Адский колодец (страница 3)
Толпы народа беспорядочно двигались. Смех, болтовня, звон бокалов раздавались со всех сторон. Какая глупость. Столько напыщенности ради перекуса на улице. Фэй была такого же мнения, поэтому, отправляя очередной кекс в рот и даже не запивая, пошла в эту самую дубовую аллею за новыми впечатлениями. Девочка подобрала опавший листочек, принадлежавший столетнему дубу, и внимательно покрутила его в руках. Все растения казались ей уникальными, и она твёрдо верила, что ни один листочек, ни один лепесток не имеет аналогов в этом мире.
– Я думал, ты будешь коротать человеческую жизнь в суматошной езде верхом. Или, может, твоя подопечная стала бы изобретателем, сумасшедшим учёным. В конце концов, пьяницей или бродяжкой. Но ботаник… – усмехнулся знакомый голос.
Я обернулась:
– Синий плащ. Ты-то что тут забыл?
– Меня зовут Эйнар.
– Я помню, – я равнодушно пожала плечами.
– Мой подопечный немного не от мира сего, – он кивнул на паренька, который вдалеке рассматривал деревья.
– Боюсь, что так сказывается твоё занудное влияние, – заметила я.
– А что по поводу твоей девчонки тогда?
– Она травмирована тем, что ты пытался её отметить. Никак не может это пережить.
– Очень смешно. Итак, Ада…
– Адариэль. – Поправила я. – Никаких сокращённых имён, я тебе не человек какой-нибудь.
– Хорошо-хорошо. Адариэль. Что конкретно делает твой человек? Она уже минут пятнадцать пялится на этот листочек. Она не сломалась?
Я внезапно расхохоталась:
– Скажешь тоже. У неё хобби такое – пялиться на растения. Иногда она их высушивает в своих книжках. А иногда их трупики вывешивает в рамочки на стенку.
– Беру свои слова назад. Твоя подопечная такая же сумасшедшая, как и ты, – сделал вывод Эйнар.
– Брось. Твой парень перерисовывает дерево. Зачем он это делает? Это ведь мальчишка Тэйлор? Я не ошибаюсь?
Ангел небес кивнул:
– Он живёт в этой дубовой роще.
– Зачем он рисует то, что и так видит каждый день? – спросила я с искренним недоумением.
– Нам, похоже, не понять этого. Он рисует всё подряд с разных ракурсов. Кажется, его заботит игра светотени.
– Эти двое точно поладят, – сказала я, складывая в недовольстве руки на груди.
Эйнар по-доброму улыбнулся. Что ещё можно ждать от ангела небес?
– Эй. Ты неправильно рисуешь, – сказала моя малявка.
Мальчишка оглянулся, его щёки вспыхнули:
– От чего это?
– Ну смотри сам, – девочка протянула ему свой листик.
– И что?
– Ты рисуешь листву расплывчатым пятном, в то время как у дуба ярко-выраженная форма листа. Почему ты это не передаёшь в своём рисунке?
– Меня заботит другое.
– Как это? Разве ты не пытаешься нарисовать это дерево?
– Ну да… Только…
– Только в твоём рисунке совершенно нет правды. Ты уверен, что тебе стоит этим заниматься?
Я усмехнулась. Вот это девчонка. Решила унизить именинника прямо на его празднике. Ладно хоть рядом нет взрослых, а то устроили бы ей взбучку.
– Ты сама-то рисуешь?
– Нет. Я думаю, это бессмысленное занятие, – пожала она плечами.
– Бессмысленное? Почему это?
– Потому что я знаю, что не смогу передать такую красоту. Ты вон тоже не можешь. К чему все эти жалкие попытки?
Парень задохнулся от негодования.
– Ты несносная девчонка! – сказал парень, сжимая со злости кулачки.
– Сам такой! – сказала Фэй и с силой толкнула парня в грудь.
Тот пошатнулся и, налетев пятками на какие-то корни, шлёпнулся нелепо на задницу. Я усмехнулась. Но ему, кажется, было несмешно.
Он решительно вскочил, хоть мальчишеские слёзы и показались в глазах. Он рванул в сторону девчонки, и я даже испугалась за неё. Он вцепился в её волосы, и я со смехом сказала Эйнару:
– Твой парень дерётся как девчонка.
– А твоя девчонка дерётся как парень! Это куда хуже.
– Да что ты? Кто это сказал, что постоять за свою идею – хуже?
– За какую идею? Она просто откровенно унизила его любовь к рисованию! – тут уже негодовал Эйнар.
– Не слишком ли ты яро его защищаешь? Они просто глупые дети! Что ты раскричался?
– Я раскричался? Да ты на себя посмотри! Самодовольный ангел, который испортил свою подопечную на седьмом году жизни! Что будет дальше?
– Да чем я испортила её? Она ещё не сформировавшееся существо, там и портить-то нечего.
– Да у неё такой же несносный характер, как и у тебя! Открой глаза!
Я смерила подозрительным взглядом девчонку, которая кусала парня со всей злости, оставляя глубокие кровавые следы от зубов на коже. Это меня смешило и только.
– Они просто дети. Не относись ты к этому так серьёзно! – сказала беззаботно я.
– В том и дело, Адариэль. Мы с тобой отличаемся тем, как относимся к своей работе. В отличие от тебя, я отношусь к ней серьёзно.
– И что в этом такого? – я пожала плечами. – Звучит предосудительно.
– Так и есть. Это ненормально.
– Ненормально – это когда парень вцепляется девчонке в волосы, – пробурчала я, но Эйнар всё равно услышал и негодующе нахмурил брови.
Наши подопечные продолжали драться: неумело, так по-детски, но в то же время со всей присущей им детской жестокостью.
– Эй, это что такое? – раздался женский окрик издалека.
Сквозь плотную стену дубовой рощи мелькали пышные юбки, и уже даже можно было услышать, как шуршит ткань.
Обе матери наших подопечных неслись рассерженно, словно фурии. Ой, сейчас будет взбучка. Но, во всяком случае, они закончили нашу словесную потасовку с Эйнаром.
– Что здесь происходит? – сердито спросила миссис Тэйлор.
– Это она начала, – безапелляционно заявил сопляк.
– Ну ты и ябеда, – сказала злобно моя подопечная.
– Но это правда! Мам! – сказал жалобно парень.
– Фэй? – с сомнением спросила миссис Хеллсвелл у своей дочери.
– Ну что ты так на меня смотришь? – огрызнулась девчонка.
– Ты первая начала, это правда?
– Допустим. И что с того?
– Фэй, ты в гостях у этих чудесных людей. Этот мальчик – именинник. Как ты себя ведёшь? – женщина стыдливо оглянулась на миссис Тэйлор, ожидая от неё реакции.
– Ваша дочь ведёт себя неподобающе. Она разбила губу нашему мальчику. Разве это поведение, достойное леди? – миссис Тэйлор повернула лицо мальчика к себе, рассматривая внимательно его на предмет ссадин.
– Он вцепился мне в волосы, я просто защищалась! – попыталась оправдаться девочка.
Обе женщины были недовольны, только вот на лице миссис Хеллсвелл к тому же появился пунцовый оттенок, свидетельствовавший о непомерном стыде.
Мы с Эйнаром безучастно смотрели за развитием событий. Я чувствовала, что это словесной перепалкой не ограничится. Эти люди странные. Из-за такой вот мелочи они могут прекратить общение. На лице миссис Тэйлор была написана решительность, и я знала, что сулит этот взгляд. Не нужно быть шибко умным, чтобы понять.
– Миссис Хеллсвелл, вам лучше отправиться домой до темноты. Путь не близок.
Вот это наигранная вежливость просто зашкаливает! Мать моей подопечной спорить не стала и деликатно отреагировала:
– Конечно. Спасибо за гостеприимство. Фэй, нам пора. Пошли.
– Но, мам. Я же ничего плохого не сделала, – тихо пробубнила девочка, но никто ничего не сказал в ответ.
Я на прощание показала Эйнару язык и удалилась вместе с семейством Хеллсвелл. Эйнар недовольно закатил глаза. Надеюсь, мы больше не увидимся. Ишь чего удумал! Обзываться и критиковать мои методы работы. Он так сама правильность. Что вы! Работает за идею, весь сосредотачивается на воспитании своего парня. А толку-то? Дерётся как девчонка и рисует деревья. Вот это воспитал, так воспитал! Тьфу.
5
Моя бестолочь увлеклась чтением. Это всё из-за того, что её глупая нянька читала ей в младенчестве. Дурной пример заразителен. Вот и Фэй проводила всё своё свободное время теперь в библиотеке поместья. Такое ощущение, что искала среди книг что-то особенное. Но не знаю, что именно. Общаться-то мы не могли между собой. Хотя, признаться, я этому была несказанно рада. И меня утешало то, что от чтения ещё никто не умирал. Пусть лучше сидит тут, большую награду за неё получу. Да и пока Фэй читала – пялилась в бумагу по три-четыре часа как истукан – я могла развалиться на своём любимом подоконнике. Тут у них довольно уютно. Большие окна, много естественного света, повсюду подушки и приятная на ощупь ткань. Подоконники все были оббиты чем-то мягким, и я с удовольствием ложилась, одним глазом наблюдая за читающей девочкой. С ней проблем не возникнет.
Так думала я.
После той историей с мальчишкой семейства Тэйлор в поместье Хеллсвелл стояла удушающая тишина. Как будто это и было наказанием для девчонки. Но мать знала её не так хорошо, как я. Ведь было очевидно, что Фэй в полном восторге от гордого одиночества. Её жизнь – это книги. И растения. А иногда это были книги о растениях. Или растения о книгах. Ха.
Так проходили недели, месяцы. Жизнь была похожа на медленную спокойную речушку. Никаких крутых берегов и внезапных порогов. Учёба отнимала довольно много времени у Фэй. А в остальное время она занималась изучением растениеводства. Конечно, это казалось мне довольно скучным занятием, в особенности, когда девчонка изучала латынь, но разве быть ангелом веселее? Нам приходится быть пассивными наблюдателями. И редко когда нам выпадал шанс что-то изменить. Лучше молиться, чтобы этот момент никогда не настал. Ведь в полной мере мы раскрывали себя только в том случае, когда нам нужно было спасать жизнь нашему подопечному.
Ну а мне грех было жаловаться. В изоляции от всего мира и людей девчонка была в полной безопасности. Что с ней могло случиться? Изучая названия растений на латыни, вряд ли она бы случайно вызвала какого-нибудь демона. Если только демона ромашек.
6
Фэй достигла того самого подросткового возраста, когда у обычных детей возникают какие-то проблемы. Эта девочка продолжала отличаться. На уме по-прежнему книги и сухие цветочки. Никакого намёка на первую любовь.
Мне кажется, что я с этой девчонкой разленилась, просто ужас как. Все её перемещения были из сада в поместье, отсюда разве что в ближайший лесок и обратно. Конечно, где она могла встретиться с парнем? Да и обучением с ней занималась гувернантка на дому. Так что разбитое сердце – история не про нас.
Если бы я внимательнее относилась к своей работе, то знала бы, почему девушка испытывает такой интерес к этим всем книжкам-бумажкам и мёртвым цветочкам. Но мне было всё равно. Девушка не доставляла мне хлопот, и это было главное.
Однажды её мать ворвалась в библиотеку. Ворвалось – громко сказано, но среди спокойствия и тишины библиотечной комнаты, этот звук прозвучал как выстрел. Я даже проснулась. Подобралась с подоконника и уселась деловито, и только потом вспомнила, что люди меня не видят.
– Фэй, ужин стынет. Почему тебе нужно персональное приглашение?
Девушка не спеша оторвала свой взгляд от книги и посмотрела на мать:
– Разве уже время ужина?
Потом была серия причитаний. Ну и тут можно было понять этого взрослого человека. Судя по её занудству, такие ситуации были далеко не в первый раз. Девушке пришлось заложить книгу закладкой – очередной сушёный цветок. Я проследовала в столовую за людьми. Там был накрыт богатый стол, хоть за ним и присутствовало всего-ничего человек. Эти помещики занимаются расточительством, подумалось мне.
Фэй снова досталось, ведь мать начала жаловаться отцу о том, что та вовремя не приходит к столу. Но отец был довольно занятым человеком и все эти женские разговоры считал, мягко говоря, пустяковым делом. Поэтому тут же нашёл решение этой проблемы – вручил дочери часы на серебряной цепочке. Красивые, с фамильным гербом: изображение большого пушистого хлопкового цветка. Эти помещики промышляли хлопковыми плантациями. Так что никакой загадочности. Однако Фэй видела в этом гербе другое значение.