти в себя, вернулась в комнату. Раздражение волной поднялось в груди, заставляя меня спросить у перепуганных горничных:

– Чей был приказ дать мне такую еду?

– Его милости, – переглянувшись, хором ответили Мариса с Кэти. – Он утром распорядился подать вам сытную пищу, несмотря на предостережения лекаря.

– Точно? – недоверчиво уточнила я, сверля девушек тяжёлым взглядом. – С чего бы ему так поступать?

– Мы не знаем, миледи! – воскликнули горничные, падая на колени и кланяясь. Они задрожали, почти ударяясь лбами о каменный пол.

– Вставайте, – со вздохом произнесла я, почти падая в кресло неподалёку. Потерев переносицу пальцами, с трудом подавила разбушевавшееся раздражение. – Где мой супруг?

– Слушаемся, миледи. – Дрожащим голосом пробормотала Кэти вставая. – Его милость в допросной, разговаривает с вашим учителем, Корлисом.

– Вот как, – задумчиво протянула я. Пришлось подвинуть внезапные порывы накричать на невиновных служанок, и извиниться, все же девушки не были виноваты в том, что я превращаюсь в обжору. – Простите, мне не стоило повышать на вас голос.

– Всё в порядке, миледи, – натянуто улыбаясь, сказала Мариса, поглядывая на свою напарницу. – Нас предупредили, что вы можете вести себя… подобным образом.

– Неужели? – я насторожилась.

«Неужели у моего состояния есть объяснение?» – мне не нравилось, что эмоции словно взбесились и кидают меня из одной истерики, в другую.

Горничные чуть кивнули, подходя ко мне ближе.

– Его милость сказал, что это последствие болезни и траты вашего резерва маны. Скачки эмоций характерны этому состоянию, и могут сохраняться в течение нескольких дней.

– Понятно, – я кивнула, прикусив губу.

Мне помогли одеться, нарядив в светлое платье голубого оттенка, с множеством мелких перламутровых пуговиц спереди. Ткань легла как вторая кожа, плотно охватив тело и струясь до самого пола. Накинув на плечи шерстяную шаль, я решительно направилась к двери. Кэти попыталась меня остановить, однако я просто отмахнулась от её излишней заботы. Раз Рейдолир занят допросом, мне тоже не стоит сидеть сложа руки.

Первым делом спустилась на кухню, желая проверить кухонных работников на признаки болезни. Там многие не имели маны, поэтому и подвергались риску подхватить хворь. Ещё нужно было поговорить с лекарем, который лечил меня, и узнать, что ему уже удалось выяснить. Горничные, подобно двум теням, неотступно следовали за мной.

В обители жара, сковородок и казанов царила привычная суматоха. Меня заметили сразу, но от дел не оторвались. Многие работники казались здоровыми на первый взгляд, но я не стала верить своим глазам. Болезнь может скрываться, выжидая удобный момент и не проявляя себя. Найдя взглядом главного повара, поспешила к ней. Осторожно огибая трудящихся поваров, я достигла своей цели. Уголки губ сами собой поползли вверх, стоило мне увидеть, чем занята женщина. Она доделывала мясной рулет, сочный и огромный, от которого исходил умопомрачительный аромат специй.

– Добрый день, – сглотнув, поздоровалась я.

– Слава Создающему, вы выглядите гораздо лучше, – обрадовалась главный повар, отвлекаясь от своего занятия и вытирая руки о передник. – Что привело вас сюда? Разве лекарь позволил вам выходить?

– Да, позволил, – немного смущённо протянула я, хоть и не любила врать. – Я хочу осмотреть ваших работников, возможно, кто-то заразился той же болезнью. Это возможно?

– Миледи, я не уверена, что вам следует заниматься подобным, – осторожно произнесла женщина, старательно подбирая слова. – Лекарь уже занялся нами, так что ваше вмешательство… Тем более после столь тяжёлого лечения…

– Я поняла вас, госпожа Элеонора, – оборвала я сбившуюся речь повара, стараясь не показать своего недовольства. – Тогда больше не буду вас отвлекать. Хорошего дня.

– Миледи… – растерянно пробормотала женщина, но я не стала дожидаться, пока она договорит.

«Раз так, пойду сразу к лекарю. Мне стоило сразу так сделать, а не идти сюда» – раздражённо подумала я, сжимая кулаки.

Глава 6

Обогнув своих горничных, что стояли в растерянности возле двери, ведущей на кухню, решительно направилась в сторону выхода из замка. Пристройка, в которой находился лекарь, была неподалёку от казарм. Это сделали ради того, чтобы раненых вояк сразу несли туда, не теряя времени. На ходу бросила своим служанкам, куда собираюсь идти, те даже облегчённо вздохнули. Возможно, подумали, что лекарь сможет убедить меня повременить с прогулками. Я чувствовала чужое неодобрение спиной, будто её пронзали противные иголочки чужих взглядов.