Контракт с Аншиассом (страница 27)

Страница 27

– Алена, мне нужна твоя помощь и срочно! В зале трюмо, открой верхний ящик, там чёрная шкатулка, открыла? А теперь найди там флешкарту – чёрную с красными боками. Нашла? Алёна, пожалуйста, скинь мне на электронную почту все видео и фотографии что там есть, хорошо?

Закончив разговор, Лиза, достала ноутбук и скачивая файлы, улыбнулась: «Может у Антонио и Алёны действительно что-нибудь получится?».

На утро следующего дня Антонио предложил Егору научиться кидать гальку так, чтобы она скользила и подпрыгивала на глади озера, при этом передав заботу о мальчике одному из мужчин. Лиза поначалу запротестовала, но Антонио её успокоил:

– Брендон прекрасно владеет немецким – твой сын сможет спокойно с ним общаться, да и присмотр будет соответствующий. Пойдём, мне необходимо показать, что ты заберёшь с собой, научить пользоваться, всё объяснить.

С трудом Лиза заставила себя пойти за Антонио, который поднявшись по склону, подошёл к одному из джипов и, подозвав Лизу, достал из кузова три большие сумки.

– О, господи, – вырвалось у неё, – сколько это весит?

– Лиза, не паникуй раньше времени: во-первых, вся техника весит не так много как кажется, во-вторых, ты увидишь, какие подхваты по типу рюкзаков вам специально пошили. Ладно, приступим. – И Антонио начал разбирать сумки, выкладывая всё на траву.

В итоге он достал: шесть ноутбуков, шесть планшетов, десять съёмных, жёстких дисков, семь рулонов солнечных батарей, и один кейс:

– Это самый дорогой груз, – мужчина щёлкнул замками, и Лиза с любопытством туда заглянула, впрочем, как она и ожидала, увидела там разнокалиберные, разноцветные кристаллы и вроде как полудрагоценные камни.

– У меня ещё ноутбук, планшет и лекарства, – напомнила, и Антонио задумчиво почесав нос, кивнул:

– Получится. Теперь смотри и записывай, как с этим работать, а так же какая информация и где содержится.

В итоге его инструктаж затянулся до обеда, и даже поев, они вновь занимались разбором: Антонио объяснениями и демонстрацией, а Лиза записывала и запоминала.

Закончив, Антонио уложил всё, что он вытащил обратно в сумки, но когда Лиза хотела пойти к сыну, остановил её:

– Для тебя ещё кое-что есть. – Из бокового кармана сумки достал два фонарика чёрного цвета размером с женскую ладонь.

– Фонарики?

– Не совсем. Один тебе, один Егору. Это электрошокеры.

– Ого, – Лиза удивлённо выдохнула и тут же усмехнулась: – Это не нарушает запрета Зацисши на оружие?

– Ни в коем случае! – глаза Антонио лукаво блеснули. – Но Шиассе лучше о них не говорить. Посмотри на кромку, где находится лампочка, – он протянул один из фонариков Лизе, и она увидела, что там, где расположена лампочка, по кругу располагались маленькие выступающие металлические зубцы. – Мощность у них хорошая, внутри аккумулятор, так что спокойно зарядишь при помощи солнечных батарей. Я покажу тебе пару приёмов: как удобнее всего, быстро и главное, куда направлять силу тока. Приступим?

* * *

«Утро добрым не бывает!», проскользнула мысль, и Елизавета, сонно моргая, начала потихоньку собирать вещи. Ранним утром Антонио разбудил её, велев собираться.

После завтрака, Елизавета напомнила Шиассе о контракте. Недовольно скривившись, южанка вынесла из своей палатки и сунула Лизе в руки одноразовый шприц, развернула контракт, одним движением разорвав упаковку второго шприца, быстро уколола свой палец и сцедила выступившую каплю крови на печать в нижнем углу договора:

– Сделай то же самое, – велела она и Елизавета, повторив её действия, увидела, что после того как и её кровь впиталась в печать, та изменила свой цвет с зелёного на синий. – Контракт исполнен. Через пятнадцать минут выезжаем, – бросила Шиасса скрываясь в своей палатке.

Спустя четыре часа Лиза нервно вышагивала по поляне. Они находились в глубине леса и чтобы сюда попасть, водитель джипа максимально подъехал к деревьям, а дальше они шли пешком. Впереди Шиасса – петляла среди деревьев в разных направлениях, за ней Антонио и водитель: мужчины несли сумки. И замыкали – Лиза и Егор. Через некоторое время Шиасса указала на маленький пятачок среди деревьев, где мужчины поставили сумки, а водитель, тихо переговорив с южанкой, скрылся из виду. Вскоре вдалеке послышался шум заведённого двигателя, который постепенно стих.

– Достань мне импульсный кристалл, – велела Шиасса и как только Антонио достал минерал из кейса, южанка бросив напоследок: «Отсюда ни ногой», скрылась за деревьями.

– А куда тётя Шиасса пошла? – Егор и с Лизой посмотрели на Антонио.

– Она будет искать приблизительное место, где появится разрыв и постарается сразу отправить импульс, чтобы вас как можно быстрей нашли. – Антонио расстелил заготовленное покрывало на траве. – Иди сюда, – сел похлопал приглашая Егора.

– Дядя Антонио, я тебя не понял. – Насупившись, Егор бросил взгляд на маму, и она тут же присела перед ним на корточки:

– Я тебе сейчас расскажу очень большую тайну… Егорушка, дело в том, что мы с тобой отправимся в другой мир. Он совсем-совсем не похож на наш, там живут очень интересные животные и… – Лиза присев рядом, старательно сдерживая нервную дрожь, отвлекала себя и сына рассказом.

Ожидание Шиассы сводило Лизу с ума, но когда та появилась из-за деревьев, ей вдруг захотелось схватить сына и бежать оттуда.

– Скоро, – почему-то тяжело выдохнула южанка. – Импульс прошёл, так что сестра уже знает, где вас встречать.

Елизавета отвернулась, но услышав последующие слова южанки, встревожено посмотрела на Антонио.

– Прогуляйся с мальчиком, – распорядилась Шиасса, присаживаясь на расстеленное покрывало. – Мне с Елизаветой поговорить надо.

– Не беспокойся, – Антонио улыбнулся Лизе и взял за руку Егора: – Мы будем рядом.

В молчании женщины провели пару минут, как вдруг Лиза услышала тихое:

– Расскажи мне о ней.

Вздохнув и не поворачивая головы, Лиза сначала описала Зацисшу, то, какое впечатление на неё произвела Ведающая, о том, что она сама спрашивала о сестре.

– Я передала ей твои слова, – закончила Елизавета и, решившись, спросила: – Почему Эцишиз не пропускает тебя обратно?

Шиасса поморщившись, пожала печами:

– Наверно потому, что ты была права: мы собирались использовать разрывы в определённых целях. Вот такое наказание. Антонио! – крикнула южанка, отчего Лиза вздрогнула. Когда мужчина с Егором появились из-за деревьев, приказала: – Начинайте собираться: примерно через час возникнет разрыв.

Договорив, он резко развернувшись, ушла, а Антонио начал быстро доставать из сумок заготовленные вещи.

Экипировавшись, Елизавета тяжело опустилась на землю. Посмотрев на сына, который присел рядом, ободряюще ему улыбнулась и, взяв его за руку, подмигнула.

Сейчас на ней и на Егоре были надеты специальные ремни со всевозможными сетчатыми карманами, в которые Антонио уже втиснул ноутбуки, планшеты, накопители и всё остальное.

В итоге сзади, на спине у них было нечто напоминающее рюкзаки, только с жёсткой спинкой и сшитое из прочной сетки. Такие же рюкзаки были и спереди, небольшие крепления были на руках и ногах, куда мужчина так же уложил планшеты и всё остальное.

Ну а купленное и захваченное с собою бельё, Лиза спрятала в область декольте и что-то засунула в майку за спину. Даже на шеях у них были тряпичные ошейники, в которых разместили кристаллы и драгоценные, полудрагоценные камни.

По бокам разложили пакеты с сублимированным питанием, что рассчитано было на три дня, а защитный полог, который представлял собой большой кусок ткани с отражающим напылением сверху, Антонио обмотал Лизе вокруг талии, хотя за всем навешенным имуществом эта талия даже не угадывалась.

Когда они пошли на зов Шиассы, та, увидев их вид, расхохоталась так, что выступили слёзы, но отсмеявшись, вновь скрылась за маской надменной стервы. Не прошло и пяти минут, как Шиасса насторожилась:

– Готовьтесь!

Лиза, посмотрев на Антонио, не утерпела, не смогла чисто по-женски удержать язык за зубами:

– Антонио, – позвала шёпотом, чтобы Шиасса не услышала. Когда мужчина чуть наклонился, продолжила: – Алёна очень хорошая, не обижай её, пожалуйста.

Мужчина посмотрел на Егора, перевёл взгляд на Лизу и кивнул:

– Я постараюсь.

Когда сбоку послышался едва слышимый треск, Лиза, обернувшись, заметила знакомое марево, словно мыльный пузырь лопнул и начал растягиваться в стороны. Сердце зетрепыхалось от страха, и она сжала руку Егора, который замерев, смотрел в ту же сторону.

– Становитесь по центру, – резкий голос Шиассы привёл Лизу в чувство и она, встряхнувшись, быстро приобняла Антонио одной рукой, шепнув ему на ухо: «Спасибо за всё» и услышав: «Удачи», посмотрела на сына:

– Нам нужно бежать прямо в центр, ты помнишь?

– Да, мама, – сглотнув, ответил Егор, не отводя взгляда от слегка переливающегося пятна в воздухе.

– И ни в коем случае не отпускай моей руки! Держи её так крепко, словно кто-то пытается у тебя её выдернуть, хорошо?

– Хорошо, – ответил сын, и в этот момент Шиасса резко подошла к Антонио, расстегнула кожаные ножны, что висели на поясе мужчины, и достала нож.

Словно в дурацкой замедленной съёмке, Лиза наблюдала: …как она двинулась к ним с охотничьим ножом и даже покачнулась вперёд, чтобы заслонить собою сына, …как Шиасса резко подняв руку, полоснула лезвием себя по ладони. От происходящего у Лизы ошарашенно приоткрылся рот, но когда Шиасса склонилась к Егору, не выдержала:

– Стой! Что…

– Заткнись! – оборвала её южанка и, протянув ладонь к Егору, приказала: – Открой рот!

Ребёнок автоматически выполнил её распоряжение, и Шиасса, прислонив ладонь к его рту, опять приказала: – Слизни каплю. – И тут же что-то зашептала на незнакомом языке. Резко закончив, она повернулась к Лизе и, усмехнувшись, произнесла:

– Это мой подарок, – посмотрев на Егора, добавила: – Будь его достоин! Всё, вперёд!

И они побежали…

Когда до разрыва оставался буквально шаг, их в спины с усилием толкнули, в буквальном смысле придав ускорения, впихнули в центр мерцающего и переливающегося разрыва.

Глава 13

«Достаточно крохотного зёрнышка надежды, чтобы засеять целое поле счастья»

Марк Леви

Оглушительный гул, неимоверное давление и треск раздающийся со всех сторон, хоть и длились пару мгновений, но всё же дезориентировали Елизавету. Упав на колени, она с трудом удержала за руку Егора, который чуть не кувыркнулся, стоило им вылететь из разрыва.

– Ма-а-а, – раздался его пронзительный вскрик, и Лиза, тут же притянув его к себе, еле сдерживая подкатившую к горлу тошноту, попыталась успокоить:

– Всё хорошо, хорошо, мой маленький! – торопливо успокаивала сына, сглатывая горечь, что стояла в горле.

– Ма, мама, – Егор, прижавшись лицом к материнской груди, старался отдышаться, словно только что вынырнул из-под толщи воды.

– Тише, всё хорошо, успокойся… дыши, мой хороший, – Лиза, поглаживая затылок сына, оглядывалась по сторонам.

Поблизости возвышались горы, вокруг маленькие, корявые деревья. Плохо было то, что местная звезда немного, но уже поднялась из-за горизонта, а это значит – надо прятаться и чем скорее, тем лучше.

– Ну, всё, всё, – Лиза, обхватив ладонями лицо сына, заглянула ему в глаза: – Скоро за нами приползут те самые рашцизы, о которых я тебе рассказывала и ты на них покатаешься. – приободрила она Егора. – Давай осмотримся и пойдём вон к тем горам, видишь?

Егор кивнул, и с трудом, но всё же отпустил маму. Лиза тяжело поднявшись, сняла с сына нагрудный и наспинный рюкзаки, навесила их на себя, стянула сумку с лекарствами и уложила туда всё остальное, что ещё оставалось из груза на ребёнке. Схватив Егора за руку, быстрым шагом направилась в сторону гор.