Письма смерти - Чжоу Хаохуэй
Письма смерти
Эти слова явно пробудили у Ло Фэя множество воспоминаний, повергнув его в крайнее смятение. Прошло немало времени, прежде чем он пробормотал:
– Ошибку? Ха! Может, точнее будет назвать это поражением… Сокрушительным поражением…
Такая внезапная смена эмоций собеседника стала большой неожиданностью для Хань Хао, позволив ему взглянуть на Ло Фэя с другой стороны. Еще раз все обдумав, он заключил: у человека, стоящего перед ним, были такие выдающиеся способности, и вдруг какое-то событие враз перечеркнуло блестящие карьерные перспективы… к такой истории сложно остаться равнодушным. Не сдержавшись, он произнес в утешение:
– Что бы это ни было, ошибка или поражение, все равно это уже в прошлом. В любом случае не стоит принимать это так близко к сердцу.
– Нет… – Ло Фэй с му? кой на лице покачал головой. Его глаза были распахнуты так широко, что стали видны красные прожилки в уголках глаз. – Еще не закончилось. Он вернулся. Он все еще здесь.
Вид Ло Фэя, когда он произносил эту фразу, производил пугающее впечатление: глаза горели негодованием, а напряженный голос пробирал до костей. Хань Хао еще находился в некотором шоке, когда ему в голову пришла внезапная мысль. Он снова потянулся к письму и проглядел его еще раз, после чего на одном дыхании выпалил:
– Это письмо… кто его написал? И какое оно имеет отношение к смерти офицера Чжэн Хаомина?
Ло Фэй задумчиво потер виски, понемногу успокаиваясь, после чего неожиданно задал встречный вопрос:
– Когда вы пришли в отдел угрозыска Чэнду?
– Десять лет назад, после окончания магистратуры в Китайском народном университете общественной безопасности по специальности «криминалистика». – На этот раз Хань Хао, закончивший самое престижное учебное заведение для будущих полицейских в Китае, ответил собеседнику охотно, с ноткой гордости за самого себя.
– Поэтому вы ничего и не знаете. – Ло Фэй тяжело вздохнул и вновь сменил тему. – Сегодня утром, после того как покинул место преступления, я отправился в интернет-кафе «Цзитянь» проверить улику, которую дали нам удаленные снимки в фотоаппарате офицера Чжэна. Позавчера в пятнадцать сорок семь он пришел туда и тайно сделал снимок одного посетителя. Я велел системному администратору предоставить историю поиска в браузере этого посетителя. И в результате проверки наткнулся на один любопытный сайт…
Когда разговор вновь перешел на текущее дело, к Ло Фэю тут же вернулись присущие ему сдержанность и педантичность. Говоря, он протянул собеседнику листок с распечаткой.
Хань Хао взял листок в руки. Хотя он не очень хорошо разбирался в компьютерных вопросах, сразу догадался, что перед ним пост на каком-то интернет-форуме. Имя пользователя, который его отправил, было написано латиницей – Eumenides. Тема сообщения – «Призыв к смертной казни» – была выделена жирным шрифтом, сразу привлекая внимание. Текст сообщения был следующим:
«Каждый раз, когда открываю глаза, я вижу, что в этом мире еще много зла и скверны.
Закон – орудие очищения этого мира, но применение закона всегда наталкивается на слишком жесткие ограничения.
Кто-то совершает преступления, но эти преступления не подпадают под действие закона. Или кто-то совершает преступления, но не удается найти достаточно доказательств, подтверждающих его вину. А иногда люди, совершившие преступления, имеют необходимые деньги и связи и могут поставить себя выше закона.
Закон несовершенен. Обществу требуется иное орудие наказания виновных, помимо закона.
Я – тот, кто будет вершить наказание.
И я применяю только один способ наказания, самый честный, – смертную казнь.
Я собираюсь ликвидировать целую группу преступников. Но точный список пока не определен.
Потому что я даю вам шанс вписать в этот список одно имя.
Вы желаете чьей-то смерти? Вы считаете, что этот человек абсолютно не заслуживает того, чтобы жить в этом мире, но у вас нет возможности наказать его? Само понятие справедливости перед ним блекнет?
Если это так, то впишите сюда его имя. Скажите мне, что он натворил. И я вынесу ему приговор.
У вас есть две недели, после чего я опубликую окончательный список».
– Это просто чья-то злая шутка. – Хань Хао помотал головой, не зная, что и думать. – В Интернете такого рода сообщений полно.
– Злая шутка? Ха! – Ло Фэй, скривив рот в усмешке, внезапно подался вперед всем телом. Последующие слова он произнес с яростным напором, распаляясь все сильнее: – Это не что иное, как ужасный преступный план! Офицер Чжэн погиб именно из-за этого, но не он был первой жертвой. Восемнадцать лет назад тот же убийца уже совершил одно чудовищное преступление.
– Что произошло восемнадцать лет назад? – тут же переспросил Хань Хао.
Ло Фэй отстранился и отрицательно качнул головой.
– Сейчас я не могу сказать.
Хань Хао смерил собеседника крайне недовольным взглядом.
– Что все это значит?
– Это секретная информация, – непреклонно заявил Ло Фэй.
– Что еще за секретная информация?
– Восемнадцать лет назад в этом городе было совершено преступление. Поскольку его признали особо жестоким, чтобы не допустить панику среди населения, было решено присвоить этому делу наивысшую степени секретности. Все следственные работы также велись специальной следственной группой под строжайшим секретом. Однако дело до сих пор не раскрыто. – Сказав это, Ло Фэй ненадолго замолчал, после чего продолжил с вымученной гримасой на лице: – Извините, пока я могу рассказать только это.
Хань Хао растерянно нахмурился, пока не зная, как на все это реагировать.
– Если это дело наивысшей степени секретности, то откуда вы о нем знаете?
У Ло Фэя пару раз дернулся глаз, словно был задет какой-то чувствительный нерв, после чего он неестественно спокойным тоном ответил:
– Я имею к этому делу самое непосредственное отношение. Разве вы еще не поняли? Именно это преступление восемнадцать лет назад сломало мне жизнь. А членом специальной следственной группы, ответственным за мой допрос, был не кто иной, как офицер Чжэн.
Вот оно как! Мозг Хань Хао заработал с сумасшедшей скоростью, выстраивая цепочку причинно-следственных связей. «Секретное дело восемнадцатилетней давности до сих пор не раскрыто… Чжэн Хаомин, член специальной следственной группы, обнаружил новую улику в деле… Причастный к делу Ло Фэй получил загадочное письмо и вернулся в Чэнду… Чжэн Хаомин убит, преступник планирует новые убийства…
Читать похожие на «Письма смерти» книги
Абсолютный бестселлер в Китае. ЗВЕРЬ В КЛЕТКЕ. Серийный убийца-палач из города Чэнду, известный всему Китаю под именем Эвмениды, пойман, осужден и заключен в тюрьму строгого режима. Бежать отсюда невозможно, а своих людей у него здесь нет. Зато они остались на воле – и кое-что ему должны… ЕГО НЕ УДЕРЖАТЬ. Убийца не собирается отбывать весь срок в этих застенках. У него еще много дел на свободе – война за справедливость (как он ее видит) не закончена. И не закончится никогда. Он строит
Абсолютный бестселлер в Китае. Лучший криминальный роман 2021 года по версии «Sunday Times». ПАЛАЧ МЕРТВ. Всего неделю назад убийца-палач, державший в страхе город Чэнду своими «письмами смерти», казнил сам себя, чтобы избежать ареста. И вот полиция находит тела двух жестоко убитых студентов, непочтительно обращавшихся со своим учителем… НО КАЗНИ ПРОДОЛЖАЮТСЯ. Единственная подсказка, оставленная преступником – уведомление о смерти. Подпись прежняя: «Эвмениды». Офицер полиции Ло Фэй, новый
На Кавказе нет традиции доверительного общения между старшим и младшим поколениями, тем более между Дочерью и Отцом. Часто отцы недовольны рождением дочерей и открыто упрекают в этом своих жен, доводя ситуацию до абсурда, а то, что могло мирно решиться, оборачивается бедой. В 2018 году дагестанские журналисты Светлана Анохина и Аида Мирмаксумова запустили проект «Отцы и дочки», получивший впоследствии известность во всем мире. Позже к ним присоединилась популярный блогер и правозащитник, автор
Альбрехт Дюрер – один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса, чье творчество повлияло на такие виды искусства как живопись, рисунок, печатная гравюра, графика. Многогранного художника современные исследователи справедливо прозвали «северным Леонардо да Винчи». Художественное и научное наследие Дюрера огромно – от живописи до инженерии, а литературное открывает нам увлеченного человека, которому небезразличен окружающий мир. В этой книге читатель сможет не только познакомиться с
Предлагаемая книга содержит в себе уникальные по своему художественному и историческому значению записные книжки, а также письма и телеграммы автора самых проникновенных и искренних произведений XX века. Путевые очерки о путешествии в Советскую Россию; дневниковые записи, рассказывающие о посещении Испании в годы Гражданской войны; дневник 1939–1944 гг., впервые опубликованный во Франции лишь спустя несколько десятилетий после смерти автора. Российскому читателю впервые предоставлена
Помимо художественной прозы, в творческом багаже Германа Садулаева есть исторические и этнографические очерки, а также яркие публицистические материалы. «Готские письма» – концептуальный сборник, составленный из повестей, рассказов, исторических эссе, заметок и даже скетчей. Соединительной нитью выступает здесь тема готов, древнего племени, создавшего своё первое государство на территории нынешней России, впоследствии вторгнувшегося в пределы Римской Империи и расселившегося по Европе. Книга
1956 год. Забеременевшая от любовника Айви Дженкинс оказывается в одном из монастырских приютов для незамужних матерей, печально известных в Великобритании и Ирландии. Здесь молодых женщин истязают и унижают, морят голодом и тяжелой работой, а их детей отнимают и продают на усыновление богатым бездетным парам… Наши дни. Молодая амбициозная журналистка Саманта Харпер мечтает о материале, который стал бы прорывом в ее карьере, – и случайно натыкается на письмо, подписанное некой Айви. В этом
Письма о любви писали Симона де Бовуар, Фрида Кало, Владимир Набоков, Людвиг ван Бетховен, Александр Пушкин, Джон Стейнбек, Нельсон Мандела и многие-многие другие. Эти послания невероятной силы собраны в томе «Любовь» серии «Письма на заметку». В книге есть и первые робкие признания, и взаимные упреки при расставании, сожаления о неразделенной любви и ликование взаимных чувств. Письма публикуются с комментариями, поясняющими, какими были отношения между авторами переписки и как они завершились.
Сильвия Плат, Мартин Лютер Кинг – младший, Джордж Бернард Шоу, Луиза Мэй Олкотт, Бетти Дейвис, Рихард Вагнер, Марта Геллхорн, Маргарет Митчелл, Уинстон Черчилль и многие-многие другие самыми пронзительными письмами обменивались со своими матерями. Эти послания собраны в томе «Мамы» серии «Письма на заметку». В этой книге матери и дети делятся друг с другом радостью и горем, шутят и обижаются, вдохновляют друг друга и тревожатся за тех, кого любят сильнее всх на свете. Это переписка, наполненная
Никола Тесла, Элизабет Тейлор, Чарльз Диккенс, Анна Франк, Т. С. Элиот, Рэймонд Чандлер, Джек Керуак, Айн Рэнд – все они были неравнодушны к кошкам и писали о них в письмах. Эти послания вошли в том «Кошки» серии «Письма на заметку». В книге собраны трогательные признания о том, как кошки вдохновляли на научные открытия и борьбу за более безопасный мир, спасали от хандры и жестокости, утешали, делились нежностью и внушали любовь. Письма публикуются с комментариями, поясняющими, при каких
