На ощупь (страница 3)

Страница 3

Я не желал обсуждать нервирующую меня тему, особенно сейчас, когда еду к животным, которые чувствуют особую связь с наездником и могут повести себя опрометчиво. Признаться, честно: в глубине души боялся, что разочарований мне избежать. Уже наша идеальная картинка первой встречи с Кассандрой, наша случайная увлеченность друг другом начали казаться сценами дешевой мелодрамой.

– Здравствуйте, мистер Кроуфорд! Зевс будет рад вас видеть, – обратился встречающий меня юноша мексиканских кровей.

– Ты подготовил его? – спросил конюха, которого звали Джулиан.

Он несколько лет работал в этом месте, заботливо обхаживая лошадей и прибывающих гостей.

– Конечно! Правда, конь сегодня беспокойный, – ответил молодой человек.

– Значит, он разделяет мои чувства, – усмехнулся я, демонстрируя бесстрашие.

Зевс, на самом деле, выглядел иначе. Его грациозный стан сегодня ходил ходуном, конь то и дело переступал с одной ноги на другую и нервно бил себя хвостом. Мне без особого труда удалось оседлать любимого воспитанника, а потом погнать его галопом до ближайшего ручья. Тут-то и случилась беда: копыто коня наткнулось на камень, он испуганно заржал и попытался сбросить меня. Извиваясь, словно на родео, я высвободил ноги и безболезненно спрыгнул, отходя при этом на безопасное расстояние от обезумевшего животного.

Уже приготовившись усмирить Зевса хлыстом, я не ожидал, что конь просто успокоится и ляжет на землю. Увиденное сильно кольнуло душу: мой подопечный никогда еще не выглядел так болезненно и жалко. Все это было чревато дурными последствиями, и я поспешил вернуться на конюшню и позвать Джулиана.

– Похоже, образовался ламинит копыта, – заключил конюх. Он пояснил, что это ревматическое воспаление из-за больших нагрузок на ноги лошади.

– Каким образом оно могло образоваться, если я езжу на нем раз в неделю? – возмутился, при этом не контролируя голос и перейдя на крик.

– Вы не один ездите на Зевсе, – робко проговорил Джулиан, – ваш отец тоже частенько берет именно этого коня, – добавил молодой человек.

– Какого черта Арчибальду вдруг понадобился мой жеребец? Мало других особей?

– Я предлагал ему лучших, но ваш отец всегда выбирает только Зевса.

Услышав ответ Джулиана, вскочил с земли, где мы сидели и осматривали копыта коня. Я уже не мог сдержать скопившийся гнев и вдарил по тому самому камню, о который споткнулся мой воспитанник.

– Простите, мистер Кроуфорд. Я недавно потерял отца и не думал, что ваш может преследовать какие-то плохие намерения. Мне казалось, он таким образом поддерживает с вами связь, – зачем-то решил оправдаться Джулиан.

Я не злился на молодого конюха, а вот Арчибальда мечтал, чтобы растоптал целый табун лошадей.

– К сожалению, у тебя неверное представление о нашей семье. Не все семьи счастливые, есть и те, что уничтожают друг друга изнутри, – прозвучало из моих уст поучение, которым я не собирался грузить Джулиана, но пришлось.

– Я не смогу отказать мистеру Кроуфорду старшему, если он вновь попросит оседлать Зевса. Но, предупреждаю, чувствуя, как конь вам не безразличен: сейчас ему нужен особый уход и отсутствие нагрузок.

Я заметил, что Джулиану тоже важно состояние моего воспитанника, поэтому предложил ему выгодную сделку:

– Если ты готов оставить эту конюшню и работать только на меня, я арендую другое место.

– Вы будете платить мне только за уход за Зевсом? – засомневался юноша.

– Нет. Мне нужен еще один водитель. Как ты смотришь на официальный оклад, а лошади пусть останутся приятным хобби для нас обоих?

– Почему вы так добры к малознакомому человеку? – все еще не верил Джулиан.

– Мне нужны люди, которым я смогу доверить свою жизнь. Что-то подсказывает, что ты можешь войти в их число.

Тогда я еще не знал, к чему приведет данное предположение и как Джулиан повлияет на мою судьбу, умудрившись угробить ту самую жизнь, что я по глупости ему доверил.

Глава 3

Мучения светскими приемами продолжались. Если раньше бороться за свою свободу приходилось только с отцом, теперь они делали это вместе с моей девушкой. Будь Арчибальд моложе, они бы с Кассандрой составили гармоничную пару.

Очередной благотворительный вечер заставил меня раньше закончить работу. Почти удалось договориться с инвесторами, но теперь придется все начинать заново. Меня жутко злило, что пришлось менять свои планы, но мы недавно помирились с Кассандрой, и подкидывать новый повод для ссоры совсем не хотелось. Пока мой энергетический сосуд не успел наполниться достаточно для очередной схватки с обольстительной танцовщицей.

В роскошный отель, где происходил прием, Кассандру было велено довести Джулиану, я же поехал туда из рабочего офиса. Едва встретился с возлюбленной, пришлось испытать ее испепеляющий взгляд. Я знал причину недовольства девушки и заранее приготовился к ярости.

– Эдриан, что на тебе за галстук? – потребовала объяснений красавица. Облегающее бардовое платье идеально подчеркивало ее точеную фигуру.

– Прости, я не успел дойти до портного, было слишком много дел, – соврал я.

Несколько дней назад Кассандра вручила мне обрез ткани, из которого было сшито ее платье, чтобы в ателье я заказал галстук в тон. У меня был свой портной, и я предпочитал не пользоваться услугами других мастеров. Это задание совершенно вылетело из моей головы, и вспомнилось только сегодня. Уже вечером побежал в магазин в поисках галстука и постарался подобрать наиболее подходящий, но Кассандра все равно уловила отличия.

– Иногда мне кажется, что ты все делаешь мне назло, – прошипела девушка, но все же взяла меня под руку, чтобы вместе появиться в зале.

Начались привычные формальные процедуры с приветствиями всех подряд и пустыми разговорами. Кассандра была очаровательна и вызывала восторг всех, с кем начинала болтовню. Иногда мне хотелось спустить мечтателей на землю и уверить, что в бытовой жизни эта красавица не такой ангел, каким кажется. Я и сам был в числе воздыхателей ледяной леди, но теперь узнал ее ближе. Не скажу, что у меня случилось отторжение, просто осознал, что первоначальное впечатление может быть обманчиво. Но от этого я не любил Кассандру меньше, она все так же восхищала меня и дурманила разум своей красотой и сильным духом.

К нам подошел Арчибальд. Первым делом он бросил брезгливый взгляд на мой галстук. Уж не знаю, успела ли ему пожаловаться Кассандра, или же отец был таким же снобом в вопросах моды и соответствия цветов.

– Господа, я вас оставлю ненадолго, мне нужно поздороваться с режиссером моей новой постановки, – сладостным голосом пропела Кассандра, одновременно коснувшись предплечий нас обоих.

– Великолепная девушка, тебе очень с ней повезло, – сказал Арчибальд, когда мы остались наедине, – та встреча в театре была настоящим подарком судьбы.

Слова отца пробудили во мне недавние воспоминания, когда Дональд сообщил о связи Арчибальда с Чарли Салливаном. Внутри моментально закипела злость, хотелось схватить лжеца за грудки и оттащить куда подальше, чтобы призвать к ответу.

– Обстоятельства, подстроенные другими людьми, сложно назвать судьбой, – заявил я.

– Что за завуалированные речи, Эдриан? Если тебе есть, что мне сказать, говори прямо.

Арчибальд говорил уверенно: нельзя было точно определить, старается он оборониться или искренне не понимает, о чем речь.

– Вы вместе учились в университете и вдруг встретились, как в первый раз? – перешел я к сути.

– С кем? – разыграл непонимание отец.

– С Чарли Салливаном, отцом Кассандры.

– Чарли учился в Гарварде? – притворно поразился Арчибальд.

– Из тебя не самый удачный актер.

– Ты хоть представляешь, со сколькими людьми я общался во время учебы? Кого-то мог и забыть, прошло уже столько лет. Если хочешь открыть тайны Вселенной, изучи другую область, а не студенческие годы своего отца.

Скормив мне очередную ложь, Арчибальд отправился на поиски собеседников, которые будут перед ним благоговеть, а не докучать обвинениями. У меня же давно сложилось убеждение, что отец не сказал мне ни одного правдивого слова за всю мою жизнь. Поэтому в этот раз я нисколько не удивился.

Оркестр исполнял классическую музыку в современной аранжировке. На одной медленной композиции Кассандра незаметно оказалась около меня и предложила потанцевать. Мне нравилось обнимать ее, прижимать хрупкую фигуру к себе, чувствовать телесную близость. Девушка положила свою голову мне на плечо, и я наслаждался ее сладким ароматом с примесью нотки специй. Это так походило на ее противоречивый, капризный характер, где все должны играть по ее правилам, но согласны делать это по собственному желанию.

По дороге домой Кассандра была молчалива. Она печально смотрела в окно и отстраненно реагировала на мои вопросы. Я не понимал, что происходит, и в таком неведении девушка продержала меня еще с час. Неизвестность всегда навевала у меня тревогу. Кассандра прекрасно это знала и использовала, но каждый раз заставляла меня волноваться, прежде чем заговорить.

– Твой отец сказал, ты считаешь, что мы с папой подстроили нашу встречу, – начала Кассандра, когда мы оказались уже в особняке.

– Я такого не говорил! Отец, как всегда, врет, – от возмущения я даже брызнул слюной и поспешил вытереть мокрые губы.

Кассандра горделиво подошла ближе и встала у окна, скрестив руки, обхватив свои локти. С минуту она смотрела на гладкую поверхность стекла, затем не спеша повернулась ко мне. Мое сердце уже выпрыгивало от смятения. Мне хотелось кричать, пытаясь донести до девушки свою правду, но я терпеливо ждал, позволив возлюбленной мучить меня. Хоть я и не говорил тех слов, почему–то испытывал стыд, словно и в самом деле такое происходило.

– Знаешь, сколько мужчин хотят быть со мной? – задала Кассандра риторический вопрос. Ответ был мне известен: красавица всегда находилась в центре внимания, влюбленных дурачков не останавливал даже занятой статус предмета их обожания, – Но я выбрала тебя, потому что увидела в тебе честного, благородного человека. Мои поклонники имеют высокий статус и материальное положение, но для меня это никогда не играло никакой роли. Я всегда хотела встретить глубокого мужчину, который способен видеть в людях большее, чем другие. Мне казалось, моя мечта осуществилась, но, возможно, я ошиблась.

Мне хотелось вскочить с кресла, подбежать к любимой и встряхнуть ее за плечи, чтобы прогнать эти сомнения. Меня пленила ее красота, но уважение вызвали наши интересные беседы, интеллектуальные споры. Я влюбился в ее строгий характер, в то, с каким достоинством она несла свою привлекательность, не опошляя ее, а возводя к ранг недостижимого и божественного. Конечно, мне было известно о толпах ее поклонников, и ее благосклонность к моим ухаживаниям сделали меня самым счастливым человеком.

– Кассандра, я и в мыслях не имел обвинять тебя в чем-то, – негромко произнес я, стараясь не разозлить красавицу еще больше, – мне стало известно, что наши отцы были знакомы в студенчестве, и я решил спросить об этом Арчибальда.

– Да, они дружили, – неожиданно сказала Кассандра.

– Ты знала? – поразился я.

– После нашего знакомства в театре папа рассказал, что они с Арчибальдом много времени проводили вместе, и отец считал его другом. Однако после учебы их связь оборвалась. Однажды, спустя много лет, папа встретил Арчибальда на улице и поздоровался, но тот не узнал его или сделал вид. Поэтому тогда в театре папа не стал напоминать об университетской дружбе, раз твой отец предпочел стереть эти воспоминания.

Мне стало жаль Чарли, подобное поведение было совершенно в духе моего отца. Зачем ему в друзьях люди, от которого он не может получить выгоду? А отец Кассандры был ученым, и Арчибальд, видимо, не увидел в приятеле полезных для себя перспектив.

– Это похоже на отца, – вздохнул я.

– Я понимаю, что вы с Арчибальдом никогда не сможете поставить нас на один уровень с собой, но тогда и не нужно обнадеживать людей, вызывая их доверие.