Чёрное сердце (страница 30)

Страница 30

Словно почувствовав, что решается его судьба, Мансарр поднял голову и взглянул на меня измученно. Я отшатнулась, вцепившись в Филиппа.

– Нет. Я не смогу…

– Ты сможешь, – с уверенностью сказал он.

– Нет! Я не судья, чтобы вершить судьбы других!

– Выбирай, Стела. Если его убью я, Дознаватели поймут, что это сделал маг Пустоты. Нанести смертельный удар должна ты.

– Я не убийца!

– Разве ты убиваешь невиновного? Он заслуживает смерти больше, чем кто-либо, – рявкнул Филипп. – Он убил Эсте Ламарт, Лиану Докуорт, Сьюзан Мернс. Он покушался на Кеву, твою подругу!

И в довершение, словно ставя точку, Филипп безжалостно добавил:

– Он убил свою дочь, Стела. Неужели ты считаешь, что он заслуживает милосердия?

– Каждый его заслуживает, – прошептала я одними губами.

И Филипп тоже его заслуживал.

Он разочарованно отвернулся.

– Будь по-твоему. Это твой выбор. Я тебя не осуждаю.

Если это действительно так, то почему сейчас я почувствовала вину за свои слова? Несмотря на заверения Филиппа, я ощутила, что потеряла нечто важное. Нить, которая связывала нас, порвалась.

– Прощай, воительница, – с горечью усмехнулся он, и развернулся, намереваясь уйти.

Я не смотрела ему вслед. Просто не могла. Марек был уже близко – я видела, как он взволнованно хмурит брови, рассматривая уходящего в лес Филиппа, и перевела взгляд на Роберта.

– Я всем расскажу, кто он такой, – мстительно пообещал он.

Я сжала рукоять своего кинжала. Гладкий метал приятно холодил пальцы, и я с сожалением ответила:

– Нет. Ты не сможешь.

Остро заточенное лезвие вошло в тело Мансарра легко. Я размахнулась и одним движением вогнала кинжал вглубь грудной клетки, туда, где билось его черствое сердце.

Мансарр коротко вскрикнул, захрипел, а после обмяк и свалился на землю. Тишина стояла оглушающая, пока ее не разорвал возглас Марека:

– Стела, о Боги, что ты наделала?!

Я вытерла лезвие об одежду, и вложила кинжал в ножны. Только после этого я взглянула Мареку в глаза и ответила:

– Так было нужно.

– Нужно кому? – гневно крикнул Марек. – Стела, мы должны были отдать его под суд! Он должен был дать показания, признаться во всех совершенных преступлениях! А сейчас нам никто не поверит!

– Поверит. Он напал на нас с господином Роуззатом. Ты тому свидетель, – возразила я.

Марек устало выдохнул, и потер лоб, испачканный в саже.

– Верно. И еще тот мужчина, что был с тобой… Кстати, а где он?

Недоуменно оглянувшись, Марек повернулся ко мне.

– Стела?

– Да?

– Где он?

Хотела бы я знать. Собрав всю волю в кулак, еле сдерживая рыдания, я выдавила:

– Он ушел. Марек, пожалуйста… Никто не должен о нем знать.

– В каком смысле? Ты просишь умолчать, что в момент сражения рядом с тобой был кто-то еще?

– Да, – прошептала я.

– Зачем?

– Пожалуйста, Марек.

– Нет, сначала объясни мне. Что происходит, Стела? Почему я должен молчать об еще одном участнике? И почему ты так поступила?

Марек шагнул ко мне, намереваясь обнять, но я отшатнулась в сторону. Его руки, поднятые для объятий, бессильно повисли. Пару долгих секунд он вглядывался в мое лицо, а потом убито сказал:

– Этот человек важен для тебя, да?

Я кивнула.

– Он твой любовник? – резко спросила Марек.

– Нет! Нет, – тише повторила я. – Он просто…

Кто? Друг? Знакомый? А может, заклятый враг?

– Он просто мне должен, – выкрутилась я. – Но о нем не стоит говорить. У него могут быть проблемы.

– Он нарушил закон, – догадался Марек, и тряхнул головой, отбрасывая непослушные пряди рыжевато-каштановых волос. – Как ты вообще с ним связалась?

 Я и сама не знала ответа на этот вопрос. Но одно я знала точно – Филипп де Рандан прочно вошел в мою жизнь, и, что еще хуже – в мое сердце. И выкорчевать его оттуда представлялось невозможным.

– Пожалуйста, пойдем отсюда, – взмолилась я.

Смотреть на распростертое на земле тело Мансарра было невыносимо. Еще сложнее было видеть огонь. Глядя на красные языки пламени, я думала только о том, какую боль они причиняют.

Я представляла, что чувствовали те, кому довелось испытать силу Мансарра на себе.

– Надо вернуться к хижине. Домин жив?

– Да. Я дала ему эханрею.

– Молодец, – одобрительно кивнул Марек, и, взяв меня за руку, повел обратно. – Неподалеку наши лошади, доберемся на них до участка, и вызовем подмогу. Нужно будет убрать остатки огня, и привезти Роуззата в город. Ну, и тело Мансарра тоже.

Я молча шла рядом, спотыкаясь о корни деревьев. Если бы не Марек, давно бы упала наземь. Говорить не хотелось, даже думать удавалось с трудом. Я была измотана до такого состояния, что все представлялось сном. Иллюзией, сотворенной искусным волшебником.

Но Марек продолжал спрашивать:

– Ничего необычного не чувствуешь? Ты слегка изменилась.

– Что? – забеспокоилась я.

– Ну, волосы стали темнее, – неуверенно сказал Крассен. – И на лбу у тебя появился странный знак…

– Какой знак? – в панике воскликнула я, ощупывая свой лоб. Ничего из ряда вон выходящего я не обнаружила.

– Дойдем до города, посмотришь в зеркало. Кстати, ты говорила с Мансарром? Что он сказал?

– Признался, что случайно убил свою дочь. И обратился к Эсте с просьбой помочь. Это оказалось выше ее сил, и он сжег ее.

Марек удивленно выдохнул, и сквозь сжатые зубы процедил:

– Все оказалось хуже, чем я представлял.

– Намного. Марек, кажется, я больше не могу идти.

Крассен повернулся ко мне, чтобы оценить мое состояние, и выпустил мой локоть из своей руки. В этот же момент я свалилась на землю, теряя сознание.

«Слишком много всего», – успела подумать я перед тем, как окончательно впасть в забытье, – «я не справляюсь».

И Тьма распахнула свои объятия.

Глава 17

– Ну и натворила ты дел, Стела, – ласково пожурил меня дядя Эдвард.

Я лежала в кровати, в своем гостиничном номере, укрытая одеялом до самого подбородка. Господин Кике, ушедший полчаса назад, смог привести меня в чувство, и залечил большую часть ожогов. Теперь на месте страшных ран виднелась розовая, свежая кожица.

А на лбу, словно нарисованная чернилами, темнела метка: полукруг выпуклой стороной вниз, над которым нависала идеально округлая точка. По заверениям господина Кике, такое случается, когда магия достигает своего пика, и некромантов благословляет сама богиня – Тьма.

А еще такое происходит после первого убийства, когда руки прежде невинного окропляются кровью.

Через несколько дней или часов метка исчезнет, чтобы появиться вновь, когда я снова использую магию. Неплохой подарок после всего, что мне довелось вынести.

– Как ты себя чувствуешь? Я беспокоился.

– Все в порядке, дядя, – отделалась я дежурной фразой. – Сколько я была без сознания?

– Пять часов. Крассен за тебя очень переживал, – сухо ответил он. – И остальные ребята тоже. Кева рвалась к тебе, но господин Кике ей не позволил. Она еще слишком слаба.

– Кева очнулась?

– Да, незадолго до тебя. С ней все хорошо.

– Слава Богам, – выдохнула я, откидываясь на подушки.

Воцарилось неловкое молчание. Облизав губы, я посмотрела в сторону окна, а дядя, подсев поближе, наконец сказал:

– Когда я спрашивал, в порядке ли ты, то имел в виду не только физическое состояние. Ты убила человека.

– Преступника.

– Но он был человеком, – возразил Эдвард. – Такое не проходит бесследно. Тьма благословила тебя. Ты знаешь, что это означает.

– Да, – согласилась я, рассматривая собственные руки.

Узкие кисти, изящные пальцы, идеально белая кожа, не считая пару небольших шрамиков и несколько мозолей. Жизнь в замке Рогорн облагородила мои прежде рабочие ладони, сделав их руками леди.

Сейчас они были безупречно чистыми, но каждый раз, моргая, я видела на них застывшие капли темно-бордовой крови.

Я убила Мансарра. Сожалела ли я об этом поступке? Нет.

Боялась ли стать той, кого должна истреблять? Да.

– Если тебе потребуется помощь, ты всегда можешь обратиться ко мне, – продолжил дядя Эдвард. – Я говорю с тобой не как с подчиненной, а как с племянницей. Но не могу игнорировать то, что ты поступила крайне необдуманно и жестоко.

– Да, дядя.

– Марек сказал, что вы были в лесу вдвоем. Это так?

– Да, – шевельнула я губами, стараясь не показывать своего облегчения.

Марек не подвел. Солгал, чтобы сдержать свое слово. Я обязана ему многим, в том числе и своей жизнью.

– Это уже считается нарушением, – выдохнул Эдвард. – Но допустим. Кева была не в состоянии работать, а Логан остался с ней. Что произошло, когда ты была в хижине с Роуззатом?

– Кто-то поджег ее снаружи.

– И?

– Господин Роуззат попытался взять пламя под контроль, чтобы мы могли выбраться.

– Иными словами, он пытался спасти тебе жизнь?

– Да.

– И у него это получилось, – удовлетворенно кивнул Эдвард.

«Нет», – хотела мотнуть я головой, но сдержалась. Конечно, без Роуззата мне бы пришлось туго, но это не он спас меня.

Это сделал Филипп.

– По словам Домина, он оставался в хижине, когда потолок обрушился. Ты дала ему эханрею, которую заблаговременно взяла у господина Кике, так?

– Так, – подтвердила я, не понимая, к чему он клонит.

Дядя Эдвард помрачнел.

– Тогда как, скажи мне на милость, ты погасила пламя, которым была объята вся хижина? Как добралась до Домина? Он лежал под досками. На него свалились горящие брусья, Стела!

– Я… Я не помню. Должно быть, я действовала, не думая.

– С Мансарром ты тоже в одиночку разобралась?

– Мне помог Марек.

– Да, он призвал нечисть, и смог некоторое время удерживать огонь Роберта. Но его тело обследовали, и целители пришли к выводу, что кто-то, достаточно сильный, смог подавить своей магией силы Мансарра. Он был на грани. А ты ударила его клинком. Он пытался напасть на тебя, или ты убила безоружного человека?

Да.

– Нет. Он пытался напасть.

– Он бы на грани магического истощения, – взревел Эдвард. – Как он мог пытаться атаковать? Если бы ему пришло это в голову, он бы сразу умер! А Роберт был не дурак, и в этих вещах разбирался прекрасно! Зачем ты лжешь?!

– Я не вру, – упрямо повторила я, чувствуя, как спину покрывает пот. Если дядя Эдвард захочет залезть в мою голову, мне нечего будет ему противопоставить. Он сильнее и опытнее меня, а я слишком слаба.

– Скажи мне. Я защищу тебя, – пообещал дядя. – Я обещаю, Стела. Ты можешь мне довериться.

Я поджала губы и отвернулась.

– Что же, ладно, – дядя Эдвард поднялся с кровати и направился к двери, по пути сказав: – Крассен уже дал показания. В принципе, вся картина ясна, но ты должна будешь подробно изложить все детали господину Громье, чтобы он отразил это в отчетах. Хорошо?

– Конечно, – согласилась я.

– Как только тебе станет лучше, я пришлю его, – Эдвард взялся за ручку двери, но в последнее мгновение обернулся и мягко добавил: – Поправляйся, племянница. И помни – ты часть семьи Баллард. Я никому не дам тебя в обиду.

После ухода дяди Эдварда ко мне пришла бледная, еле стоящая на ногах Кева. Ее привел Логан, ласково поддерживающий целительницу за талию. Усадив ее в кресло, он справился о моем самочувствии, и, получив положительный ответ, покинул номер.

Мы остались вдвоем.

– Ты плохо выглядишь, – заявила Кева, хотя сама выглядела так, словно только что выкарабкалась из могилы. Хотя, по сути, так оно и было.

– А ты красавица, как всегда, – ответила я.

Кева хрипло рассмеялась, и закуталась в шаль.

– Из-за истощения я все время мерзну, – пожаловалась она. – Хорошо, что рядом Логан. С ним теплее.

Она внимательно посмотрела на меня, и добавила:

– И я говорю не о температуре тела, а о душевном тепле. Ты понимаешь?