Чёрное сердце (страница 25)
– Ничего страшного, господа, – вмешалась я в их разговор. – Вы можете это сделать. Я не возражаю.
– Не возражаешь против чего?
Я резко обернулась, застигнутая врасплох. Финн Дегросс, незаметно подошедший ко мне сзади, облокотился на своего коня, и вопросительно взглянул на стражников.
– Так обыск, Финн, – промямлил один из них. – Сам знаешь, положено…
– Перебьешься, Доу. Ты только спишь и видишь, как бы общупать всех девиц в пределах досягаемости. А это – младшая сестра Тони. Он тебе за нее голову оторвет.
Я удивленно заморгала, услышав такое. Внутри поднялась горячая волна благодарности к Финну за то, что он произнес эту фразу. Пусть это и не было правдой… Ведь мы с Энтони – родные только по отцу, и вряд ли он мечтал о том, что после окончания академии и женитьбы на него свалится невесть откуда взявшаяся сестра.
Я благодарна Рини, его жене, что она уговорила меня признаться в своем происхождении. Благодарна Энтони, за то, что приютил, дал кров и имя, возможности учиться у хороших преподавателей, и не думать, где раздобыть еду, чтобы не умереть с голоду. Но… До семнадцати лет я жила в крохотной деревеньке, знать не зная, что где-то у меня есть родня. И, конечно, вряд ли Энтони питает ко мне братскую любовь.
– Пойдем, – Финн ухватил меня под локоть, и провел внутрь. Дурмана пришлось оставить у ворот.
Медленно шагая, мы добрались до небольшого парка – я только и успевала, что вертеть головой, рассматривая территорию. И первое, что приходило мне на ум…
– Здесь невероятно красиво! – воскликнула я.
Кругом росли цветы. Яркие, источающие сильный сладкий аромат или нежные, полевые, с тонким изысканным запахом, радующие глаз множеством оттенков на изумрудно-зеленом фоне травы и высоких деревьев.
– У Амеллин была такая же реакция, – добродушно усмехнулся Финн.
Мы остановились в тени рослого деревца с раскидистой кроной, стараясь держаться подальше от студентов, но парочка старшекурсников уже заметила мой плащ, и теперь, склонив головы друг к другу, что-то горячо обсуждали.
– Через час все будут знать, что в академии Дознаватель, – прокомментировал Финн. – Надо полагать, ты пришла к Мелли?
– Не совсем. То есть, ее я тоже хотела видеть, но… Я разыскиваю одну женщину. Ее зовут Ария Экли, и она работает здесь на складе.
– Это касается дела, которое ты расследуешь? – спросил проницательный Финн. Я кивнула. – Ладно, я отведу тебя на склад.
Он ухватил меня под руку и быстрым шагом повел куда-то вглубь парка. Деревья стали встречаться чаще, а скамеек и дорожек становилось меньше. Наконец мы замерли перед небольшим белым домиком с большой двухстворчатой дверью и узкими окнами. Постучав, Финн крикнул:
– Госпожа Бридж! Госпожа Бридж!
– Да иду я, иду, – раздалось из глубин домика, и дверь со скрипом отворилась. Наружу сначала высунулась голова – седоволосая, с крупными очками на носу и прищуром маленьких глаз, затем показалась вся госпожа Бридж – тучная невысокая женщина в темном платье и белом переднике.
– Добрый день, – поздоровалась я.
Госпожа Бридж скользнула по мне недобрым взглядом и ворчливо обратилась к Финну:
– Зачем ты притащил ко мне эту пигалицу в плаще Дознавателя?
Я вздернула бровь.
– Это Стела Баллард, младшая сестра Тони.
– Не было у него сестры, – убежденно проговорила госпожа Бридж. – Отродясь не было, только сводная.
Я посчитала нужным вмешаться:
– Я новоприобретенная сестра. По отцу. Госпожа Бридж, мне нужно побеседовать с Арией Экли.
– С Арией? – удивилась женщина. – А что она натворила?
– Ничего. Я надеюсь получить от нее кое-какие сведения.
Госпожа Бридж, поджав губы, несколько секунд смотрела на меня изучающим взглядом, затем фыркнула и посторонилась, приглашая войти:
– Ну, проходите. Ария на кухне, собралась обедать. Только недолго – у нас сегодня работы полно. Еще ящики перетаскивать эти… Зла на них не хватает.
Ворча, госпожа Бридж вела меня по коридору вглубь здания. Финн остался ждать снаружи.
Покорно следуя за брюзжащей хозяйкой, я миновала коридор и, вывернув вправо, оказалась в просторной комнате. Кроме шкафов, стола и трех стульев, больше здесь ничего не было. Обстановка была до того скудной, что я сразу заметила Арию Экли – она сидела за столом, склонив голову над тарелкой каши.
– Ария! – зычно крикнула госпожа Бридж. – Тут к тебе гость пришел. Хочет побеседовать.
Ария медленно повернула голову к нам, словно нехотя, и вскочила, уронив тарелку. Остатки каши разлетелись по кухне, ложка, зазвенев, укатилась в дальний угол, а сама Экли отскочила к окну, прижавшись к нему спиной.
В ее темных глазах, напоминающих безмятежную гладь ночного озера, плескался дикий страх.
– Боги, Ария! Что ты натворила? – завизжала госпожа Бридж.
Ария продолжала безмолвно взирать на меня, но, когда я сделала шаг к ней, испуганно вздрогнула, и вытянула руки вперед в предупреждающем жесте.
– Не подходите!
Я остановилась. Голос у Арии был ей под стать – тонкий, высокий. Сама она была до невозможности худой, что, впрочем, не так бросалось в глаза, поскольку на ней было мешковатое платье. Вид у этой молодой женщины был изможденный: кожа тусклая, волосы неприметного серого оттенка заплетены в неряшливую косу. Вот глаза хороши – темные, блестящие, словно водная гладь в ночной тьме.
– Я не причиню вам вреда, Ария, – негромко произнесла я. – И, если хотите, подходить ближе не буду. Я хочу просто поговорить.
– Пусть сначала уберет тут все, – запротестовала госпожа Бридж.
Мое терпение лопнуло. Резко повернувшись к ней, я рявкнула:
– Выйдите вон!
– Да с чего бы мне…, – начала госпожа Бридж, и была перебита тихим голосом Арии:
– Прошу, пусть она останется.
Я шумно дышала, пытаясь успокоить встрепенувшуюся внутри магию. Тьма, живущая во мне, подняла голову, и, подпитанная гневом, зевнула, оскалив острые клыки. Ей не терпелось проучить госпожу Бридж; и, признаться, мне тоже.
Но делать я этого не стала. А жаль.
Вздернув подбородок, вынуждая себя дышать ровно и размеренно, я устало присела на ближайший стул и сказала:
– Ария, присядьте. Речь пойдет об убийстве Эсте Ламарт, произошедшем девять лет назад.
Экли побледнела так, что стала белее молока. Выдержав короткую паузу, я добавила:
– Вас никто ни в чем не обвиняет. Это неофициальный визит, и о нашем разговоре никто не узнает. Прошу, помогите мне найти того, кто много лет назад убил Эсте.
Облизнув губы, Ария шагнула вперед, уселась на стул и сложила руки на коленях, как примерная студентка. Госпожа Бридж заняла третье место, и, слава Богам, молчала.
– Но я ничего не знаю, – наконец сказала Ария. – Я уже все рассказала городской страже. Они допрашивали меня несколько дней. Но я правда не знаю, что тогда случилось с Эсте.
Я обратила внимание, что она не назвала мать Кевы «госпожой Ламарт» или «госпожой Эсте». Обратилась по-простому – Эсте, как к хорошо знакомому человеку.
– Вы с госпожой Эсте были дружны?
– Она хорошо ко мне относилась. Давала бесплатно лекарства. И помогала советом.
– В ту ночь вы были у нее, – пробормотала я.
Экли утвердительно кивнула.
– Да. Я пришла за … Снадобьем.
Она метнула быстрый взгляд в сторону госпожи Бридж и продолжила:
– Я провела в хижине от силы десять минут. Взяла пузырек и вышла. За углом мне почудился какой-то силуэт – сначала я испугалась, но Эсте вышла вслед за мной и успокоила меня, сказав, что это следующий посетитель. Когда я пригляделась, то поняла, что это и вправду человек. Просто одет в темный плащ.
– Мужчина или женщина?
– Мужчина, – не колеблясь, ответила Ария. – Или очень высокая и крупная женщина.
– Вы не разглядели его лица?
– Нет.
– А лошадь? Он пришел пешком или был на коне?
– Я, – запнулась Ария и наморщила лоб. – Кажется, да. Видела коня. Черного. И мешок.
Я прищурилась, стараясь скрыть волнение.
– Мешок?
– Вроде бы, – нахмурилась Экли. – На коне лежало что-то… То ли мешок, то ли большая сумка. А может, это была одежда. Или тюк. Было очень темно, и я видела только очертания.
– Итак, вы попрощались с госпожой Эсте и направились… Куда?
– Домой. Я пошла домой по тропинке через лес.
– Вы не оборачивались?
– Нет.
– Почему? Вам не было любопытно, кто этот посетитель?
– Нет. Мне было…
Ария зябко дернула плечами.
– Страшно? – участливо спросила я. Она кивнула. – Почему?
– Не знаю. Просто резко стало не по себе. Как будто я увидела то, чего не должна была видеть.
– Во сколько вы вернулись домой?
– В полночь.
– И не выходили до утра?
– Верно.
– Хорошо, – сказала я, и, оглядевшись, мельком спросила: – Почему вы уехали в Клеор?
С лица Арии пропали все краски. Она напряглась, как струна, и приоткрыла рот.
– Почему? – повторила я, не давая ей опомниться.
Удушающее чувство страха затопило комнату. Я ощутила, как оно липко ползет по позвоночнику, и еле удержалась, чтобы не выйти наружу.
Ария чего-то боялась. До такой степени, что сейчас не могла сказать и слова, беспомощно глядя на меня.
– Вы в ужасе, – спокойно констатировала я. – Вам угрожали?
Госпожа Бридж непонимающе переводила взгляд с Арии на меня. Та вдруг обмякла, словно из нее выкачали весь воздух, и покачала головой.
– Нет. Никто не подходил ко мне… Но… Это выглядит глупо. Мне было страшно оставаться в Стиузе. Некоторые вещи…
Она всхлипнула и закрыла лицо руками.
– Не торопитесь, – мягко подбодрила я ее. – Расскажите.
– Некоторые вещи вдруг начали загораться. Сами собой, – пробормотала Ария, не отнимая рук от лица. – Вспыхивать, словно солома. Один раз я опустила руку в холодную воду, которую собственноручно принесла из колодца, а там был кипяток.
Я стиснула зубы.
– Я подумала… Подумала, что тот человек, кто убил Эсте… Теперь хочет убить меня, и уехала, – закончила Ария. – Здесь, в Клеоре, есть охрана. И на территорию так просто не проникнуть. Поэтому я чувствую себя в безопасности.
Я вздохнула. Очевидно, что больше Ария ничего не скажет. Не потому, что не хочет, а потому, что не знает. Конечно, был еще один способ узнать все, что она видела в тот вечер… Но согласится ли Ария? Бедняжка напугана до смерти.
– Ария, вы должны мне помочь. Я понимаю, что прошло много лет, и воспоминания стерлись, но в глубине подсознания они все еще есть. Если вы позволите…
Я сделала паузу, внимательно следя за выражением ее лица. Сначала Экли недоуменно свела брови, потом ее глаза расширились – она испугалась.
– Не понимаю… Что вы хотите?
– Она хочет залезть в твою голову, – скрипуче оповестила ее госпожа Бридж. – Ведь так?
Я кивнула.
– Если вы согласитесь, я буду аккуратна. Вы ничего не почувствуете. Но если откажете… Я все равно это сделаю. И тогда будет больно.
– Не надо, – выпалила Ария и прикрыла глаза. – Я согласна. Что мне нужно сделать?
Я встала и подошла к ней, взяв за руки. Ее ладони были холоднее снега.
– Просто вспомните ту ночь. Больше ничего не требуется.
– Хорошо, – прошептала Ария.
Я уставилась в стену поверх ее головы, концентрируя магию в одном месте – в своих руках. А затем направила ее в тело Арии. Она не сопротивлялась, поэтому ее слабые барьеры снесло как бумажный лист порывом ветра, и я выдохнула, удивленно моргнув.
На белой стене вместо пустоты появилось изображение ночного леса.
Я погрузилась в ее воспоминания полностью, как в теплую ванну. Видела все глазами Арии: ночной лес, темноту звездного неба, запах свежих листьев и цветущих диких растений, шорохи зверей…
Я чувствовала, что Арию переполняют волнение и восторг. Ее пальцы держат пузырек в кармане штопаного платья, до боли сжимают прохладное стекло…