Легенда о яблоке. Часть 1 (страница 84)
– Смотрю на потрясающую девушку и не понимаю, почему она так нервничает… Может, уже пойдешь или так и просидишь в такси весь вечер? Мне не жалко, да только уж платье очень красивое, чтобы прятать его.
София возмущенно нахмурилась, но тут же смягчилась и проговорила:
– Извините, я и вправду нервничаю. Подвезите меня к парадному входу.
– Давно бы так,– охотно ответил таксист и нажал на педаль газа.
София надела маску, еще раз поправила детали платья и напряженно выпрямилась в готовности открыть дверцу машины. Такси остановилось. Она подала водителю деньги и перед тем, как выйти, несмело спросила:
– А я, правда, хорошо выгляжу?
– И не сомневайся. Покоришь всех!– открыто улыбнулся таксист и жестом отверг плату за поездку.– Давно в моем такси не ездила такая красотка. Удачи тебе!
София была поражена великодушием мужчины, ее лицо засияло, глаза озарились радостным ожиданием и, благодарно кивнув, она, наконец, вышла.
Такси отъехало, и девушка поняла, что она последняя гостья, так как двор был заполнен автомобилями, и у ворот далеко вперед не виднелось ни одной машины. София на носочках подошла к окну и заглянула в холл.
Сколько же там было красок! Девушки и парни в самых неожиданных костюмах, ярких, загадочных, экстравагантных дефилировали друг перед другом. Светоустановки под потолком жонглировали разноцветными огнями, создавая истинный дух маскарада. Музыка влекла всех в глубину зала, и через минуту холл опустел, осталась только прислуга, принимающая у гостей накидки и сумки.
София перекрестилась и вошла в широкие двери дома.
– Вашу накидку, мисс,– вежливо попросила симпатичная девушка в черном платье и белом переднике.
«Интересно, а костюмы прислуги – тоже прихоть хозяйки?»– подумала девушка и потянула за шнурок легкой шелковой накидки на плечах.
Узел ослаб, она захватила пальцами складки ткани и сдернула с себя накидку. Парень во фраке протянул ей руку и, приняв накидку, на мгновение замер от впечатляющего образа девушки. Но София была сосредоточена на предстоящем шаге в большой зал и, не обращая внимания на комплимент встречающих, мягкой изящной походкой поплыла туда, откуда доносилась торжественная музыка и звучали веселые голоса. На одном дыхании она преодолела порог, и ее стройная ножка в открытой позолоченной босоножке на высоком каблуке ступила в зал.
Дом Эдвардсов поражал своей изысканностью, богатством и размерами: паркетный пол, по которому было легко скользить в танце, стены, обтянутые тканью в английском стиле, мебель на ножках, кованые аксессуары; завораживала огромная люстра по центру, состоящая из тысячи лампочек в форме свечей. Было комфортно и тепло. София была рада находиться в таком прекрасном месте и любоваться гармонией цвета и форм.
Она стояла в дверях самая крайняя. А в центре зала на высоком подиуме в высоком королевском кресле сидела хозяйка бала. «Как это весело!»– улыбнулась себе София.
– Мои милые детки,– тонким, но хриплым от старости голосом проговорила миссис Эдвардс,– я рада приветствовать вас в моем доме. Надеюсь, на этот раз бал пройдет так же весело и бурно, как и в прошлые годы? Я королева бала, и буду наблюдать за вами…
Тут София услышала ироничный шепот впереди стоящих девушек:
– Ну, конечно, заберется в свою каморку курить марихуану…
– И круто – повеселимся…
София тихо усмехнулась.
–…Моими помощниками будут мои внуки – Блэнда, Роксана и Кери… Вы здесь?
– Мы тут, бабуля!– послышался громкий голос Рокси.
София приподнялась на носочках и выглянула из-за толпы. Все Эдвардсы стояли рядом с вымышленным троном королевы бала. Внутри все задрожало от волнения, но София оглянулась на окружающих и, скрестив пальцы, взяла себя в руки.
– Они будут распорядителями моего торжества. Веселитесь, ребята. Только берегитесь, если я застану кого-нибудь без одежды в одной из моих комнат.
Громкий смех и свист, раздавшийся по всему залу, оглушил Софию.
С кряхтением Эдвардс сошла с подиума и, как предсказывали шепчущиеся гости, поднялась по лестнице на балкон второго этажа, который нависал над залом, строго окинула молодежь сверху, а затем незаметно скрылась восвояси.
Диджей в конце зала что-то сказал в микрофон, и зазвучала громкая заводная музыка. Девушка ощутила, как в ней просыпается желание танцевать. Все мышцы тела так и задрожали в ритме мелодии.
От подиума толпа разошлась по залу. Кто-то стал энергично танцевать, кто-то сразу кинулся к барной стойке, где разливали напитки и подавали закуски, и в зале оказалось вполне просторно, чтобы прогуляться между ряжеными и разглядеть всех.
Главной задачей Софии стало узнать Эдвардса, так как рассмотреть через толпу во что тот был одет, ей так и не удалось, но она заметила красный колпак Роксаны с прорезями для глаз, надетый прямо на лицо, словно та была палачом или членом одной из многочисленных сект.
– Рокси,– окликнула София подругу через весь зал и поспешила к ней.
И неожиданно для себя девушка отметила, что практически каждый, кто находился в этом зале, повернулся в ее сторону, чтобы рассмотреть незнакомку с ног до головы. Многие даже сняли маски, чтобы лучше видеть. На их лицах София прочла изумление и любопытство. В груди и в животе защекотало от осознания очень удачного выбора костюма.
У широких стеклянных дверей, выходящих в сад, стояла Роксана, а с ней еще двое. Они одновременно оглянулись на знакомый голос, но никого знакомого не увидели, кроме обворожительной девушки, медленно идущей к ним навстречу.
– Вау, кто это чудо?!– сиплым от перехватившего дыхания голосом спросил Кери.
Роксана сняла свой колпак и прищурилась.
– Класс-с!– протянула она в восхищении.
По центру зала к ним приближалась девушка, облаченная в сногсшибательный, чарующий и поглощающий завистливые взгляды наряд Клеопатры – царицы Египетской. Все, от кончиков волос до кончиков пальцев на ногах, было задумано в желаемом образе: черные лоснящиеся волосы до плеч с короткой ровной челкой; четко выведенные брови, пышные, разделенные ресницы и широкие стрелки на веках; корона со змеиной головой, обвивающая голову; украшающие шею золотые подвески с египетскими символами власти и божественности; окрашенные специальной черной краской предплечья до позолоченных браслетов у локтя; жесткий, с позолоченными деталями лиф; обнаженная талия, и дальше широкий пояс на бедрах со множеством иероглифов и разноцветных камней, а также золотых подвесок, и легкая полупрозрачная ткань, продолжающая пояс, спускающаяся легкими волнами к щиколоткам в виде юбки песочного цвета с вкраплениями золотой нити с разрезами до половины бедра; босоножки, держащиеся на ноге при помощи одной тесемки на пальцах и золотых шнурках, обвязанных вокруг икр до самых колен; а на тонких длинных пальцах рук надеты перстни с цепочками, прикрепленными к браслетам на запястьях.
Роксана лишилась дара речи. Кери, одетый в костюм ангела, снял маску с лица, отнял руку у Блэнды, с завистью и недоумением оценивающей гостью, и пошел навстречу к незнакомой девушке.
– Добрый вечер!– восхищенно произнес Эдвардс, преградив дорогу юной деве.
София резко остановилась и, благодаря бога за то, что под маской не было заметно ее глупого растерянного выражения на лице, медленно опустила глаза к белым туфлям Кери. Он выглядел сногсшибательно: строгий обтягивающий белый костюм сидел на нем великолепно, накрахмаленный воротничок шелковой рубашки был кокетливо приподнят, обруч-нимб на уложенных волнистых волосах и маленькие пушистые крылышки, выглядывающие из-за плеч – все было так безупречно, что захватывало дух. А его красивое лицо…
София с удовольствием лишилась бы чувств от восторженного трепета и упала бы ему на руки, чтобы вместе с ним подняться к облакам, но ангел взял ее за руку, поднес ее пальчики к своим губам и нежно расцеловал каждый.
– Будьте сегодня моей Клеопатрой!– выдохнул он.
Софии безумно понравилось это трогательное обращение, и она смущенно улыбнулась ему. И только тут по ее улыбке Кери узнал девушку и удивленно засмеялся:
– Софи!
– Что?!– расслышав брата, воскликнула Роксана.
– Фу,– выдохнула Блэнда и отвернулась к гостям.
Роксана подбежала к Софии и, оттолкнув брата, завизжала:
– Ух ты, потрясно выглядишь! Это не то, что я тебе советовала купить. Но это точно – полный отпад! Слушай, ну теперь держись – все старшекурсники твои!
София решила снять маску и открыть свое лицо Кери. Ее макияж тоже был выполнен в восточно-египетском стиле и еще больше поразил Эдвардса. Он прямо-таки вцепился в ее руку и не собирался отпускать.
– Не ожидали?– тихо сказала София.
– Я тебя очень ждал!– вожделенно признался Кери и стал медленно уводить ее от Роксаны.
– Эй, вы куда?
– Рокси, отстань,– через плечо бросил Кери и, не отрывая глаз от роскошной девушки, повел ее к барной стойке.
София поддалась ему и покорно шла рядом, удовлетворенная тем впечатлением, что оказала на парня. И многое еще было впереди. Первая робость и скованность прошли. Девушка чувствовала себя спокойнее и увереннее. Она всем нравилась. Проходящие мимо парочки подружек или парней открыто выражали ей свое восхищение. А главное – Кери целиком и полностью был под ее чарами.
Пока София наслаждалась своими ощущениями и всеобщим вниманием к ней, Кери заказал напитки и вставил в ее руку бокал. Она не ожидала и растерянно заглянула внутрь бокала.
– Что это?
– Это коктейль – мартини, ром, сок.
– Ром?!
София никогда не пила другого спиртного, кроме шампанского, и то по большим семейным праздникам.
– Думаю, для меня это слишком крепкий коктейль.
– Ты большая девочка…– убедительно сказал Кери.
– Да, но меня и от шампанского заносит, а от рома с мартини… Не знаю…
Она с большим сомнением взглянула на бокал с коктейлем и попыталась поставить его обратно на стойку, но парень не дал ей этого сделать.
– В такой волшебный вечер тебе обязательно надо выпить, расслабиться. А то ты какая-то напряженная!
София почувствовала, как его ладонь нежно скользит по ее оголенной спине. Напуганная своими ощущениями, она немного отстранилась назад. Это было приятно, но слишком откровенно для нее. Парень смотрел на нее так внимательно, с наслаждением разглядывая каждую черточку на ее лице, шее, плечах, груди… Это невероятно смущало Софию, и она не могла отделаться от дурной мысли, что Кери хочет ее напоить. Но, размышляя над его словами, она убедила себя в том, что от одной порции коктейля с ней ничего не сделается, а излишнее напряжение и правда снимет.
– Хорошо, я попробую,– несмело ответила она.
– Умница,– промурлыкал Кери и украдкой заглянул в вырез ее лифа.– Тебе очень идет этот костюм… Я потрясен!
– Угу…– проронила София, маленькими глотками цедя коктейль.
Необычный сладкий напиток даже понравился ей: он легко пился и не ударял в голову так быстро, как шампанское, приятно обжигал изнутри.
Одна мелодия сменялась другой: то медленный вальс, то зажигательная румба, то классика с аранжировкой под рэп, то попса. Кери выпил несколько бокалов коктейля подряд и повел Софию танцевать. Они превосходно двигались под любую музыку. От удовольствия у Софии кружилась голова. А Кери все больше увлекался девушкой и ни на минуту не отпускал ее от себя. Его язык немного заплетался и руки все чаще оказывались на ее бедрах. Девушка строго одергивала его и снова улыбалась, но все повторялось вновь.
– Кери, ты меня утомил,– устав от танцев, призналась София.
– Подожди, я еще выпью коктейля, и снова потанцуем,– весело проговорил Кери.– Поболтай пока с Рокси…
– Кери, может, не стоит больше пить?– настойчивым тоном спросила София.