Контракт с Аншиассом (страница 26)
– Осталось совсем немного времени и его действие иссякнет, – Лиза с тревогой смотрела на сына.
– Через пару дней и неподалёку появится разрыв, – успокоил её Антонио.
– Конечная точка пути, – Лиза осмотрелась, понимая, что за эти два дня необходимо насытиться окружающей природой. Если на Эцишизе второй, как они его называют – женский материк похож на мужской пустынный, то ни ей, ни сыну больше не суждено увидеть такой красоты.
– А вообще возможно произвести здесь, у нас снадобье Зацисши? – Лиза перевела взгляд на Антонио. Он, так же наблюдая за Егором, покачал головой:
– Нет. Здесь нет подобных ингредиентов, а если бы их удалось заменить подходящими по составу химическими аналогами, то и это не помогло. В том снадобье, по словам Шиассы главный и очень важный катализатор – энергия планеты. Егор! – позвал Антонио: – Пойдём есть!
К вечеру ощутимо похолодало. После ужина забравшись в отведённую им палатку, Лиза помогла сыну влезть в спальный мешок, и присев рядом, тихо рассказывала очередную историю из прошлой жизни. Посидев со спящим сыном, потихоньку вылезла и, отошла так, чтобы среди расступившихся деревьев можно было любоваться озером.
С удовольствием вдохнув чистый, ароматно свежий, чуть морозный воздух услышала хруст камней и веток. Обернувшись, Елизавета увидела подошедшего Антонио:
– Когда я смогу поговорить с Шиассой? – поинтересовалась, но тот мотнул головой:
– Не сегодня.
– Она всё так и бесится из-за того, что не может сама пройти на Эцишиз?
– Не обращай внимания, – усмехнулся мужчина.
Лиза, запрокинув голову, посмотрела в чистое, безоблачное небо. Оно было чёрно-бархатным, с такой россыпью звёзд, словно кто-то миллионы, миллиарды очень маленьких бриллиантов рассыпал по ткани. Казалось – протяни руку и захватишь горсть драгоценных камней.
– Скажи, – Лиза всё так же смотрела в небо: – что это были за камни, которые Зацишса передала сестре?
– Чёрные? – уточнил Антонио и, услышав тихое «угу», спокойно ответил: – алмазы, рубины, изумруды, сапфиры. Их необходимо было определённым образом обработать. Так что ты весьма обогатила Шиассу. – Не услышав и не увидев от Елизаветы никакой реакции, поинтересовался: – Не удивлена?
Она лишь пожала плечами:
– Догадывалась. – В её голосе к удивлению Антонио не послышалось ничего, кроме констатации факта.
– Я тебе говорил, что ты умная женщина? А ты отмахнулась.
– Спасибо, Антонио, – улыбнулась Лиза. Если Шиасса её использовала, то вот этот мужчина действительно помогал.
– Ответь, пожалуйста: в чём причина того, что я не могу взять на Эцишиз свои вещи?
– Всё просто: через разрыв можно пронести только то, что будет на вас. В прошлый раз даже сумка, что была у тебя в руках, могла уничтожиться, но как видишь – повезло. В этот раз нагрузка на разрыв увеличится за счёт того, что с тобой пройдёт Егор, и возможно, вы не сможете что-то пронести в руках. Весь груз будет навешан на ваши тела.
Сбоку послышались шаги, Антонио обернулся, но потом опять посмотрел на озеро. Лиза даже оборачиваться не стала – она знала, кто это мог быть.
– О чём шепчетесь? Какие тайны выведываешь у моего размягчившегося потомка? – голос Шиассы сочился неприязнью.
– А дорогая ставка у тебя. Работать твоим посыльным – оплата жизнь.
– Неужели пожалела? – ехидно подделала южанка.
– У меня не было выхода кроме как подписать с тобой контракт. Но я не удивилась, когда Зацисша мне рассказала о тех, кто приходил до меня. Ты ведь знала, что отправляешь их на смерть! – Лиза не спрашивала, она утверждала. – Первый мужчина был пробным, отправляя второго – ты догадывалась, ну а с третьим и четвёртым ты была уверена – они погибнут. Но только так ты могла что-то передать сестре. Тебе было неважно – дойдут они куда-нибудь или нет. Главное они проносили то, что было нужно.
– Догадливая, – Шиасса усмехнулась и не было в её реакции и тени сожаления. От этого Лизу передёрнуло, но что-то говорить на эту тему она не стала. Какой в этом смысл?
– Ты ведь и меня отправила на верную смерть, потому что у тебя были только предположения относительно пола. И мне ты также как и остальным вручила то, что надо передать сестре, заранее зная, что она в любом случае это получит. Но спасибо Ведающей, за то, что послала на мои поиски отряд мужчин. А тебя ведь даже сомнения не мучили: что будет с её сыном, если она там загнётся? Не так ли? Я была для тебя пробным шаром: получится или нет?
– Оу… какая обличительная речь! – ехидно воскликнула Шиасса. – И что? Где истерика, вопли: как ты могла?
Но Елизавета, не поворачиваясь к ней, просто покачала головой. Эта женщина была непробиваемая. Лиза была уверена, что Шиасса ни минуты не сожалела когда отправляла её на Эцишиз.
Пока Лиза молчала, Антонио, оставив женщин наедине, ушёл, а Шиасса пройдя вперёд, чуть не задев плечом Лизу, подошла к небольшому обрыву и уселась прямо на землю. Только сейчас Елизавета увидела, что та держит в руках фляжку.
– Я уже рассказывала, как и когда попала сюда?
– Чуть более пяти столетий прошло, – вспомнила Лиза.
– Да-а-а, – Шиасса глотнула из фляжки. – Через разрыв меня и ещё нескольких эцишизцев выкинуло на вашу планету, но не в одной точке, а раскидало кого куда. Меня выкинуло на границе Франции и Испании. Чего я только не видела за это время: правящие династии сменяли друг друга, войны, передел территорий. Успела пожить во многих странах. Меня даже пару раз пытались сжечь по обвинению в колдовстве как ведьму! – Шиасса расхохоталась. – Тебе очень будет тяжело на Эцишизе.
– Почему? – поинтересовалась Лиза, всё-таки это касалось её напрямую. Шиасса усмехнувшись, опёрлась на руку, отставленную за спину:
– Потому что ты слишком… человек. Ты эмоциональная, несдержанная, не умеешь скрывать и вымораживать свои чувства. Я же наоборот… долго не могла привыкнуть к открытым проявлениям ваших чувств, эмоций. Прошло чуть более ста пятидесяти лет, когда я встретила мужчину, и даже родила от него троих детей.
– Судя по тому, что есть Антонио – это не является тайной.
– Не язви. Кстати, один из моих сыновей до сих пор живёт на одном из островов в Тихом океане, – она произнесла это с такой интонацией, словно жалела о том, что он до сих пор ещё жив. – Мой муж, как ты понимаешь, быстро состарился и умер. И вот что интересно, среди вас есть те, кто тратит всю жизнь на исследования, те, кто эти исследования оплачивает, вкладывая огромные деньги. И всё ради того, чтобы продлить свою никчёмную жизнь. Никто из вас не задумывался о том, насколько это тяжело. Жить веками – это не дар, это – проклятье! Особенно жить среди таких, как вы! – Шиасса словно выплюнула последнюю фразу.
– Зачем ты мне всё это рассказываешь? – поинтересовалась Лиза.
– Не знаю, просто… может я тоже нуждаюсь в утешении?
– От меня ты его явно не получишь, – скривилась Лиза. – Зацисша рассказала, как именно ты сюда попала – это был эксперимент, так ведь? На тот момент наше развитие сильно уступало вашему, если вы смогли провернуть всё это, не так ли?
– Ну и? Продолжай, – Шиасса, заинтересованно обернувшись, посмотрела на Лизу.
– С десяток учёных каким-то образом создают разрыв в пространстве. Что вы хотели? Просто интерес? Сомневаюсь. А вот если бы у вас получилось вернуться и ходить между мирами, тогда развитие нашей планеты пошло бы по совершенно другому пути. Вы долгожители, можете здесь менять облик, обладали более продвинутыми знаниями и, устроившись здесь, добились бы как минимум высокого положения, а максимум – вас считали бы богами.
Шиасса опять рассмеялась:
– Зацисше я подложила свинью! – И опять этот издевательский смех. Лиза никак не отреагировала на её оскорбление, пусть веселиться.
– О, ты ещё удивишь мою сестричку!
– Я выполнила условия контракта заключённого с тобой, но ты до сих пор об этом молчала. Так что?
– Завтра, – она тяжело поднялась на ноги. – Завтра мы закроем его.
* * *
– Ма-ам, ну ма-а-ам, просыпайся! – Егор теребил Лизу за плечо.
– Что? – она резко села и посмотрела сонными глазами на уже одетого сына. – Малыш, ты когда успел одеться?
– Мам, я не малыш! Я уже позавтракать успел и белок покормить, а дядя Антонио сказал, чтобы я тебя разбудил. Ты всё интересное пропустила! – ребёнок укоризненно посмотрел на мать.
– Белок? Каких белок? Который час?
– Не знаю, – сын пожал плечами. – Ну, я пойду?
– Куда? – тут же всполошилась Лиза.
– Мы там сейчас мясо жарить будем. К дяде Антонио.
– Хорошо, иди. Я сейчас выйду.
Мысленно отругав себя, Лиза оделась и, вынырнув из палатки, огляделась. Вокруг стояла тишина и только трое мужчин в отдалении у костра собирались жарить мясо. Егор уже крутился рядом с ними.
Большую часть дня Лиза и Егор в сопровождении Антонио гуляли по лесу, наслаждаясь природой, фотографировались. Вернувшись в лагерь, Лиза напомнила про обещание мужчины, что она сможет позвонить соседке:
– Отсюда это сделать вообще возможно? – спросила с сомнением.
– Не переживай, – Антонио подхватил на руки, цепляющегося за руку Елизаветы, Егора, которого она хотела уложить на обеденный сон. – В синем джипе есть оборудование для усиления сигнала, так что можешь прямо сейчас пойти позвонить. Теперь даже если кто-то захочет отследить твоё местоположение, благодаря кодировке не сможет.
– А интернет? Смогу скачать фотографии из соцсети?
– Тяжело, но должен потянуть, – Антонио отвлёкся на Егора: – Ну что натуралист-любитель, пойдём, немного отдохнёшь, а потом мы с тобой запечём картошку в углях.
– Ты не забыл, – тут же улыбнулся сынишка устало, и у Лизы защемило сердце от беспокойства за него.
– Ну как я мог! – наигранно оскорбился мужчина, и уже обернувшись к Лизе, добавил: – Можешь позвонить, я его уложу. – И направился с ребёнком на руках в сторону палатки.
Лиза с трудом дозвонилась соседке:
– Алло, Валентина Степановна?
– Лиза? Лизонька? Ты где? Куда пропала? – голос пожилой женщины вернул её в прошлое, туда, где она маленькой забегала к ней, чтобы забрать ключ от квартиры. И никогда не выходила от женщины, у которой трое детей, с пустыми руками: то конфетка, то пирожок, то булочка. Чем-нибудь, но Валентина Степановна её угощала. Сейчас в её голосе слышалось неподдельное беспокойство.
Быстро успокоив соседку и заверив, что и с ней, и с Егором всё хорошо, Елизавета попросила номер телефона её дочери – Алёны, которая, по словам Валентины Степановны, уже перебралась в квартиру её родителей. Уже собиралась попрощаться, но соседка задала ей вопрос, от которого она не смогла отмахнуться:
– Лизонька, ты мне скажи, этот твой знакомый – Антон, он тебе кто?
– Просто знакомый. Что-то случилось? – Настороженно спросила она.
– Нет-нет, просто… видишь ли, пока он ходил, оформлял тут документы, на Алёну мою всё посматривал. Да и когда уже документы отдал, всё равно приходил к ней. Алёнка ничего мне не рассказывала, но они вроде днём где-то встречались. Я же мать, беспокоюсь за неё.
Огорошенная такой новостью Лиза на пару мгновений растерянно замолчала, но потом её губы растянулись в улыбке:
– Валентина Степановна, я знаю Антонио не так давно, но он мне очень помог. За недолгий период нашего знакомства, я ни разу не заметила за ним ничего плохого, да и к Егору он тоже очень хорошо отнёсся.
– А вы с ним точно не вместе? Или у него кто-то есть? – уточнила женщина.
– Нет-нет! Мы просто знакомые, ну а насчёт второго: извините, не знаю, – едва ли не отчиталась перед соседкой и уже после этого с чистой совестью попрощалась.
Пару минут Лиза стояла улыбаясь, но опомнившись и покачав головой, набрала номер Алёны, дочери соседки, которая одна растила двух девочек близняшек.