Дочь королевы сирен (страница 6)
– Ты убила всех моих людей, что были в гостинице. Насколько я знаю, ты даже расправилась с маленьким мальчиком, которому удалось тебя обмануть.
Я не делала ничего подобного. Я не убиваю детей. Особенно когда они просто выбрали не того человека, лишь бы получить кусок хлеба. Но я молчу, позволяя Вордану думать, что я настолько жестокая.
– И теперь ты заставила меня говорить. Ты получила все, что хотела. Но вместе мы могли бы свернуть горы.
– Нет, Вордан. Ты хотел, чтобы я свернула горы для тебя. Ты не из тех, кто любит делиться успехом. Сам по себе ты ни на что не способен.
Вордан проводит пальцами по волосам и смеется, тихо, скорее для себя самого, чем для других.
– Ты права, – говорит он наконец. – Мне осталось разыграть последнюю карту, Алоса. Предлагаю информацию в обмен на мою жизнь.
– Вряд ли осталось хоть что-то, что ты еще не рассказал.
– А что, если речь идет о секрете, который скрывает от тебя отец?
Я сохраняю спокойствие, отказываясь реагировать на слова Вордана. У него нет другого выхода – только лгать.
– На «Ночном путнике» я подслушал много разговоров, – продолжает мужчина, глядя на Райдена. – Помнишь ваш разговор о секретах? Ты так отчаянно пыталась узнать, где Джескор спрятал карту, что цеплялась за любую возможность вытянуть из Райдена информацию, которой он мог обладать. Ты даже солгала о тайнике в полу каюты отца, где он якобы хранил секретную информацию. Как будто, услышав что-то о твоем отце, он мог бы рассказать что-то о своем.
При этом воспоминании Вордан улыбается, а я не могу поверить, что не замечала, как он шпионит за мной.
– Но мы оба знаем, – продолжает Вордан, – что у твоего отца в замке есть секретный кабинет.
Да, я действительно знаю. Личная комната отца, куда только ему позволено входить. Я провела большую часть своего детства, пытаясь туда пробраться. Любопытство брало надо мной верх, из-за чего каждый раз после меня ждало суровое наказание.
Вордан говорит:
– Я послал своего лучшего шпиона в крепость короля пиратов. Хочешь знать, что он нашел, Алоса?
Я открываю рот, чтобы сказать ему «нет». Ложь ему не поможет. Он не может манипулировать мной. Уже нет. Я не его пленница. На этот раз он проиграл.
Но все это остается невысказанным. Вместо того чтобы сказать это, я спрашиваю:
– Что же?
На лице Вордана появляется ухмылка, из-за которой мне хочется его ударить. Этой ухмылкой он показывает уверенность в том, что одержал надо мной верх.
– Ты освободишь меня, если я скажу?
– Я способна вытащить из тебя правду с помощью своих сил или даже без них, Вордан. Выбор за тобой.
Он стискивает зубы.
– Хорошо, но не забывай, что именно я сообщил тебе об этом.
Я уже собираюсь начать петь, но Вордан обрывает меня:
– Тебе никогда не казалось странным, что на твоего отца способности сирены не действуют? Знаешь почему?
– Потому что его кровь течет в моих венах. Эта связь защищает короля пиратов.
– Он тебе это сказал?
– Это правда, – выдавливаю я сквозь стиснутые зубы.
– Ложь! – Вордан, кажется, произносит это слово с особым удовольствием. – Он нашел что-то на том острове, где встретил твою мать. Оружие. Эта вещь защищает его от сирен. Она позволит королю пиратов контролировать этих существ, если вдруг он встретит их снова. А значит – она позволяет ему контролировать тебя. Отец манипулирует тобой со дня твоего рождения.
Слова Вордана смешны. Я бросаю вызов своему отцу с тех пор, как научилась ходить. Я редко подчиняюсь его воле. Вот почему все мое тело покрыто шрамами.
Словно почувствовав мои сомнения, Вордан добавляет:
– Подумай хорошенько. Обо всем, что он с тобой сделал. То, как он избивал тебя. Пытал тебя. То, как он причинял тебе боль, просто чтобы доказать свою правоту. С тобой он обращался жестче, чем с любым другим человеком, и все же ты служишь ему. Ты всегда возвращаешься и в конечном счете выполняешь его приказы. Делаешь ли ты это добровольно? Конечно, ты можешь найти всему рациональное объяснение, Алоса. Он твой отец, который только пытался сделать тебя сильной, закалить твой дух. Но твои ли это мысли? Или король пиратов просто вложил это в твою голову, чтобы ты раз за разом возвращалась к нему?
У меня кровь стынет в жилах. Становится нечем дышать, а зрение затуманивается. Нет. Этого не может быть.
– Ты лжешь! – выкрикиваю я, как только обретаю дар речи.
– Так ли это? Посмотри сама.
Так я и делаю. Я пою песню, настолько охваченную эмоциями, что мне едва удается выдыхать ноты. Но даже когда я слушаю правдивый ответ Вордана, его история не меняется. Он говорит правду. Или по крайней мере верит, что это правда.
Значит, солгал шпион Вордана.
Должно быть, он просто ошибся.
Я убегаю с гауптвахты, желая оказаться как можно дальше от двух мужчин, находящихся там.
* * *
Лучше бы я просто убила Вордана без каких-либо допросов. Его слова преследуют меня, куда бы я ни шла.
Отец манипулирует тобой со дня твоего рождения.
Я не могу сомневаться в собственном отце из-за одной фразы, сказанной его врагом. Я не буду сомневаться.
И все же я не могу забыть эти слова. Потому что они не изменились, даже когда я использовала силу своего голоса и потребовала от Вордана правды. Все внутри меня перевернулось, но я отказываюсь верить его словам. Потому что признай я это, вся моя жизнь, все, ради чего я работала, будет уничтожено.
Поэтому я молча страдаю, не смея выразить свои переживания и сомнения.
Путешествие обратно в крепость займет месяц. Этого должно хватить, чтобы все обдумать. Чтобы вспомнить, до какой степени я предана королю пиратов.
Всю оставшуюся часть дня я подавляю назойливые мысли. Я совсем забыла об обещании, которое дала Рослин, но, похоже, малышка взяла дело в свои руки, потому что веселье начинается без моего разрешения.
На главной палубе Хаэли, один из моих такелажников[5], достает лютню и начинает наигрывать веселую мелодию. Лотия и Дешель танцуют вместе, рука об руку. Другие хлопают в ладоши или присоединяются к танцам. Валлов и Дерос по очереди кружат девушек. Вскоре Энвен присоединяется к веселью, но Киран сидит один в углу со своим напитком.
Рослин, заметив это, отрывается от танцев и на цыпочках подходит к нему.
– Что тебе надо? – спрашивает Киран.
По тому, как девочка наклоняет голову, я могу сказать – она удивлена, что мужчина ее услышал.
– Иногда я наблюдаю за тобой сверху. Ты часто вытаскиваешь эту фляжку. Неужели ром такой вкусный?
Киран поворачивается к ней со странно трезвыми глазами:
– Ему необязательно быть вкусным. Только крепким.
– Могу я попробовать немного?
Киран пожимает плечами и протягивает фляжку. Прежде чем я успеваю шагнуть вперед, появляется Соринда, вырывает фляжку из рук пирата и выливает содержимое на его голову.
Киран бормочет:
– Черт возьми, женщина! У тебя есть какие-нибудь другие развлечения, кроме как делать меня мокрым?
– Идиот, – говорит наемница. – Нельзя давать ребенку алкоголь.
– Я и не собирался этого делать! Стоило бы ей только понюхать ром, она бы тут же вернула фляжку обратно.
– Откуда ты знаешь?
– Ты же не можешь подойти ко мне ближе чем на пять футов из-за запаха крепкого рома.
– Я не могу находиться рядом с тобой по многим причинам.
Они продолжают препираться. Если бы Кирану было под силу угнаться за Сориндой, уверена – дело дошло бы до драки. Рослин благоразумно отходит от них и возвращается к танцам.
– Отличная парочка, – говорит Ниридия, подходя ко мне.
– Никогда не видела, чтобы кто-то так действовал ей на нервы, – отвечаю я.
– Для нее это, наверное, впервые. Интересно, как долго это будет продолжаться, прежде чем она поймет, что Киран ей нравится?
Я начинаю хохотать.
– Соринде? Нравится Киран? Я так не думаю.
Ниридия пожимает плечами:
– Он ничего, если помыть.
– И отучить пить.
– И побрить.
– И заставить заниматься спортом.
– И вправить нос.
Мы смеемся. Я и не осознавала, как сильно мне этого не хватало.
– Хорошо, – соглашается она. – У него нет шансов.
Мы поворачиваемся, чтобы понаблюдать за танцами, когда Ниридия добавляет:
– Не помешал бы еще один мужчина, который мог бы потанцевать с девушками.
Мои мысли мгновенно возвращаются к гауптвахте. К словам Вордана.
– Райден достаточно настрадался? – спрашивает Ниридия.
Я хочу сказать «нет». Мечтаю оставить его в камере, пока мы не доберемся до замка. Но делать это только потому, что он слышал, что сказал Вордан, было бы эгоистично. Я все равно собиралась оставить его взаперти только на один день.
– Можешь выпустить его, – говорю я, – но предупреди, что, если он снова ослушается приказа, останется там, пока мы не доберемся до крепости.
– Поняла.
Она еще мгновение наблюдает за мной.
– Что-то не так?
Я заставляю себя улыбнуться:
– Ничего страшного. – А потом, зная, что она не оставит меня в покое без объяснений, добавляю: – Увидев Вордана снова, я вспомнила, что он сделал со мной на том острове. Вот и все. Со мной все в порядке.
Она понимающе смотрит на меня.
– Постарайся насладиться праздником. Танцы всегда поднимают настроение. Мы поговорим об этом позже, если хочешь.
Я киваю и, как только она уходит, прячу улыбку. Думаю о том, чтобы сразу лечь спать, но не хочу оставаться наедине со своими мыслями. Лучше посмотреть, как веселится моя команда.
Я устраиваюсь на ящике в углу, скрещивая ноги под собой и позволяя музыке затмить царящее внутри меня беспокойство. Ниридия возвращается с Райденом. Лотия и Дешель, к счастью, заняты Валловом и Деросом. Зато Филория и Бейла, две мои оружейницы, тянутся к парню и вовлекают его в круг танцующих.
Райден прекрасно двигается. Будто его и не бросали на гауптвахту на целый день после того, как жестоко наказали на глазах у всей команды. Не говоря уже о том, что он совсем недавно оправился от двух пулевых ранений в ногу. Неужели ничего не может выбить его из колеи?
Скорее всего, ничего, кроме его брата? Я смотрю на него из своего укрытия, наблюдаю, как двигаются в такт музыке его ноги, как он ведет себя с каждым из команды, будто они были друзьями всю жизнь. Все выглядит так, словно у Райдена тоже есть дар очаровывать.
Он бросил на меня взгляд своих золотисто-карих глаз, как будто знал, что я сижу здесь и наблюдаю. В перерыве между песнями Райден неторопливо подходит. Я напрягаюсь, надеясь, что Лотия и Дешел заметят его уход и заставят вернуться.
Но нет, никто не встал у Райдена на пути, так что он садится на соседний ящик.
Я жду, когда он что-нибудь скажет. Попытается убедить меня в правдивости слов Вордана. Разве с нашей первой встречи Райден не пытался сказать мне, что король пиратов продажный и любит все контролировать?
Держу пари, он улыбался, слушая Вордана, потому что кто-то еще подтвердил его точку зрения. Как Райден назвал меня, когда я заявила, что, сохраняя верность своему презренному брату, он выставляет себя на посмешище?
Лицемерка.
– У тебя интересная команда, – наконец говорит Райден.
Мой разум лихорадочно соображает, пытаясь связать эти слова с тем, что произошло на гауптвахте.
– Что? – спрашиваю я.
– Эти сестры.
Я следую за взглядом Райдена туда, где Лотия и Дешел смотрят на него. В перерывах между хлопками в ладоши и топаньем ногами Лотия посылает ему воздушные поцелуи, а Дешель машет рукой.
Райден вздрагивает от неловкости.
Сестры очень красивы, так что меня удивляет его реакция.
– Они ведут себя как парочка… – Райден замолкает.