Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 49)
В свои семнадцать лет Жанна владела двумя языками – французским и немецким, основами юридической и экономической теории, а также проявляла неординарные способности в программировании. Ее учитель и друг – Патрик Фурье заботливо и с некоторым пристрастием вел юную девушку через все испытания жизни. Он был ее вдохновителем, билетом в мир успешных людей.
После того, как Жанна согласилась некоторое время погостить у Фурье, ее жизнь кардинально изменилась. Разом на нее обрушился мир новых впечатлений, ощущений, возможностей и весьма полезных знакомств. Патрик с энтузиазмом и гордостью представлял юную протеже избранному кругу людей – элите Парижа. Это были юристы со степенями, банкиры и предприниматели, дипломаты, государственные чиновники – словом, хозяева жизни.
Девушка сразу оказалась в центре внимания. Еще бы! Пышноволосая, стройная, с лицом, на которое нельзя было смотреть без внутреннего трепета и без вздохов восхищения и сожаления от невозможности обладать ею. Редкая красота и грация, воспитание, манеры, уверенность и чувство собственного достоинства оказали Жанне неоценимую услугу.
Постепенно, купаясь в неистощимом внимании, при неравнодушной поддержке Патрика она быстро и гармонично влилась в светский круг. Она сразу просчитала выгоду от связи со всеми этими господами – деньги и могущество, власть над жизнью многих. Власть, которая делала этих людей сильными, неуязвимыми, безупречными и уважаемыми даже тогда, когда они проделывали свои грязные делишки, но не изменяла их сути, оставляя все теми же самовлюбленными, тщеславными самцами.
Не смотря на юный возраст Жанны, искушенные в любви миллионеры делали попытки заиметь такой лакомый кусочек, как она. Но Жанна была не так проста и интуитивно избегала уединений с такими людьми и старалась быть ближе к Патрику. Однако на смену тщетным попыткам обольщения юной Афродиты пришли иные способы обладать ее вниманием, этакие невинно-благородные жесты в виде приглашений на светские рауты, в казино, театры вместе с ее покровителем Фурье. Но Патрик был настолько занят, что, придя на встречу, вскоре оставлял юную прелестницу в обществе светских охотников, не подозревая, что позже его протеже умело воспользуется складывающимися обстоятельствами.
Жанна рано усвоила истину: ради нее мужчины идут, если не на все, то на очень многое. В парижской прессе и в широких кругах начали появляться слухи о появлении богини, которая тайно очаровывает мужчин и дарит им откровенные надежды, но ловка и изобретательна в удержании «светских псов» на расстоянии, которые были готовы покориться любому ее желанию только за один ее страстный взгляд.
Завершив программу подготовки абитуриента по правоведению и экономике, которую осуществлял Патрик Фурье, с отличной характеристикой и рекомендациями Жанна была зачислена в лучший университет Парижа на факультет экономики. Одновременно она заинтересовалась и правоведением, успевала посещать лекции по праву, где сразу проявила себя образцовой студенткой и даже выиграла грант на бесплатное обучение, а затем досрочно была переведена на третий семестр обучения.
С приобретением нового статуса девушка открыла и осознала в себе силу, которая способна сделать ее такой же неуязвимой и всемогущей, независимой и самодостаточной, бесстрастной и целеустремленной. Совесть с огромным кляпом во рту была заперта в темную клетку глубоко в душе. Жанна использовала любой шанс, чтобы завладеть тем, чего у нее никогда не было, была беспощадна даже к самым доброжелательным, искренне любящим ее людям, чтобы удовлетворить растущую в ней потребность управлять миром вокруг.
Вскоре скрываться от требовательного внимания ее нового круга под маской юности, скромности и чувства собственного достоинства стало малоэффективным для достижения поставленной цели. Ведь потребности Жанны росли вместе с ее амбициями. И тогда она, утонченная, изящная, обворожительная и соблазнительная, ступила на путь искусницы в любви.
В девятнадцать лет Жанна выглядела как зрелая молодая женщина и могла бы давать уроки самым изощренным в любви гетерам элитных публичных домов. Никто не учил ее, никто и не спрашивал, откуда это юное создание имеет такие умопомрачительные способности. Жанна стала почти венецианской куртизанкой, владеющей всеми козырными картами в своей игре. Нет, она не зарабатывала деньги, не требовала осыпать ее подарками, золотом, алмазами. Хотя нередко любвеобильные поклонники возлагали к ее ногам целые горы подарков, презентов, намекающих на дальнейшую взаимную благосклонность. У Жанны была одна цель – ее будущее благосостояние, которое позволит ей забыть, кем она была, откуда и через что прошла, и сделает ее неотразимой в глазах самого дорогого человека из прошлого. Ей так не хватало его: его влюбленных синих глаз, нежного родного голоса, искренней доброты, безупречности во всем. Ради этой мечты Жанна пристально изучала самых известных и влиятельных людей в кругу Патрика. Тайно от него наводила справки о них, знакомилась с ними через очарованных ею поклонников, влюбляла их в себя и создавала нужное впечатление о себе.
К двадцати годам Жанна основательно вошла в круг государственных чиновников, составляющих верхушку высшего общества, имеющих огромные возможности в решении самых сложных вопросов, находящихся за гранью законов и возможностей простых смертных.
В конце третьего курса обучения в университете Жанна имела французское гражданство, дипломатический статус в связи со стажировкой в аппарате государственной безопасности, а также имела скрытый банковский счет, на который приходили суммы, вследствие выполнения некоторых особых поручений секретного характера в области финансовых операций на биржах крупных корпораций Марселя, Страсбурга, Парижа.
Финансовым хитростям и юридическим тонкостям ее научил один из самых образованных и талантливых советников сената Франции – Тьерри Кристоф Гранж. Ему Жанна была обязана половиной того, что имела к тому времени. Им же она была завербована в штат агентов правительственной службы экономической безопасности Франции – СЭБ.
В двадцать один год Жанна владела всеми необходимыми навыками дипломата и агента СЭБ. Официально за ней было закреплено место в штаб-квартире ООН и должность ассистента советника по экономическим вопросам, которую она должна была занять по окончании университета.
В свои юные годы девушка отличалась необыкновенной деловой хваткой, предусмотрительностью, расчетливостью, упорством и высоким интеллектуальным потенциалом, которые сыграли ей отличную службу в отношениях с Тьерри Гранжем и подавали надежды на выгодное сотрудничество в будущем.
Всего этого могло не произойти, если бы в один самый обычный день молодой юрист, член клуба юристов Патрик Фурье не встретил юную девушку, потерянную, отчаявшуюся, но страстно желавшую достойной жизни и мечтавшую изменить свой мир, и не привез бы ее во Францию, чтобы на блюдечке преподнести весь мир.
В 1985 году 17 февраля в 12:07 к самолету рейса Вашингтон – Париж подали трап. Патрик любезно подал руку юной мисс Мэри Синкли, и лучи «французского» солнца ослепили глаза девушки. Неуверенной походкой Мэри сошла с трапа и под впечатлением собственного выбора сделала первые шаги в неизвестность.
Месье Фурье привез Синкли в свою небольшую, но шикарную квартиру в центре Парижа, находящуюся на пятнадцатом этаже, с панорамным остеклением, стильным дизайном, гармоничным сочетанием минимализма и классики. Мэри сразу отметила изысканный вкус Патрика, его материальное благополучие и широкие возможности: он сотрудничал с правительством в образовательной программе обеспечения государственных служб квалифицированными сотрудниками. Его увлеченность Мэри была оправдана ее интеллектуальным потенциалом.
Позже, устроив Мэри в отеле, Фурье незамедлительно решил вопрос с участием девушки в его программе. После двух недель совместной работы Патрик нетерпеливо сделал Мэри предложение стать его девушкой, а пока она могла жить в его квартире в отдельной комнате, якобы обеспечивая экономию его затрат.
Мэри была наблюдательная и замечала за Фурье неодолимое влечение к ней, искреннюю симпатию и уважение. Он оплатил курс французского языка, которым она бегло владела, а по ее же просьбе усиленно и старательно обучал немецкому языку. Вся библиотека Фурье была в распоряжении девушки, и она с энтузиазмом и целеустремленностью вбирала в себя все, что помогло бы ей достичь высоких результатов в профессиональной подготовке. Попутно Мэри изучала основы этики и современную моду, приобретала навыки в косметологии и занималась гимнастикой. Это придавало ей ощущение собственной совершенности, обаятельности и отвлекало от гнетущих мыслей о прошлом.
Утонченная красота Мэри была дана ей для проживания достойной жизнью, богатой возможностями, окрашенной в светлые, радостные тона. Понемногу воспоминания о своем прошлом оттеснялись новыми впечатлениями и событиями, переворачивающими ее жизнь с ног на голову.
Отношения с Патриком развивались. Сначала были общие интересы, взгляды, душевные доверительные беседы о будущем, деловое сотрудничество. Затем была прекрасная неразлучность. В романтических свиданиях в парках Парижа, долгих ужинах в ресторанах, трогательных смущениях, но решительных намерениях Патрика, Мэри стала находить приятное для себя и неожиданно открыла в себе нежное влечение к нему. Патрик был идеальным другом и сообщником. Его ум, обходительность, чуткость и терпение были выше всяких похвал и заслуживали большего внимания.
И, в конце концов, через семь месяцев пламенных ухаживаний девушка поддалась, и ее нежное влечение выплеснулось в бурный роман, который закончился скорым решением пожениться. Регистрация брака была проведена в нотариальной конторе на юге Парижа без всяких традиций и условностей. Счастливый и одухотворенный Фурье был готов ради жены на все. При получении свидетельства о браке Мэри твердо заявила об изменении не только своей фамилии, но и имени. Патрик выполнил необычную просьбу супруги: мисс Мэри Синкли стала мадам Жанной Фурье.
Уже обучаясь в университете, Мэри – Жанна начала ощущать гнетущее чувство неудовлетворенности своим положением и перспективами. А знакомясь с друзьями и коллегами Патрика, их образом жизни, она стала задумываться о собственной судьбе, о своих настоящих желаниях и возможностях. Ее перестало удовлетворять положение жены известного к тому времени юриста, хотелось гораздо большего. Мэри – Жанна глядела во все глаза, слушала, чувствовала и училась. Патрик все чаще стал оставлять ее одну, увлекаясь частной и государственной практикой, и она ощутила непреодолимое желание взять контроль над жизнью в свои руки. Скрытый талант актрисы и холодный расчет сделали свое дело.
Жанна самостоятельно слепила из себя знойную, чарующую, загадочную, интригующую, разбивающую сердца особу, обезоруживающую умением владеть собой, ситуацией, сообразительную и тонкую штучку. Она укоротила свои огненно-рыжие волосы до уровня плеч и перекрасила их в темно-каштановый цвет. Ее изумрудные глаза стали еще ярче на фоне темных волос и светлой кожи лица. В ее гардеробе появились откровенные вещи, обтягивающие и открытые, но дорогие и стильные. Вырезы стали глубже, а разрезы длиннее, украшения изысканней, каблучки выше и тоньше. Своими сногсшибательными формами Жанна вызывала самые смелые фантазии даже у заядлых семьянинов и у почти отходящих в иной мир стариков.
Пока Жанна планировала свое новое будущее, она вовлекала в свою игру всех, кто мог оказаться полезным, а затем научилась хладнокровно использовать их. Когда большие из ее авантюр заканчивались триумфальным успехом, Жанна Фурье поняла, что у нее талант – быть первой везде независимо от того, по чьим головам она шла. Заметно изменились ее привычки, взгляды, даже манера выражать свои мысли.