Второй шанс. Невеста одержимого императора (страница 5)

Страница 5

Я думаю, масок и головных уборов будет достаточно. Вероятность, что мы столкнёмся, ничтожно мала. На фестивале соберётся вся столица и ещё прибудут гости из провинций.

Но всё равно… будьте осторожны.

Сообщите, пожалуйста, как появятся новости о вашей помолвке с сыном маркиза. Возможно, мы сможем помочь…”

В ответ я выразила нашу глубокую признательность и поспешила к сестре. Стоило прямо сейчас начать готовиться. Но сначала заглянула в кабинет к отцу и пересказала наш разговор с супругой мага.

– Ты же понимаешь, что запретить Юлии идти на фестиваль, когда уже дал согласие, будет неправильно? – поинтересовалась на всякий случай.

Граф кивнул, откладывая печать.

– Просто будь осторожна. Юлия ни в коем случае не должна встретиться с Его Величеством. Никто не знает, как всё тогда обернётся…

– Я понимаю это лучше других, – усмехнулась невесело и вежливо откланялась.

Сестра скучала у себя, разглядывая каталог из новой коллекции.

Моё внимание привлёк женский брючный костюм. Такой элегантный и нежный…

Расклешённые брюки, приталенный жилет, рубашка с бантом. И цвет приятный. Светлый беж.

– Какой красивый, – прокомментировала я, заставив сестру вздрогнуть и резко обернуться.

Видимо, она был так увлечена, что не заметила моего присутствия.

– Сестра! – воскликнула и тут же заулыбалась. – Ты действительно так считаешь? Но носить подобное… разве не странно?

Я присела на подлокотник кресла и погладила её по голове.

– Ничего странного в этом нет. Если хочешь, я пойду в таком на бал, задам тенденцию,  – улыбнулась нежно. – А потом и ты сможешь надевать такие костюмы, если они тебе так нравятся.

Глаза Юлии вспыхнули азартом.

– Очень нравятся! Давай закажем парочку? А завтра… в чём же пойти завтра? – пролепетала растерянно.

– Есть у меня одна идея, – прошептала заговорщицки и подмигнула. – Идём. Нам потребуется помощь нашей матушки, – взяла её за руку и потянула за собой.

Графиня по молодости обожала карнавалы. Уверена, в её сундуках завалялось полно подходящих вещей и аксессуаров. Может, даже парик найдётся…

***

В день фестиваля мы заехали за юным Виктором Браумом и его сестрой на личном экипаже, предварительно сообщив об этом письмом через быструю службу доставки, созданную главой магической башни.

Плата за пересылку взималась небольшая, и, по сути, даже простолюдины могли ей пользоваться.

– Я не странно выгляжу? – взволнованно спросила Юлия, поправляя пряди парика. Признаться, тёмный цвет ей к лицу: немного взрослит, но вместе с тем выделяет черты лица. – Переживаю, что Вик сильно удивится, или ему не понравится…

– Это всего лишь маскарад, он поймёт, – заверила, безмятежно улыбнувшись.

Карета остановилась у дома возлюбленного сестры, лакей поспешил распахнуть дверцу.

– Леди Лирра, леди Юлия! – радостно воскликнула сестрёнка Виктора.

Малышка Амелия была по своему очаровательна. Наверное, своей наивностью и непосредственностью.

… в этом она сильно напоминала сестру.

– Я приготовила для вас подарок! – защебетала она, перекинув на спину тугие косы тёмных волос. Серые глаза горели предвкушением. – Это браслеты, я сделала сама, – улыбнулась, протягивая два украшения из недрагоценных камней на тонкой леске.

– Леди Лирра, – вежливо поприветствовал Виктор, садясь в экипаж. Лакей закрыл дверцу и сказал вознице трогать. – Леди Юлия, – улыбнулся теплее, переведя взгляд. На мгновение на его лице отразилось замешательство при виде необычного образа сестры. Кроме парика, я уговорила её надеть серебряную маску на глаза и на всякий случай ярко накрасила губы. Посчитав это недостаточной мерой предосторожности, я завернула её в накидку с капюшоном.

– О, – только заметив, выдохнула малышка Амелия. – Какой необычный образ! – хихикнула, прикрывая рот ладошкой. – Вам очень идёт, леди Юлия.

– Верно. Вы прекрасны, – улыбнулся Виктор и галантно поцеловал ладонь сестры.

– Спасибо за чудесный подарок… – смущённо вымолвила она, принимая браслет.

Второй достался мне.

– Благодарю, мисс Амелия, – тепло улыбнулась я, надевая украшение на запястье. – Я буду бережно его хранить.

На лице Виктора промелькнула виноватая улыбка.

– Я так признателен вам за то, что заехали за нами и… за то, что приняли столь незначительные безделушки со всей серьёзностью.

– Что вы такое говорите? Да ещё и при ребёнке… – ровно произнесла я, чтобы не пугать Амелию осуждающим тоном. – Малышка, твои подарки – не безделушки. Я надену этот браслет на бал, и тогда ты поймёшь, какую ценность он имеет для меня, – прошептала заговорщицки и подмигнула.

Виктор смутился и отвёл взгляд.

– Сестра! – восхищённо воскликнула Юлия. – У тебя такое доброе сердце!

– Не болтай глупости, – отмахнулась беззлобно. – Удели внимание своему партнёру, а я пока почитаю.

Достала из сумки магический блокнот и раскрыла его.

“Лирра, здравствуйте. Я немного разузнала: Совет аристократов действительно давит на брата и торопит его с выбором императрицы. Он отдал приказ своему первому помощнику составить для него список всех незамужних аристократок. Я постараюсь сделать всё, чтобы вас с сестрой в этом списке не оказалось.

С уважением, Ария Мор…”

Взяв ручку, я написала ответ:

“Светлого дня, леди Мор. Благодарю вас за помощь и содействие. Мы сейчас направляемся на фестиваль и сначала отправимся к фонтанам, а потом на театральную площадь, чтобы не столкнуться с вами у реки. Любоваться салютом планируем со смотровой площадки собора.

Со всем почтением, ваша вечная должница…”

Убрала блокнот обратно в сумку, возвращаясь в реальность. Реальность, в которой сестра жива и здорова, в которой она смеётся, весело щебеча со своими друзьями.

“Я не должна зацикливаться на “прошлом”…” 

Конечно, смерть Юлии наложила на меня сильный отпечаток, но я не могу горевать и дальше. Я обязана освободиться от этой утраты. От этой боли, выедающей душу…

Через площадь было не протолкнуться. За нами следовал рыцарь, приставленный отцом, но я всё равно дёргалась каждую минуту, беспокойно озираясь по сторонам.

“Нет, мы не должны встретиться…” – повторяла про себя, словно молитву.

А если и встретимся… на мне белый парик и чёрная маска. Накидка, как у сестры.

– Господин Браум, держите Амелию за руку, – предостерегающе произнесла я. – Ты тоже не отпускай меня, – добавила строго, взглянув на Юлию.

– Не будь такой занудой, сестра, – надув губы, отозвалась она. – Мы же пришли веселиться.

– Я несу за вас ответственность, – отозвалась бесстрастно.

Сумерки уже накрыли город, сверкали яркие огни фонарей. Люди веселились, пели и плясали вместе с уличными артистами. Тут и там предлагали угощения и напитки.

– Братик, – робко позвала Амелия, дёрнув Виктора за рукав. – Я хочу розовый зефир на палочке.

– Я возьму, – произнесла, прекрасно зная финансовое положение будущего жениха сестры. Его семья разорилась, но в будущем… как рыцарь, Виктор принесёт ей славу и почёт. Это одна из причин, по которой я не против его кандидатуры. – Всё равно хотела попробовать клубничный молочный напиток, – добавила непринуждённо.

– О! Купи мне кусочки фруктов в хрустящей карамели, – воодушевлённо стуча кулачками, выпалила Юлия.

Я улыбнулась.

– Стойте здесь. Ни на шаг не отходите, – велела и повернулась к рыцарю. – Присматривайте за ними, сэр Родвиг.

– Да, госпожа, – поклонился он и, опустив руку на эфес меча, встал впереди моих подопечных, напоминающих неразумных птенцов.

Я достала кошелёк и подошла к палатке.

– Не желаете попробовать мороженое? – любезно предложила продавщица. – А у нас ещё есть воздушные шары – новое изобретение магической башни. И вот такие светящиеся звёзды на палочках.

– Эм-м… – протянула, оглянувшись. “Дети”, слава Милосердным, стояли на месте, что-то беззаботно обсуждая.

– Мне клубничный напиток, розовый зефир и фрукты в карамели, – произнесла и протянула деньги.

Внезапно кто-то громко вскрикнул…

Испуганно обернулась и увидела мужчину, скрывающегося в толпе. За ним зачем-то рванула Амелия, а следом, как по команде, Виктор с Юлией.

– За ними! – отдала приказ рыцарю и, подобрав подол платья, поспешила следом.

… сердце колотилось в груди, словно запертая в клетке птица.

Глава 4

Пробиваться сквозь толпу было неимоверно тяжело. Я всё время сталкивалась с другими людьми, бормоча извинения, а в душе разливалась тревога. В висках набатом стучал пульс, пересохло горло.

– Прошу прощения. Извините…

Сэр Родвиг давно скрылся из виду, но я пробиралась вперёд в отчаянной надежде найти сестру. Если они остановятся, то наверняка будут ждать меня. Самое неприятное, что фестиваль – это рассадник воров и бандитов, желающих поживиться.

… В какой-то момент ощутила, что кто-то схватился за ремешок моей сумки и попытался её сдёрнуть.

Резко обернулась и без колебаний залепила воришке пощёчину.

Глаза мальчишки ошеломлённо распахнулись, он машинально выпустил ремешок и прижал ладонь к лицу.

– Проваливай, пока я добрая, – выплюнула сквозь зубы, развернулась и врезалась в мужчину, преградившего путь.

Отлетела назад, как от удара об огромную каменную стену, и едва не приземлилась на мягкое место.

Незнакомец в чёрной маске поймал меня за руку и рывком притянул к себе.

Испуганно прижалась к его груди и судорожно выдохнула.

– Спасибо. Я очень вам признательна, господин. Но… не могли бы вы отпустить меня? – задрала голову и шумно сглотнула, столкнувшись с ярко-янтарными глазами.

“Тёмные волосы, чёрная маска, плащ… Пресвятая Дева!.. Скажи, что я ошибаюсь!” 

– Будьте осторожны, мисс, – пророкотал мужчина, выпуская меня. – На площади много воров, один даже осмелился стянуть у моей сестры кошелёк. Я погнался за ним, но упустил.

“Зачем он мне всё это говорит?” – мелькнула растерянная мысль.

Но упоминание “сестры” только добавило сомнений. Не может быть, что я так легко столкнулась с тем, кого отчаянно избегала.

– Тот мальчишка, что пытался стянуть у меня сумку, побежал туда, – указала во дворы. – Прошу прощения, но мне нужно найти… друзей. Мы разминулись.

– “Мальчишка” не тот, кого я ищу, – губы мужчины дрогнули в улыбке, но я не чувствовала ни тепла, ни искренности.

На меня смотрели глаза расчётливого, безжалостного хищника, и этот взгляд мог принадлежать только нашему императору. Ридиану Иштару.

Нет, я всё ещё надеялась, что это не он, но…

… так много совпадений.

– Что ж, мне жаль, что не могу помочь, – учтиво поклонилась и, вцепившись пальцами в сумку, попыталась обойти “незнакомца”.

– Ну почему же, не можете? – усмехнулся он в спину. – Давайте поищем вместе, – предложил непринуждённо. У меня по спине побежали мурашки. – Я – вора, а вы – своих друзей. А если кто-то вновь попытается обворовать вас или будет приставать, я смогу защитить. – Голос звучал мягко, и оттого “незнакомец” казался ещё опаснее.

Появилось ощущение, словно меня нарочно пытаются заманить в расставленную липкую паутину, из которой я уже никогда не смогу выбраться.

Нет, я верю, что наша встреча случайна, но… всё равно страшно. Очень страшно.

Если мне и нужна защита, то не от воров, а от него самого. Но не могу же я сказать об этом вслух…

– Вы боитесь меня? – склонив голову к плечу, поинтересовался он. – Разве я давал повод?

“Звучит как угроза…” 

Облизала пересохшие губы и насилу улыбнулась.

– Прошу прощения, мы встретились впервые, а я не склонна доверять незнакомцам, поэтому растерялась. Я сожалею, если моё поведение показалось вам грубым, – вымолвила, стараясь изо всех сил казаться непринуждённой.