Контракт с Аншиассом (страница 33)

Страница 33

Чтобы не ляпнуть того, о чём впоследствии будет сожалеть, Лиза опустила глаза в пол, скрывая раздражение, на которое не имела права. Да она даже не знала, на что она согласно заключённому контракту вообще имеет право! Поэтому, сдержано спокойным голосом пересказала требуемое.

Ей до ужаса хотелось, чтобы он ушёл, чтобы можно было выплеснуть эмоции, закрывшись в купальне и, не сдерживая слёз, покричать, но она вынужденно застыла статуей.

– Почему вы так одеты? И откуда вообще у вас эта одежда? – раздражённый голос ворвался в её мысли. Лиза удивлённо посмотрела на предводящего, потом на себя, только сейчас замечая, во что одета. На ней были лёгкие шаровары, немного прозрачные, но туника доходит чуть ли не до колен и сверху ещё накинут удлинённый жилет, который уж точно скрыл всё, что нельзя демонстрировать.

– Одежду мне любезно предоставила Ведающая. Я не знаю местных обычаев, поэтому доверилась выбору здрады или есть то, о чём мне следует знать?

– В следующий раз не смейте выходить из цело́ма в таком легкомысленном виде или накиньте ферасе! – раздраженно бросил Махарадж, и резко развернувшись на пятках, стремительно покинул гостиную.

Покачав головой, Лиза махнула на его слова рукой. Ей сейчас вообще не до его ферас непонятных. Вот узнает что с Егором, тогда и расспросит здраду.

После визита предводящего, время для Лизы тянулось в компании Хасцуны, которая не оставляла женщину ни на минуту.

– Аншиасса, – появившийся Зашаван поклонился и наконец, сообщил долгожданные вести: – Ведающая покинула Эцеломнище.

Сердце Лизы в этот момент замерло, она даже вдохнуть от волнения не могла.

– С аншиассом Егором всё хорошо. Ведающая потеряла очень много жизненных сил, поэтому принять вас не сможет. Она отправилась отдыхать. Велела передать, что ваш сын перенёс все манипуляции намного легче, чем она ожидала. Сейчас мальчик погружён в сон, находится там же и Эцишиз, мягко воздействуя на его организм, будет выгонять заразу.

– Я могу… – Лиза сглотнула стоявший в горле ком: – могу его увидеть?

– Нет, аншиасса, нельзя: в Эцеломнище в такие моменты нельзя заходить, чтобы не навредить, не сбить тонкие потоки энергии. Как только Ведающая наберётся сил, она вас призовёт, а сейчас советовала вам отдохнуть.

Лиза, всхлипывая, вытерла мокрые от слёз щёки. Хотела присесть на один из пуфиков, но Зашаван мягким голосом позвал её за собой и она бессознательно прошла за здрадом в спальню. Села на матрас, принимая чашку с ароматным травяным чаем.

– Выпейте, аншиасса, этот напиток для наполнения силами и энергией.

Кивнув, Лиза выпила содержимое чашки и через минуту мягко провалилась в сон.

* * *

Открыв глаза, Елизавета никак не могла сообразить, где она? Мысли разбегались как испуганные тараканы в разные стороны. Посмотрела в красочно расписанный куполообразный свод и только собиралась потянуться, как глаза её широко распахнулись, втянутый воздух застрял поперёк горла и она, закашлявшись, судорожно вскочила с кровати. Бестолково заметалась по спальне, выбежала в гостиную и только здесь пробежав до середины резко остановилась:

– Спокойно, спокойно! Вдох… выдох… – Метнулась к стене и, приложив ладонь, позвала здрада: – Зашаван! – Никакого ответа, – Зашаван! Хосцуна! – Стоило только произнести имя здрады, как та тут же появилась:

– Аншиасса, – радостно улыбнулась она, – вы…

– Почему Зашаван не отвечает? Что с моим сыном? Ведающая отдохнула? – посыпала вопросами Лиза.

– С вашим сыном всё хорошо. Ведающая только недавно спустилась в Эцеломнище, велела сообщить вам, как только вы проснётесь, что всё хорошо, аншиасс Егор погружён в сон, а состояние его намного лучше и как только вы будете готовы, сопроводить вас к ней.

Лиза всё это время стояла, прижав ладонь к груди, но услышав последние слова здрарды, метнулась в сторону гардеробной.

Спустя десять минут она мчалась по тёмному коридору в Эцеломнище, вход в который был открыт. Фурией ворвавшись внутрь, подбежала к Ведающей стоявшей у алтаря. Не решаясь прикоснуться к сынишке, надрывно спросила:

– Ведающая, как он?

– Приветствую тебя, Елизавета, – сказала та усмехнувшись.

– Простите, приветствую вас, как он? Пожалуйста, не томите! – пальцы Лизы вцепились в край алтаря так, что побелели.

– Намного, намного лучше, чем я ожидала, – успокоила её Зацисша.

– Я могу… – шмыгнув носом, Лиза быстрым взглядом осмотрела своё дитя. Егор лежал всё так же на спине и был укрыт бежевым отрезом ткани до подбородка: – могу прикоснуться к нему?

– Можешь, но тихим, медленным движением.

Кивнув, Лиза потихоньку коснулась лба Егора, он к её спокойствию был не горячим, провела пальцами по щёчке. Ведающая аккуратно приподняла края ткани, показывая, что грудь Егора перебинтована.

– О, Господи! – охнула Лиза, тут же закрывая рот ладонью и чтобы сдержаться, прикусила её. Продышавшись, спросила сипло:

– Вы оперировали его?

– Да, пришлось. Опухоль по-другому удалить невозможно. Но не беспокойся, сейчас всё хорошо, а оставшуюся заразу сам Эцишиз из его организма вычистит. Не сразу конечно, но даже на этот момент, я вижу, что её намного меньше.

– Вы видите? – Лиза не могла поверить в то, что слышит: «Как, ну как она может видеть метастазы? Это же просто нереально!», кричало её сознание прагматика современного земного мира.

– Это как бурые частицы, которые расходились от опухоли и разносились потоками крови к другим органам, – пояснила Зацисша, – там они, оседая, проникали внутрь, заражая, меняя под себя здоровую структуру ткани. Но сейчас, после удаления очага, кровь циркулирует чистая, осталась выжечь эту заразу там, куда она успела проникнуть.

Лиза, слушая, кивнула. По принципу это напоминало химиотерапию, через которую уже однажды проходил её сын.

– Почему вся грудь у него перебинтована? – нахмурилась Лиза.

– Ну, а ты как думаешь? Я заодно избавила твоего сына от уродства, чего должны быть лишены мужчины.

– Вы ему удалили соски? – челюсть Лизы, казалось с грохотом, свалилась на каменный пол.

– Ой, не благодари! – отмахнулась Зацисша, опуская покрывало обратно на грудь Егора.

Лиза прекрасно понимала, что если здесь у мужчин нет сосков, то её сын будет сильно выделяться на их фоне. И да, она должна поблагодарить Ведающую, которая не только очистила его организм от опухоли, но и решила и эту проблему. Но сейчас её сердце болезненно сжималось от понимания: какую нагрузку организм её сынишки перенёс за вчерашний день.

От мыслей её отвлекла Зацисша:

– Навещать сына можешь через каждые три дыхания, не чаще. Открывать Эциломнище будет Зашаван, – инструктировала Зацисша. – А сейчас позавтракай и здрад тебя проводит ко мне – покажешь и расскажешь, что же ты принесла с собой.

Глава 16

«– Невозможно…

– Возможно, если ты в это веришь»

Льюис Кэрролл «Алиса в стране чудес»

Когда Елизавета, в сопровождении здрада прошла в кабинет Ведающей, увидела, что та беседует с предводящим Махараджем. Лиза даже на мгновение остановилась на пороге, но Ведающая, её заметив, приветливо улыбнулась и пригласила войти:

– Итак, Елизавета, давай разбираться – что интересное ты принесла.

– Приветствую вас предводящий, – Елизавета, поздоровавшись с мужчиной, удостоилась лишь его кивка, мол: «Я принимаю твоё приветствие». Тотчас мелькнуло понимание, что ближайшие три года ей дадутся очень тяжело в психоэмоциональном плане.

Она прошла к столу, на котором были разложены вещи её мира. Даже её когда-то купленное в Турине бельё лежало в отдельном плетёном туеске, рядом с коробкой лекарств. От внезапного смущения её отвлекла Зацисша:

– Мне передали послание, где в общих чертах описали приборы, но мне хотелось бы увидеть – как всё это действует, – Ведающая приблизилась к столешнице и через мгновение присоединился предводящий.

– Думаю, стоит начать с этого, – Лиза, взяв один из ноутбуков поставила перед собой, открыла и нажала на кнопку включения.

Следующие пару часов Лиза рассказывала, отвечала на вопросы, объясняла и всё это под удивлённое цоканье, возгласы и смех Зацисши и гробовое молчание предводящего, который только пару раз уточнил детали.

Показав, как работает ноутбук, Лиза подключала к нему один за другим жёсткие диски. Демонстрировала, какой объём информации хранится на каждом, мысленно сама обалдевая. Столько всего там было… От самых азов до последних исследований, начиная от ботаники, химии, физики, заканчивая последними исследованиями космоса, металлургии, разработки в фармацевтике и многое, многое другое.

Каждый раздел науки шёл с введения, по возрастанию, но Лиза отметила, что нигде она не встретила исторических данных, политических и всего того, что касалось оружия.

Выяснилась одна проблема – ни Ведающая, ни Махарадж не понимали текста, а это значит, что Елизавете предстояло кого-либо обучить русскому языку, попутно объясняя, как работать на компьютере.

Зацисша отмахнувшись, сказала, что они решат эту проблему позднее и потребовала продолжить демонстрацию.

Лиза показала в работе планшеты и солнечные батареи. На фонарики-шокеры, лежащие сбоку, указала между делом – мол, подарок ей и сыну на память от тех, кто их провожал, и используются только для освещения. После этого Махарадж указал на плетёный короб, в который пересыпали принесённые Лизой медикаменты:

– Это что?

– Лекарства. Их я тоже приобрела по совету тех, кто нам помог сюда переместиться, – слукавила и даже ни на грамм не устыдилась. – Мы хоть и похожи в физиологическом плане, но неизвестно, как будут воздействовать на нас, принятые у вас способы лечения.

– Вашего сына вполне успешно лечат местным способом, – ядовито поддел предводящий, но Лиза, смело взглянув ему в глаза – парировала:

– Да, вы совершенно правы. Только Ведающая занимается Егором лично, и насколько я знаю – она лучший специалист на вашей планете по работе с энергией Эцишиза, но мы же здесь не останемся. Если что-нибудь произойдёт с нашим здоровьем в дороге или уже у вас в доме, то потребуется срочно предпринять меры. Конечно, со временем мы поймём, как воздействуют на нас ваши препараты для лечения, если таковые имеются, но первое время лекарства нашего мира нам необходимы.

– Хорошо, я вас услышал, аншиасса, – мужчина сделал вид, что отступил, но тут же взял одну из коробочек, вскрыл её, вытащил пластину с таблетками и, повертев, поинтересовался: – Чем поможет это?

Лиза, взглянув на упаковку в его руке, спокойно ответила:

– Это спазмолитик широкого спектра. Проще говоря, помогает при болях в животе, зубной боли, головной, мышечной…

– Я понял, – прервал её всё больше раздражающийся Махарадж. Ему явно что-то не нравилось, но Лиза не могла понять что именно. Предводящий перевёл внимание на меньший плетёный короб, в который кто-то сложил её бельё, причём сверху лежал очень красивый бюстгальтер.

Мужчина поддел это кружевное чудо итальянской моды пальцем и, приподняв, посмотрел на Лизу, которая всё с тем же невозмутимым видом смотрела на мужчину.

– А это моё бельё, которое тоже изъяли, и теперь я бы хотела его вернуть, если конечно Ведающая разрешит.

– Для чего это? – не унимался Махарадж, и Лиза чуть не скрипнула зубами. Тяжело вот так отчитываться и старательно скрывать свои эмоции, но сдержалась. Взяв бюстгальтер, который Махарадж всё ещё держал на весу на кончике пальца, будто это нечто омерзительное, приложила к своей груди, прикрытой плотной тканью туники.

– Это надевается на обнажённое тело на грудь, для поддержания. Так как грудь у меня не маленького размера, то данный предмет необходим. – Лиза отложила бюстгальтер и выхватила из короба кружевные трусики: – Это тоже предмет гардероба, у вас есть аналог, но те больше и длиннее, в моём мире носят такие. – И спокойно положила трусики на место.