Кэмерон Джонстон: Бог сломленных
- Название: Бог сломленных
- Автор: Кэмерон Джонстон
- Серия: Эпоха тирании
- Жанр: Боевое фэнтези, Героическое фэнтези, Зарубежное фэнтези
- Теги: Дарк фэнтези / dark fantasy / темное фэнтези, Демоны, Магические миры, Месть, Опасные приключения, Становление героя, Эпическое фэнтези
- Год: 2019
Содержание книги "Бог сломленных"
На странице можно читать онлайн книгу Бог сломленных Кэмерон Джонстон. Жанр книги: Боевое фэнтези, Героическое фэнтези, Зарубежное фэнтези. Также вас могут заинтересовать другие книги автора, которые вы захотите прочитать онлайн без регистрации и подписок. Ниже представлена аннотация и текст издания.
Эдрин Бродяга уничтожил чудовище, посланное Скаллгримом, но, к сожалению, оно все равно успело опустошить Сетарис и заразить всю магическую элиту паразитами, контролирующими разум. Сам Дар Эдрина, позволяющий захватывать чужие умы, на грани распада, и Эдрин едва выживает после допроса пленного мага. На восстановление сил нет времени: армия Скаллгрима уже шагает по землям горцев. Эдрин и небольшая группа союзников пытаются остановить их, но горы полны богов, демонов, магии и ужасного прошлого мага-тирана. Бродяга должен остановиться и присоединиться к тем, кого он больше всего боится, чтобы победить, даже если это обещает погружение в безумие, а может, и нечто еще более страшное.
«Зловещий юмор и галерея персонажей с изъянами, но стремящихся к добру, не дают продолжению цикла стать слишком мрачным». – B&N Sci Fi & Fantasy Blog
«Мечи, яростная магия, множество колоритных и забавных персонажей… Автор создал красивый, богатый мир, который стал настоящим пиром для воображения». – Grimdark Magazine
«\"Эпоха тирании\" – серия, которая должна быть на вершине списка у всех любителей жанра». – Dark Side Reads
«Если вам нравятся кровавые, продуманные магические битвы, медленно раскрывающаяся демоническая история и ворчливый, но обаятельный герой, за которого невозможно не болеть, то это именно та история, которая вам нужна». – Fantasy Hive
«Автор создал острый, дерзкий и темный роман, который полностью захватывает воображение». – New York Journal of Books
Онлайн читать бесплатно Бог сломленных
Бог сломленных - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэмерон Джонстон
Cameron Johnston
GOD OF BROKEN THINGS
Copyright © Cameron Johnston 2019
This edition is published by arrangement with Johnson & Alcock Ltd. and The Van Lear Agency
© Р. Сториков, перевод на русский язык, 2026
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2026
* * *
Посвящается Наташе
Глава 1
Прячась в тени дверного проема, я наблюдал, как Вивьен из благородного дома Адэр, давно растерявшего влияние, выходит через черный ход после полуночного свидания со своим любовником, женатым капитаном стражи. Ее щеки под накинутым капюшоном до сих пор горели. Она шла в Старый город переулками Полумесяца, чтобы вернуться до того, как всполошится муж. Для моих обостренных магическим Даром чувств ее незащищенный разум лучился теплом удовлетворенной похоти.
Была бы она обычным человеком, пускай раздвигает ноги перед кем угодно, меня это не касается. Но если она заражена теми же паразитами, что управляли изменником Харальтом и чуть не уничтожили город, туповатый страж мог выдать сведения, которые используют против нас, – вот это меня очень даже касается.
Она была наименее опасной из трех магов, которых я посчитал возможной угрозой, всего-навсего техником, а не воином, имела дело в основном с магическими кристаллами и всякими мудреными аппаратами. Ее Дар молодого и не очень умелого пироманта, наделенного лишь экстраординарной памятью, был слабее моего и по обычным меркам, а с тех пор как я омылся кровью богов и обрел часть их силы, ей со мной уж точно не тягаться. Конечно, риск всегда есть. Знания Вивьен в области техники и алхимии делали ее опасной, а возможно, она поучаствовала в уничтожении Ордена магов. Провидцам Арканума открылось, что в тех событиях задействовали множество магов, а кто лучше техника преодолеет защитные заклинания и укрепленный магией камень?
Пали устремленные ввысь шпили, находившиеся в самом сердце Сетариса, и я позабочусь о том, чтобы все причастные заплатили за измену самую ужасную цену.
Я вышел из сумрака и преградил ей дорогу:
– Привет, Вивьен.
Она дернулась и взвизгнула:
– Кто… – Поняв, кто перед ней, она побледнела. Ее Дар распахнулся и напитался магией в готовности сражаться, а разум закрылся защитной стеной. Она выпрямила спину и посмотрела мне прямо в глаза. – Эдрин Бродяга. Зачем ты прячешься здесь в темноте? Наверняка задумал что-то дурное.
Я то и дело слышу, что мое имя произносят как проклятие. Истории о том, что я сотворил несколько месяцев назад, бурлили, словно засорившаяся сточная канава, да и воняло от них так же. Но ни одна не была близка к истине. Я вытащил из подсумка и поднес к губам помятую самокрутку – последний обнаруженный в городе табак.
– Не дашь прикурить, а?
Она поджала губы, и конец самокрутки на секунду вспыхнул, причем ярче необходимого – явное предупреждение. Я глубоко затянулся и выдохнул едкий дым.
– Чего я хочу? – Я прощупал ее защиту в поисках слабого места. – Скажи, Вивьен, ты все еще верна Сетарису?
Она нервно сглотнула. Ее руки задрожали, а напускная сила пошла трещинами. Вероятно, она решила, что я собираюсь шантажировать ее изменой мужу. Вот уж на что мне было совершенно плевать.
Трещина в ее уверенности позволила просочиться моему Дару. При желании я мог бы ворваться в ее разум и забрать все, что хочу. А подписанный канцлером Киллиан декрет разрешал мне делать что угодно, и меня даже не убьют, когда обо всем узнают. Такое искушение. Сильнейшее искушение.
– Чего тебе надо? – выплюнула она. – Золота?
– Это вряд ли, – отозвался я. – Я хочу разузнать о Харальте. Расскажи, что ты сделала для этого выродка.
Она отпрянула и даже оперлась рукой о стену, чтобы удержаться на ногах, потом согнулась пополам, и горло дернулось, словно ее вот-вот стошнит. А разум сжался, сочась чувством вины.
– А ты думала, никто не узнает? Если хорошо заплатить, всегда можно развязать языки.
Ее ученики в мастерской вдруг разжились деньгами и не стеснялись их тратить. Не то чтобы они охотно разговорились, но я умею настоять на своем.
Ее все-таки не вырвало.
– Я… я понятия не имела… Харальт был так мил, так очарователен. Разве я могла подозревать, что он… Я не виновата.
Я ковырнул ее разум, так что она охнула, и сказал:
– Скаррабус.
Ничего. Название существа не вызвало ни ужаса, ни воспоминаний. Она никогда прежде его не слышала. Ее разум был чист от влияния этих паразитов. Она не изменница, просто одурачена.
Она набралась смелости снова посмотреть мне в глаза:
– Ты пришел меня убить? Если так, то давай.
Ох, как же мне этого хотелось. Под руинами Ордена магов погибли сотни человек, и этого не случилось бы, если бы она и другие не поспособствовали. Я сжал правую руку – она буквально чесалась от желания вырвать Вивьен глотку. Но вместо этого я вздохнул и приглушил гнев. Она не первая и не последняя из тех, кого он обвел вокруг пальца. Я вспомнил, как Эва окаменела от потрясения, когда тот, кого она считала другом, обратил свое пламя против нее. Да, этот мерзкий пес обманул лучших из нас.
Я поморщился и разжал кулак.
– Не сегодня. – Я взъерошил волосы. – Тащи свою жалкую задницу к канцлеру Киллиан и подробно расскажи, что именно ты создала для этого ублюдка. И даже не пытайся сбежать из города. – Мои губы искривились в злобной ухмылке, показывающей, как мне хочется, чтобы она попыталась. – Согласно декрету, я могу делать с тобой все что угодно.
Люди всегда с готовностью воображали обо мне самое ужасное, и ее воображение рисовало кошмарные сцены страшных пыток, придуманных специально для нее. Однако Киллиан поджарила бы меня на раскаленных углях, если бы я переступил черту, да и другие, скорее всего, не обрадуются, а именно такое недовольство не оставляет без работы наемных убийц.
Вивьен вздрогнула, несколько раз глубоко вздохнула и успокоилась, снова взяв себя в руки. Она кивнула и, казалось, даже почувствовала облегчение от того, что ее мрачная тайна наконец-то раскрыта.
У меня не было времени продолжать расспросы, только не сегодня.
– Иди домой. Может, тебе и удастся выйти сухой из воды.
Я собрался уходить.
– Я так сожалею, – жалобно пропищала она. – Мысль об этом меня буквально пожирала живьем… Я просто… хотела забыть. Хотя бы на время. Я была такой дурой, возродив творения безумца Таннара. Нельзя было создавать эти алхимические бомбы.
Последняя во всем проклятом городе самокрутка чуть не вывалилась изо рта.
– Бомбы? Во множественном числе? Ты сделала не одну? – Я снова развернулся в ее сторону. – Что ты…
От вспыхнувшего желания убивать я отпрыгнул и перекатился по мостовой. Булыжники, на которых я стоял, разлетелись зазубренными острыми обломками, сбили Вивьен с ног и превратили ее в подушку для иголок. Пронзившие сердце и череп каменные стрелы сделали ее смерть быстрой и милосердной. Вивьен зависла в воздухе, а горячая кровь, стекая по остывшему за зиму камню, с шипением испарялась.
Проклятье. Сегодня не мой день.
Глава 2
Девятью часами ранее меня окружили вооруженные люди и сопроводили в Коллегиум Арканума на срочный совет главных магов города. Как обычно, важные персоны заставили сидеть на неудобной скамье и прождать целую вечность, пока меня соизволят принять, но я хотя бы страдал не в одиночестве.
Через некоторое время вопли слились в белый шум, раздражающе гудящий где-то в затылке, не ужаснее собачьего лая или храпа пьяницы с соседнего соломенного тюфяка. Я зевал, не обращая внимания на двух вооруженных стражей по обе стороны от меня, и ерзал на жесткой деревянной скамейке, глядя прямо перед собой на кованые двери. Взгляд то и дело натыкался на слишком знакомые мерцающие узоры защитных знаков, вырезанных на дубовых досках. Зал Ковки нельзя назвать моим любимым местом в Коллегиуме, не в последнюю очередь потому, что я сам когда-то проходил через этот магический ритуал. Через него проходят все маги, но никто не помнит подробностей, только боль и раздирающие глотку крики. А еще иглы, их не забудешь.
Вонзающиеся под ногти… Колющие глаза… Протыкающие язык… и другие части тела…
Я закинул ногу на ногу и плотнее запахнулся в плащ. Ненавижу проклятый Арканум – его жестокие правила и ритуалы сломили моего друга Линаса. Он уже больше не стал прежним. Да как они только могут подвергать такому невинных новичков! И все же… Теперь я понял и признал необходимость поддерживать магией верность Сетарису. Нельзя превращать людей в живое оружие и позволять им бесконтрольно делать все что угодно. После случившейся три месяца назад катастрофы, которую теперь называли Черной осенью, никто не станет этого отрицать. Но мне все равно это не нравилось.
Дверь в зал Ковки наконец со скрипом открылась, и я выпрямился, поморщившись, когда жалобно заныл позвоночник. Боль теперь стала моей постоянной спутницей.
В щель высунула голову девушка. Ее каштановые волосы были собраны в аккуратный хвост, а темные пятна на простой коричневой мантии без каких-либо украшений выдавали мага-целителя из Ордена зимородка. Когда-то они ходили в белых мантиях, но теперь одевались в дешевые и практичные коричневые. Что до меня, то я не выношу мантии и обозначаемый ими статус. Мне хватает и обычной крестьянской рубахи со штанами.
Ее широко открытые глаза излучали тревогу.
– Канцлер Киллиан просит тебя войти, маг.
Она быстро отступила, освобождая проход. С недавних пор я уже не мог пробираться по городу неузнанным – каждый встречный мерзавец и даже его лошадь знали, кто я такой. Такое случается, когда убиваешь бога и спасаешь город. Большинство жителей, похоже, сомневалось, что Натэр, Похититель жизни, и впрямь умер от моей руки, но многие маги слышали достаточно, чтобы нервничать в моем присутствии. Что до тех, кто на самом деле знал правду о моем участии в этих событиях… никто не станет их винить в том, что они меня боятся.
Стоило мне войти, как в нос ударила кислая вонь крови, пота, мочи и уксуса, почти перекрыв резкий чистый запах, какой бывает после грозы. За деревянной ширмой открывалась комната, заполненная сложной мешаниной предметов. Всю стену занимали медные трубки и пучки золотистой проволоки, гудевшие от энергии, как улей разъяренных пчел. Внутри стеклянных банок трещали и плевались молнии. Латунные шестеренки тикали и вращались с завораживающей четкостью. Пять техников в странных керамических перчатках внимательно рассматривали множество светящихся кристаллов и подвижных стержней, мерцающих и танцующих в такт с подергиваниями голого человека, привязанного к столу в центре комнаты. Для меня все это было просто красивыми огоньками.
Руки и ноги молодого Одаренного были прикованы к столу стальными цепями, а кожаные ремни удерживали голову и тело в неподвижном состоянии для его же безопасности. Голову обхватывал открытый шлем со множеством игл, некоторые из которых уже были вживлены в череп и соединены проволокой с магическими механизмами на стене. Прямо под столом находился стальной поддон с решеткой, поскольку человек мог обмочиться от страха и боли. Я содрогнулся, потому что слишком хорошо помнил это унижение, служившее лишь предвестником гораздо более страшных испытаний, ожидающих впереди.
Киллиан с несвойственной ей черствостью склонилась над Одаренным и воткнула еще одну иглу, на этот раз в сердце. Прикрепив иглу к проволоке, она отступила. Ближайший техник слегка толкнул рычаг вверх. Когда в мальчика хлынула незнакомая мне магия, он забился в конвульсиях и закричал.
