Проклятие вечности. Культ Чёрной луны (страница 19)

Страница 19

– Александр громит персов! И наши говорят, что никто его не остановит.

– Я его остановлю, Скилий.

–Не хочу сказать ничего обидного, стратег. Я уважаю тебя, но наше отступление из Эфеса без боя поколебало веру воинов в победу. Я даже скажу тебе больше.

– Что такое?

– Многие из них перешли бы на сторону македонца. Благо, что сам царь Александр приказал продать в черное рабство всех захваченных им в плен гоплитов при Гранике. Это нам на руку. Но что будет, если македонский царь «поумнеет»?

– Галикарнаса ему так быстро не взять. Здесь население не так расположено к македонцам.

– Не думаю, что ты прав, стратег. Не станут жители Карии сражаться за персов. Мы можем рассчитывать только на своих солдат и персидский гарнизон кардаков.

Мемнон промолчал.

Скилий продолжил:

– Нам нужна победа, стратег. А здесь мы снова будем обороняться.

– Скоро мы станем нападать, Скилий.

– Нам не выйти за эти стены, стратег. Нас слишком мало. Силы малоазийских сатрапий разбиты при Гранике, а войско царя царей далеко отсюда.

– На суше нет, но на море да! Дарий пришлет мне высшие отличия!

– Когда? – спросил Скилий.

– Сюда идет из Финикии флот царя царей. С ним идет мой старый друг Фарнабаз. И он везет мне волю Дария. Я получу главное начальство над войском и флотом в Малой Азии.

– И флот под началом Фарнабаза?

– Да. А это хороший знак, Скилий.

– Но где этот флот, стратег?

– Скоро они будут здесь. И македонец не сможет блокировать Галикарнас с моря.

– Ныне он захватил богатые области, и поколебать его положение будет не так просто, стратег.

– Мы отрежем его от Греции, Скилий. А там у меня много союзников. И если они восстанут против Македонии, то Александр окажется в ловушке в Малой Азии. Мы лишим его флота и резервов. Основной битвы с армией царя царей у македонца еще не было.

– Но царь Дарий далеко.

– И это хорошо. Царю нужен надежный правитель здесь в Малой Азии.

– Если Дарий отдаст тебе Малую Азию, то мы сможем оставить её за собой, стратег.

– Вот здесь ты прав, Скилий.

– Нам нужна хоть малая победа нам Александром.

– Скоро все будет, Скилий. Размещай солдат со всеми удобствами. Чтобы никто ни в чем не нуждался. Но следи за дисциплиной!

– Да, стратег!

– И постарайся убрать эти кислые мины с их лиц.

– Выражение их лиц исправит первая наша победа!

– И нынче же вечером собери мне всех таксиархов на совет. И чтобы никто до того времени ни капли вина не проглотил. Солдаты могут выпить после морского путешествия. Но не таксиархи! Ты меня понял, Скилий?

– Да, стратег.

***

Лабаши-Мардук вместе с македонским перебежчиком Атталом также сошел на берег.

– Морское путешествие пошло тебе на пользу, Лабаши, – сказал Аттал. – ты словно помолодел.

Маг действительно стал выглядеть много лучше. Сделка с морским демоном сбросила с его плеч лет десять.

– Море всегда лечило меня, – ответил маг Атталу.

– Пусть боги будут благосклонны к нашему делу так, как они благосклонны к тебе.

– Боги? Нет. Сейчас все решают совсем не боги. Ныне люди вершат историю. И пора Мемнону свершить свою.

– Говорят, что правитель Карии Гетан готов сражаться с македонцами до конца. Нас с тобой ждут в его дворце. Мемнон сказал, что мы будем его гостями.

Они спустились с трапа и ступили на плиты порта. К ним подошел воин и спросил:

– Я вижу пред собой почтенного мага Лабаши и стратега Аттала?

– Да. Это мы. А кто ты?

– Я воин стражи во дворце моего господина Гетана, сатрапа41 Карии. И мне приказано встретить вас и проводить во дворец господина. Он ждет вас.

– Мы готовы следовать за тобой, воин! Но неужели твой господин не выслал за нами носилок? – спросил Лабаши.

– Носилки ждут нас за территорией порта. Сами видите, что в гавани просто не протолкнуться. А ведь большой флот еще не прибыл.

– Большой флот?

– Флот нашего повелителя царя Дария. Больше 400 кораблей! Равного нет в этом мире!

Гетан был дальним родственником царицы Карии Ады. Но персы передали власть над провинцией именно ему. Аде составили только несколько небольших селений.

Аттал и Лабаши уселись в носилки и восемь рабов подняли их. Царский посланец шел рядом и давал объяснения.

– Мы поднимемся на гору, ибо там и находится дворец нашего сатрапа. Ворота Синей цитадели ныне открыты.

– Синей? – спросил Лабаши.

– По цвету ворот наши главные крепости, названы Синей и Красной цитаделями. Эти крепости неприступны!

Аттал ответил, что неприступных крепостей нет на свете.

– Но крепостей Галикарнаса враги еще не брали! – гордо ответил посланец.

– Зато сто лет назад ваши стратеги сдавали их добровольно!

Посланец обиделся и больше не разговаривал с гостями. Он передвинулся от носилок к двум глашатаям, что бежали впереди и приказывали толпе по пути расступаться перед носилками.

Царский дворец Галикарнаса был выстроен еще во времена царицы Артемисии42 и с тех пор его облик изменился мало. Лабаши привык к роскошным зданиям Вавилона и его удивить было трудно. А вот Аттал похвалил величественное здание, подобного не было в столицах Македонии Эги и Пелле.

–Как прекрасны эти дворцы! – сказал македонец магу. – Их строили настоящие мастера. Мы в нашей горной стране не имеем ничего подобного. Хотя при царе Филиппе в Пелле построили ряд неплохих зданий. Но что они в сравнении с этим? Царскую резиденцию строил великий мастер!

Лабаши усмехнулся:

– Галикарнас неплох для городка на дальних границах империи. Но кто вспомнит о его красоте после того как увидит Вавилон.

– Он так велик? – спросил Аттал.

– Вавилон? Кто не видел Вавилон, тот не видел что такое город. Он в сорок раз больше чем Галикарнас.

– Но столица царства персов не в Вавилоне.

– У Персидского царства несколько столиц, но Вавилон – величайший город мира. Возможно и ты, Аттал увидишь его…

***

Сатрап Карии Гетан пожелал видеть мага из Вавилона. Он слышал о Лабаши-Мардуке, жреце из храма Мардука, который отправился в далекое путешествие. Говорили, что его призвали в Персеполь, ко двору самого царя царей. Гетан никак не ждал, что Лабаши окажется у него в гостях! Потому прислал за ним стража и рабов с носилками в порт.

– Я рад, что ты стал гостем в моем доме, великий маг! – торжественно приветствовал Лабаши правитель.

– И я рад оказаться в твоем дворце гостем, государь.

– Я не государь, почтенный Лабаши, а лишь наместник Карии от имени царя царей. Поэтому титул государя мне не принадлежит.

– Но в Карии сохранен царский титул. Разве я не прав?

– Да, но не я ношу его, почтенный маг. Царица Карии – Ада. Хотя её и нет в Галикарнасе.

Лабаши хорошо знал все это, но все равно задавал вопросы. Ему нужно было узнать, где нынче Ада и как ему добраться до неё.

– Ранее ваша царица проживала в Персеполе. Я сам видел её там однажды. Но после смерти Артаксеркса Четвертого она покинула столицу и вернулась домой.

– Ада проживает в городке Минд на полуострове Бодрум на побережье бухты Эгейского моря.

– Значит царица ныне там?

– Да. Но власть в Карийской сатрапии принадлежит сатрапу, а сатрап Карии я.

– Прости, меня господин, что я задаю так много вопросов.

– Не стоит тебе извиняться, почтенный маг. Я много слышал о твоих способностях. Ты первый жрец храма Мардука.

– Был первым жрецом. Но обстоятельства заставили меня покинуть славный город Вавилон и передать власть другому жрецу. Ныне я странствую и собираю семена мудрости, рассыпанные по миру. Однако я вижу твой вопрос, господин. Ты желаешь знать будущее. Все правители желают приподнять его завесу.

– И ты готов приподнять её для меня?

– Я готов, господин. Но для предсказания нужно подходящее время. Боги не всегда готовы открыть нам будущее…

***

Аттал, когда они остались одни, спросил Лабаши:

– Ты и, правда, сможешь предсказать ему будущее?

– Что такое будущее, Аттал? Мы с тобой сотворим это самое будущее и потому я смогу его предсказать. Тем более что в случае с Гетаном это сделать легче.

– Почему?

– Многие правители хотят, чтобы предсказатели говорили то, что они хотят услышать. Ты знаешь, как поступают оракулы греков? Царь Лидии Крез в свое время отправил много золота в Дельфы и просил тамошних жрецов предсказать ему судьбу. И что они сделали? «Ты разрушишь великое царство!» – сказали они. И Крез начал войну с персидским царем Киром, уверенный в победе.

– Крез потерпел поражение!

– И разрушил великое царство, но свое, а не персидское. И потом ему нечего было сказать оракулу. И разве нужно платить столько золота за подобное предсказание, если каждый нищий на базаре скажет, что одно из царств падет в результате войны?

– А сатрапу Карии нужно знать кто победит, Дарий или Александр!

– Или Мемнон! А с ним и мы с тобой, Аттал.

– Странно все же, Лабаши, что ты не веришь в судьбу.

– Отчего не верю? Я тот самый человек, который пишет судьбы. Мы с тобой такие.

– Такие слова жрецы многих богов назовут святотатством.

– Ты забываешь, Аттал, что сейчас говоришь со жрецом. Я знаю все уловки храмов и все хитрости жрецов. Боги! Что такое боги, Аттал? Может быть, и мы с тобой скоро станем богами. Царь Македонии Александр уже равняет себя с богом. А чем мы хуже?

– Но мы смертны, Лабаши!

– Вот это и беспокоит меня больше всего сейчас, Аттал. Ты много моложе меня. И у тебя есть время. А у меня его мало. Враги не хотят моей победы.

– Я слышал, что тебе подвластно многое, Лабаши. И море подействовало на тебя…

– Море! – прервал его маг. – Море дало мне силы! Но проблема не решена! Её решение мне удалось только отодвинуть, Аттал. И за это я должен заплатить высокую цену.

– Должен кому?

– Морскому старцу. Но тебе лучше не знать этого. Аттал. Ты желаешь мне помочь обрести могущество?

– Да! – ответил македонец. – Я готов помогать тебе. Но ты не посвятил меня в тайну!

–Тебе нужно знать только главное, Аттал. Поверь, что это будет лучше для тебя самого.

– И что же главное, Лабаши?

– Мне нужна Ада!

– Царица Карии?

– Нет. Другая Ада.

– Другая? – не понял Аттал.

– Не та, что ныне находится в Минде. А та, что скоро будет в македонском лагере. И мне нужно выкрасть её.

– Но кто эта вторая Ада? – спросил македонец.

– Разве это важно, кто она? Важно, что я должен заполучить её.

– Но у нас есть задачи неотложные, маг Лабаши. Это война с Александром!

– Я скажу тебе главное, Аттал! Мне нужно сердце Ады. В свое время в Персеполе я мог получить его, но не получил. Она ускользнула, а затем смогла обмануть меня и применила заклятие «раздвоения».

– Что это значит? Я ведь не маг, Лабаши. Говори яснее.

Халдей ответил:

– Ада получила дар «вечной молодости» и не желает его возвращать. Благодаря силе дара она способна полностью возвратить молодость и стряхнуть с себя годы жизни.

– Это бесценный дар! – сказал Аттал.

– Мой прадед передал его ей, и пришло время мне получить его обратно.

– Согласиться ли она его вернуть?

–Дабы не отдавать дар она и применила заклятие «раздвоения». Ныне существуют две Ады. И помог ей мой доверенный слуга, поверенный тайн из храма Мардука. Он задумал обмануть меня.

– Обмануть? – спросил македонец. – Тебя можно обмануть?

– Он тоже был жрец! И его волновала тайна вечной жизни.

– И что с ним ныне?

– Он умер. Как и другие, что сопровождали меня из Вавилона. Я вовремя распознал ложь! Теперь я не доверю этого никому! Вырвать сердце должен я сам! Сам! Ты понимаешь? И ныне я знаю, где настоящая Ада.

– Вырвать сердце?

[41] Сатрап – губернатор провинции в персидской империи. Назначался на свой пост царем Персии. Впоследствии слово стало нарицательным.
[42] Артемисия – легендарная правительница Галикарнаса. Стала править Карией после смерти своего мужа. Артемисия сопровождала царя Ксеркса в его походе на Грецию. Командовала отрядом из собственных пяти кораблей. Согласно Геродоту эти корабли были лучшими в персидском флоте.