Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 114)

Страница 114

Следом поднялись двое других парней, как две капли воды похожих друг на друга.

– Я Митч Дэвис…

– А я Скотт Дэвис…

– Мы близнецы…

– Мы техники…

– Я по-помогу освободить с-с-стол,– сказал Митч, делая над собой невероятное усилие, чтобы не заикаться.

– Очень приятно, Митч, Скотт, я София. Я всегда хотела иметь сестру-близнеца. Наверное, это здорово быть близнецами!

Близнецы сели в свои кресла и недоуменно переглянулись. На вид им было около тридцати, но вели они себя как восемнадцатилетние: смущенно улыбались и прятали глаза. А одеты были настолько нелепо, что девушка с трудом сдерживала себя, чтобы не оскорбить их чувства своим любопытным взглядом. Какие-то желто-красные рубашки, у одного синий, а у другого зеленый галстуки и черные клетчатые брюки на подтяжках. Не хватало больших носатых ботинок и грима, чтобы они походили на клоунов. Наверное, так выглядели все, кто был увлечен только виртуальной реальностью и безвылазно пребывал в глобальной сети. Так выглядели компьютерные гении.

София подошла ближе к четвертому столу, где сидел упрямый молчун-очкарик и оперлась ладонями на край стола.

– Ну, а вы, наверное, женоненавистник, раз отказываетесь говорить со мной?– шутливо проговорила она.

Парень невозмутимо отвел глаза к монитору, полностью игнорируя ситуацию, и продолжил работать.

– Его зовут Пит Грекхэм,– робко сообщил Люк.

– Ладно, Пит Грекхэм, и вам привет!– мягко проговорила София и прошла к окну.

У широкого окна стоял еще один стол, доверху заставленный коробками из-под оборудования.

– Что ж, видимо, мне придется одной разгребать этот кавардак,– подчеркнуто огорченным тоном сказала она и повесила свою сумочку на край кресла Люка.

Тут же подскочил Митч и, почесывая нестриженый затылок, стал озираться по сторонам, высматривая место, куда сместить коробки. Нехотя подключились Люк и Скотт.

Пока парни двигали мебель, София украдкой поглядывала на Пита, который всем своим видом показывал ей свое пренебрежение и недоверие.

«И ладно! Не очень-то и хотелось заводить с вами дружбу. Достаточно наладить эффективное сотрудничество по работе»,– обиженно подумала она, одновременно понимая, что взаимное неприятие создаст огромный дискомфорт в адаптации здесь.

Вскоре позвонили из администрации и дали распоряжение установить компьютер для нового системного администратора. Митч, Скотт и Люк лихо установили на рабочем столе девушки всю необходимую технику. Когда они закончили установку, то молча покосились на Мэдисон и разбрелись по своим рабочим местам.

София поблагодарила их признательной улыбкой, хотя парни не нуждались в проявлении ее дружелюбия.

Молодые мужчины не так явно показывали свое пренебрежение к Мэдисон, как Пит, хоть и были скептично настроены на ее счет. Девушка никак не вписывалась в их крепкий мужской союз. Большое сомнение вызывало и то, что эта накрахмаленная мисс могла заниматься такой тонкой, высокоинтеллектуальной деятельностью. Ее самостоятельное трудоустройство в департамент тоже подвергалось сомнению. Скорее, она была чьим-нибудь протеже. А когда в кабинет посреди рабочего дня входили сотрудники других отделов, преимущественно мужчины, и их сразу же тянуло к столу Мэдисон выразить свое безграничное расположение и восхищение, то это только укрепляло мнение парней об удачной протекции.

Однако София держалась уверенно и не проявляла истинного отношения к сложившейся ситуации. Она была вежлива, терпелива и сосредоточенна на вникании в свои обязанности. Целый день она увлеченно изучала структуру локальной сети департамента, возможности программного обеспечения, изредка оглядываясь на коллег, которые практически не реагировали на нее, молчали, уткнувшись в свои мониторы.

«Значит, играем в молчанку? Кто кого? Что ж, посмотрим!»– думала она, понимая, что не может равнодушно относиться к проявлению недружелюбия и неуважения к себе.

Пришло время обеденного перерыва, и София с удовольствием покинула «заговорщиков». Когда через час она вернулась на рабочее место, парни обедали за своими столами. В помещении стоял жуткий запах смеси лука и чеснока.

– Вы не пробовали спускаться в кафе и обедать там?– не вытерпев запаха, но очень вежливо намекнула София и демонстративно подошла к окну и открыла форточку.

Оглянувшись, София заметила недовольные выражения на лицах мужчин.

– У нас здесь свои порядки,– буркнул Скотт.

– Я вижу. У вас скоро столы проломятся от хлама и мухи заведутся от остатков прошлогодней пиццы под ворохом бумаг,– прямо ответила София.

Люк и Митч переглянулись. Пит демонстративно сунул в рот кусок пиццы и, чавкая, зажевал.

«Интеллектуалы-неудачники,– мысленно возмутилась София и села в свое кресло.– Ведут себя по-свински и даже не краснеют! Сейчас я устрою вам танцы на углях!»

Через некоторое время в кабинете от сети отключились все компьютеры, кроме одного. Четверо «гениев» огорошено уставились друг на друга, не понимая, в чем дело. Люк несколько раз попытался перезагрузить системы, но у него ничего не вышло. Скотт и Митч схватились за головы.

– Дерьмо, что происходит?

– Срочно звони в серверную и охране. Если отключилась вся сеть, то проблем не оберешься.

Люк выбежал из кабинета и тотчас же вернулся.

– Во всех залах сеть в порядке!

– Ох-х-храна и се-серверная говорит то же,– недоуменно сообщил Митч.

В полном недоумении мужчины осели в свои кресла.

– Похоже, что к-кто-то отключил индивидуальный до-доступ и вз-взломал наши па-пароли,– предположил Митч, нервно подмигивая.

Скотт сунул указательный палец в рот и стал грызть ноготь. От этого зрелища София брезгливо поморщила нос и спряталась за монитором. «Недоумки. Наверно, от них все девушки шарахаются!»

– У меня идея! Я пойду к главному терминалу и выясню, кто мог влезть в систему. А ты, Митч, проверь железо, вдруг в нашем блоке перегорели предохранители,– сообразил Люк.

– Не сообщайте пока никому, не наводите панику. В конце концов, мы здесь профессионалы,– возмутился Скотт.

«Н-да, а я так, для украшения кабинета!»– насмешливо подумала София и сделал вид, что тоже не понимает, что с ее компьютером.

Пока Люк выискивал причину выхода из сети четырех терминалов, София с тайной усмешкой наблюдала, как маленькая стрелка часов подходит к шести и как нервничают трое из ее коллег.

Первый рабочий день подходил к концу. Оставалось пять минут до шести. Мэдисон щелкнула на клавишу отмены и в следующую минуту все четыре терминала подключились к сети. София как ни в чем не бывало поднялась с места и стала готовиться к уходу. Она выключила системный блок, отключила экран и выпрямилась размять спину.

– У Люка получилось!– обрадованно воскликнул Скотт, тыча пальцем в монитор.

Тут вошел Люк и растерянно сообщил:

– У меня ничего не выходит. Что б его, этого крота!

– Эй, да все работает… И вроде в-все в нор-рме, никаких с-с-сбоев,– недоуменно крикнул Митч.

– Но это не я!– удивился Люк и подбежал к своему столу.

– Знаешь, у нашего отчима было так в его нотариальной конторе «Дэвис & Сан»,– поделился Скотт.– Отключилась вся сеть. Кто-то случайно удалил драйвера, чуть вся база не полетела. Он пригласил меня и Митча, но ни черта не вышло: драйвера поставили, а сеть не тащит, сплошные баги. Потом он поставил какую-то защитку, и та все восстановила, а потом еще через удаленный доступ так запаролила доступ, что никто больше не может напортачить без ведома админа. Вот это классная система! Я даже пробовал разобраться в ней, но там такая многоуровневая прога. Вроде все на ладони, а прорваться не смог.

– Уважаю ч-чуваков, кто со-создает такие вещи!– восхищенно отметил Митч.

– Да не может быть, чтобы вы не разобрались в проге?– засомневался Люк.

– Да точно говорю! Это что-то не простое…

– Просто не нужно было копать глубоко,– неожиданно вступила в разговор София.– Там код, скрытый под фоновую заставку. На нее никто не обращает внимания, поэтому не видят очевидного.

Все замолчали. Несколько секунд напряженной тишины коллеги переглядывались между собой. А затем близнецы недоверчиво покосились на девушку и в один голос с усмешкой спросили:

– С чего ты это взяла?

София пожала плечами и без амбиций и заносчивости непринужденно ответила:

– Это мой выпускной проект еще в колледже.

– Но имя создателя программы по договору не твое?– посмеялся Скотт, намекая на выпендреж девчонки.

Девушка набросила ремень сумки на плечо, подкатила свое кресло к столу и медленно пошла к двери.

– Верно, имя создателя – Фисо. Это мое прозвище. Фисо – это Софи с перестановкой слогов.

– Вау!– спустя несколько секунд вырвалось у Митча и, не веря своим ушам, он стал внимательно рассматривать девушку с головы до ног.

И тут впервые за весь день заговорил Пит Грекхэм:

– Фирма «Джекобс Юнион» тоже пользуется твоей программой?

– Да, более усовершенствованной версией,– ответила Мэдисон, отметив, что у Пита, оказывается, есть голос и достаточно приятный.

Четверка «гениев» переглянулась между собой и потупили взгляды.

– Ну… в общем-то, – круто!– наконец, протянул Люк.

– А вы, как я понимаю, решили, что я сюда явилась глазки строить и пасьянсы раскладывать?– смело поинтересовалась София.

Неловкое молчание подтвердило ее догадку. Она взялась за дверную ручку и открыла дверь. Но, перед тем как выйти, обернулась, и на ее лице засияла победоносная улыбка:

– Это я отключила ваши терминалы от сети. Так что, спите спокойно: ваш крот – это всего лишь ма-аленькая мышка.

И девушка захлопнула за собой дверь, оставив «великолепную четверку» с поверженным самолюбием наедине.

Так закончился первый рабочий день в жизни Софии Мэдисон. Как ни странно, она была удовлетворена.

Великолепным окончанием дня был праздничный ужин в кругу семьи, специально устроенный Лили и Хелен для Фисо. И Софии было что рассказать о своих первых впечатлениях, интересе к работе и, конечно, о «великолепной четверке» самоуверенных компьютерных гениев.

Было тепло и уютно рядом с любящими людьми. Только почему-то украдкой накатывали волны тоски и снедающей жалости к самой себе. И в эти секунды София вздрагивала, будто от холода и, оглядываясь на лица близких, заставляла себя весело улыбаться.

После дежурства прибыл и Бен. Он с гордостью и отеческой любовью обнял крестницу и, как волшебник, вынул из-за спины маленькую картонную коробку.

– Ты его заслужила!

– Что это?!– как ребенок, радуясь подарку, спросила София.

– Теперь ты деловая самостоятельная девушка, это тебе пригодится.

Она развернула коробку и увидела на крышке надпись большими блестящими буквами «Sony». А внутри лежал черный мобильный телефон.

– Ух ты!– завизжала от удовольствия София и подпрыгнула на месте, обняв крестного за шею.

Хелен благодарно улыбнулась Бену за доставленное удовольствие дочери.

Девушка усадила крестного и пошла за дополнительными столовыми приборами для него. Как только она вышла, Лили наклонилась ближе к центру стола и вполголоса обратилась ко всем сидящим:

– Поддержите меня в одном деликатном деле?

– В каком?– опуская салфетку на колени, заинтересованно спросил Томас.

Хелен и Бен с любопытством наклонились к центру стола.

– Вы заметили, что наша девочка совсем перестала общаться с молодыми людьми? Ей никто не звонит. Она только окончила свою бесконечную учебу и теперь будет изводить себя работой. Совсем потеряла интерес к развлечениям. А она так молода и привлекательна!

Бен и Хелен согласно закивали. Томас повел бровью и, закидывая густой чуб назад, проговорил:

– И что ты предлагаешь – пригласить ее на свидание?

Женщины и Логан засмеялись. Лили мягко шлепнула мужа по запястью рукой.