Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 113)
С высокой трибуны София смотрела на лица своих родных, сидящих в зале, и чувствовала их гордость и восторженную радость за нее. Рядом были любимые люди – Хелен, Бенджамин, Лили, Томас, а на последнем ряду и мистер Кроу, и это значило, что ее поддерживают, любят и никогда не предадут, и в будущей жизни нет места печали и тревоге.
– Наша жизнь станет успешной и полной, мы станем сильными и решительными, несокрушимыми перед трудностями, а они обязательно будут, и непримиримыми перед низостью и подлостью, а этого тоже будет в достатке. Мы будем полностью независимы от прошлого и неумолимы перед слабостью в будущем, несмотря ни на что. Звезды благоволят нам и дарят бесконечный путь возможностей и открытий. И глупо было не воспользоваться дарами судьбы. Обещаю, что я сама не остановлюсь на достигнутом! Огромное спасибо всем, кто поддерживал и верил в меня! В добрый путь!– закончила она свою благодарственную речь.
Бурными овациями и выбросом в небо академических шапочек завершилась торжественная церемония вручения дипломов. Вечером состоялся выпускной бал.
После прощания с университетом София позволила себе неделю отдыха, дав уговорить себя матери и Бену посетить острова Мексиканского залива на маленькой яхте, взятой на прокат. Это был их подарок на выпускной.
София никогда прежде не чувствовала себя такой счастливой в кругу семьи. Она любовалась природой, отдыхала душой и телом и умилялась при виде нежных, трогательных отношений матери и крестного. Они были так счастливы вместе, и их ликование заражало окружающих. Они оба словно светились изнутри, каждый их жест, каждое слово были пронизаны чуткостью, уважением и глубокой любовью друг к другу. София впервые видела свою мать такой воздушной, одухотворенной, казалось, даже черты ее лица стали более мягкими, женственными и улыбалась она как-то по-другому, и говорила, и смотрела.
Когда яхта пристала к очередному причалу, Логан сошел на берег, чтобы купить фрукты и напитки. София и Хелен остались загорать на носу палубы.
София перевернулась на другой бок лицом к матери и, подпирая голову ладонью, мягко спросила:
– Скажи, ты счастлива?
– Я?!– отозвалась Хелен и восторженно вздохнула.– Я нахожусь в состоянии цветения. Не знаю, как это описать…
София хихикнула.
– Серьезно!– заметила Хелен.
– Извини, это так поэтично,– пояснила дочь.
– Я вспоминаю вечера с Ланцем и сравниваю с вечерами с Беном. Удивительно, но, живя много лет с твоим отцом, мы больше молчали, оставаясь наедине. Если бы не существовало газет и телевизора, а потом и вас всех мы бы… Я не знаю, что бы мы делали! А с Беном мы разговариваем часто, охотно, подолгу, смотрим на огонь в камине и говорим, говорим, говорим… И даже наше молчание наполнено смыслом. Знаешь, если двое могут молчать очень долго, не испытывая неловкости и дискомфорта, это значит, между ними есть что-то родственное…
София мечтательно вздохнула и окинула лицо матери ласковым взглядом.
– Он так заботится обо мне, словно пытается наверстать все то, что не успел дать мне за годы одиночества. Какой он нежный и обворожительный!– продолжала откровенничать Хелен.– Счастлива ли я? Я упиваюсь блаженством! Иногда мне даже кажется, что я сплю. Это неописуемо приятно… Столько лет потеряно зря… Мне нужно было уехать с Беном хотя бы тогда, когда он переезжал в Хьюстон.
– Надеюсь, ты не сожалеешь о том, что это мы явились причиной твоего выбора?
– О, как ты можешь такое говорить? Не обижай меня такими словами, стрекоза!– возмутилась мать.
София улыбнулась и поцеловала ее в висок.
– Должно быть, это действительно делает тебя счастливой! Я еще никогда не слышала от тебя таких слов и так много!
Хелен восторженно закивала.
– Мама, можно, я задам очень деликатный вопрос?– сказала София, смущенно пряча взгляд.
– Давай…
– Я – дочь Бена?
– Что?!
Хелен выгнула спину и закашлялась от неожиданного вопроса, но сглотнув и отдышавшись, посмотрела прямо в глаза дочери и твердо, без колебания ответила:
– Нет, Софи. Ты – дочь Ланца Дьюго. Не понимаю, что заставило тебя думать иначе?
– Мама, я только спросила… Я не осудила бы тебя, если бы это было так. Я всегда чувствовала куда большее родство с Беном, чем с отцом. И если бы ты сказала «да», я была бы только счастлива.
Мать задумчиво покачала головой и откровенно призналась:
– Я тоже была бы счастлива. Ведь тогда я была бы с Беном, а не с Ланцем… Но… достаточно о покойном отце. Пусть ему там будет спокойно. Я его не осуждаю, за все простила… Каждый живет тем, что ему дано. Не хочу оглядываться на прошлое. Меня слишком захватывает настоящее.
– Я за тебя очень рада и спокойна. За последнее время у меня ни разу не возникло тревожной мысли о том, где же мама, что она сейчас чувствует, чем озабочена. Почему-то я уверена, что у тебя больше нет черных дней.
– Это верно.
– Тебе очень повезло,– как-то тоскливо произнесла София и опустила голову на сложенные перед собой руки.
– Мне показалось, или ты расстроена?
– Нет. Я в порядке,– скрыла правду София и тут же перевела разговор на другую тему.– Знаешь, чего мне сейчас до жути хочется? Сочной клубники!
София облизала губы, причмокнула и ловко поднялась с коврика.
– Я скоро вернусь.
Хелен проводила дочь беспокойным взглядом и повернула лицо к солнцу.
– Тебе обязательно повезет, стрекоза моя!– с материнской нежностью вполголоса проговорила она.
***
Вернувшись из плаванья, София, недолго думая, достала из ящичка рабочего стола письма с приглашениями на работу и стала отбирать предложения, наиболее полно отвечающие ее интересам, с возможностью карьерного роста и усложнением задач в дальнейшем. Все они сулили ей более или менее стабильное будущее, но за многими из них стояла чисто исполнительская работа, что-то вроде «помоги», «доделай», «заверши», «проверь», но не «сообрази», «контролируй» или «создай». Софии хотелось в полной мере проявить творчество и весь свой потенциал, хотелось ответственности за что-то серьезное, а не подчищать ошибки нерадивых пользователей сети. И все же ее взгляд остановился на фирменном бланке Департамента по борьбе с экономическими преступлениями, где в тексте были выделены слова «с последующим переходом в административную группу», что означало заведывание головными терминалами и работа с базами данных, через которые София могла быть связана со всеми серверами Хьюстона и не только. А это уже была настоящая работа – глобальная сеть. К тому же ее радовал и тот факт, что в департаменте работал брат. Из-за его частой занятости они так редко виделись. Теперь София могла быть ближе к нему.
Чтобы быть полностью уверенной в своем выборе, она позвонила мистеру Кроу и в первом же предложении объявила о своем решении.
– Я этого не ожидал!– растерялся Брэд.
– Не беспокойся, я не буду тебе надоедать. Только будь объективен и скажи, как тебе эта идея?
Кроу пробормотал в трубку что-то нечленораздельное:
– М-н-у-ну…
– Брэд, что за игры? Я просто прошу твоего одобрения!– возмутилась София.
– Мисс Мэдисон, это неплохая идея,– деловито начал Брэд.– Первое время будет трудновато, потому что в том отделе, куда тебя возьмут, сидят одни помешанные, совершенно оторванные от реальности парни. Если тебя это не пугает, – добро пожаловать!
– Что ты хочешь сказать? Это чокнутые? Или извращенцы?
– Нет, они слишком умные, чтобы быть извращенцами. Скорее, они отшельники-интеллектуалы и вряд ли поверят, что женщина в их сфере на что-то способна. Тебе не придется ждать от них непристойного поведения, но ты будешь чувствовать себя среди них чужой.
– О-о, ты меня успокоил. Этот коллективчик меня устроит!– уверенно ответила София.– До встречи в департаменте. Завтра я иду на собеседование.
«Вот ты и выросла, стрекоза!»– подумал Брэд, положив трубку телефона.
***
Через пару недель документы Софии Мэдисон лежали в папке «Личное дело №3745 М» на столе директора департамента Пола Сэндлера.
Во второй понедельник июня наступил ее первый рабочий день. Девушка выглядела сногсшибательно, как настоящая бизнес-леди: короткий черный креповый пиджак с отложным воротником, белоснежная блузка с жемчужными пуговками и прямая черная юбка, чуть прикрывающая колени; черная лаковая сумочка от Prado и лаковые туфли со стразами на шпильках; прямые, уложенные в каре волосы, легкий неброский макияж и сирень – аромат, оставляющий длинный благоухающий шлейф позади. Ничего лишнего – элегантно, изысканно, безупречно.
В холле департамента Софию встретили любопытно-завистливыми взглядами. Мужчины откровенно пялились на стройные ножки девушки и широко улыбались, оглядывались ей вслед, а женщины закатывали глаза, мол, «Еще одна вертихвостка», однако, встречаясь взглядом с ней, деловито кивали и отворачивались. Софию ничуть не задевали такие реакции служащих, она вела себя достойно, приветливо, хотя внутри все дрожало от волнения.
Она знала свой этаж и номер кабинета и была убеждена, что за дверью сидят парни, «помешанные» и «совершенно оторванные от реальности», которые не доставят ей хлопот.
– Доброе утро!– громко приветливо поздоровалась девушка с присутствующими, сразу как переступила порог кабинета.
В ответ она ничего не услышала.
В просторном помещении стояло четыре стола, захламленные бумагами, папками, бутылками с водой, частями электронных плат, пустыми упаковками от пончиков и жареной картошки. Кроме всего этого, на них помещались мониторы, клавиатуры и мыши. И за этими «мусорными баками» сидели те самые парни.
София и не мечтала о мгновенном признании, внимании к ней, как к новичку, но и не ожидала, что те окажутся настолько нелюдимыми или попросту невоспитанными, что даже не ответят ей на приветствие. Они даже не оглянулись в ее сторону.
Чуть погодя, когда София сделала несколько шагов по направлению к их столам, один из мужчин, не оборачиваясь пробубнил:
– Вы не туда забрели, леди.
Не обнаруживая своего стола и кресла, потому что все другие поверхности в помещении тоже были завалены всякой всячиной, София разочарованно осмотрелась по сторонам и, поморщив нос, подумала: «Неужели я буду работать в этом бардаке?! Ну уж нет! Придется навести здесь порядок. А с этими четырьмя «эйнштейнами» придется попотеть».
Она еще раз оценила пространство кабинета и вежливо, но твердо объявила:
– Меня зовут София Мэдисон. Я новый сотрудник отдела сетевого сервиса. И мне очень нравится стол у окна. Вы не могли бы мне его уступить?
Резко прекратился цокот от работы на клавиатуре и с мышью. Из-за куч «хлама» выглянули четыре головы.
Девушка дружелюбно, но напряженно кивнула, улыбнулась им и вопросительно подняла брови.
– Или вы откажете мне в такой мелочи?
– Это девчонка!– нарушил тишину один из четырех и оглянулся на коллег.
– Угу, девица,– пробурчал другой, дожевывая пончик.
– Они не п-п-предупредили, что это де-девчонка,– растерянно проговорил третий, заикаясь и странно подмигивая правым глазом.
И снова молчание. София прищурилась, потом нахмурилась, недоумевая, что значит такая реакция парней, и как продолжить свое знакомство с ними.
– Ну, а четвертый из вас отметит мою принадлежность к женскому полу?– наконец сообразила она и внимательно посмотрела на последнего молчуна, который хмуро глядел на нее поверх смешных старомодных очков.
Тот еще больше свел брови к переносице и продолжал грозно молчать.
– Вас что, здороваться не учили?– возмутилась София и продолжила смотреть на парня.
Первый подскочил и махнул девушке рукой.
– Э-э, привет, я Люк Финчер, администратор охранной системы. Как дела?
София смягчила выражение лица и перевела взгляд на Люка. Он выглядел смешным добродушным парнем лет двадцати пяти и не вызывал у нее тревожных опасений.
– Привет, Люк, я – София,– дружелюбно улыбнулась она и тут же отметила, как это смутило парня.