Улыбающийся человек

Страница 14

– Из-за чего?

Он напрягся:

– Я… не разобрал.

– Во сколько это было?

– До полуночи. Я еще не начал обход.

– Вы услышали голоса из вестибюля?

– Да.

– И поднялись по лестнице?

– Да, пошел на шум. – Он горько усмехнулся. – Старый дурак.

– Вы просто делали свою работу.

– Что-нибудь украли? – Он попытался сесть.

– Боюсь, все несколько серьезнее. Мы обнаружили труп на пятом этаже.

– Не понимаю…

– Обстоятельства смерти кажутся нам подозрительными.

Смысл известия доходил до него медленно, будто капля чернил растворялась в воде.

– Кто он?

– Пока не установили. Вы впускали посторонних в здание?

– Никогда.

– Совсем никого?

Он задумался.

– Рабочих, несколько месяцев назад. Мистер Блик иногда инспектировал здание.

– Мистер Блик – хозяин?

– Адвокат, – пояснил Али. – Он сам меня нанял.

Очевидно, этот факт вызывал у него гордость.

– Ясно. Он работает с мисс Хан?

– По-моему, он – ее начальник.

– Когда мистер Блик приходил в последний раз?

– Несколько месяцев назад. Он, кажется, нездоров.

– Еще что-нибудь необычное прошлой ночью видели или слышали?

– До голосов – нет.

– Дверь пожарного выхода на пятом этаже была открыта.

Али нахмурился:

– Я не открывал пожарные выходы.

Утверждение прозвучало безапелляционно. Я сменил тему:

– Как вы стали охранником в «Палас-отеле»?

– Спросите лучше, как я вообще оказался в этой стране, – усмехнулся Али.

– И как?

– Я тут уже год. Раньше жил в Сирии.

– Вам пришлось уехать?

– На родине ужас что творится. – Али опустил взгляд; лицо его помрачнело. – Да, я беженец.

– Тяжело пришлось?

Он непонимающе посмотрел на меня.

– Я имею в виду, здесь.

– Тяжело и… – Он замолчал, подыскивая слово. – Унизительно. В центре для нелегальных иммигрантов очень плохо. Вот я и пошел в охрану. Мог бы по специальности работать, если бы подобрее к нам относились. – Он пожал плечами. – Так что пока я просто сторож.

– А кем в Сирии работали?

– Врачом. Пятнадцать лет. – Он с тоской обвел взглядом палату.

– Нам пока не удалось найти вашего напарника, Маркуса. Он ведь так выглядит? Опрятно одетый, темные волосы, смуглый, глаза голубые… – Я описывал покойника из гостиничного номера.

Не стоило без особой необходимости говорить Али, что его напарник, возможно, мертв.

Али покачал головой.

– Маркус белый и лысый.

– Где его можно найти, кроме дома?

Он снова покачал головой:

– Мы не то чтобы дружим.

– Но ладите?

– Трудно сказать, – сказал он, потом добавил: – Я его почти не знаю.

– С работой справляется?

– А Маркуса вы будете обо мне спрашивать?

– Да.

Али кивнул:

– Справляется – не то слово.

– То есть?

– В деловой хватке ему не откажешь.

– Что-то вы загадками говорите.

Али фыркнул:

– Разгадка – в мусорных корзинах нах на четвертом этаже отеля.

Я ждал более развернутого ответа, но его не последовало.

– Я и так сказал больше, чем знаю, – пояснил Али. – Догадкой поделился.

– Ладно. А что у Маркуса с карточкой от номеров?

– Не понял.

– Как она оказалась рядом с трупом в пятьсот тринадцатом номере?

– Понятия не имею. – Али пожал плечами.

Я пристально посмотрел на него:

– К вам сегодня придут записать показания. Пока что у палаты подежурит полицейский.

– Меня караулят?

– Нет, защищают. – Я встал.

– От чего? – вдруг возмутился Али. – Сейчас-то что со мной может случиться?

– Возможно, вы – свидетель тяжкого преступления.

– Чего я только не насмотрелся в Алеппо. И когда беженцем был, никто мной не интересовался. Всем было плевать. – Али безрадостно рассмеялся. – А тут я ничего не видел, но меня, видите ли, защищают.

– Иногда человек, сам того не понимая, может что-то знать.

Он снова фыркнул:

– А иногда ничего не понимает в том, что якобы знает. Что так, что этак – один хрен. Старая пословица.

– Слышал такую.

Я вышел из палаты. Пациент снова завопил. Серозубый медбрат направился к двери с явным намерением устроить разборку. Я уже собрался вмешаться, но тут подошла какая-то женщина, по виду врач.

– Опять с пациентами ругается? – спросила она.

Я кивнул:

– Похоже, ему не дали поспать…

– Что ж поделать. Работа у нас такая, – сказала она, угадывая во мне «сову».

Такое часто случалось. Мы – родственные души – узнавали друг друга по бледному лицу и усталому взгляду.

– Я поговорю с ним, – пообещала она. – Спасибо.

Жара стояла стеной. Я думал о том, что пережил Али, и о том, как часто мы обесцениваем трагедию отдельного человека, и тут передо мной притормозил большой черный «БМВ». Я попытался обойти автомобиль, но он проехал чуть вперед и перекрыл мне путь. В тонированном стекле отразилась моя обеспокоенная физиономия. Стекло на задней дверце опустилось. На меня глянуло знакомое лицо.

– Эйдан Уэйтс. Чтоб мне сквозь землю провалиться! .. – глухо, с раскатистым шотландским акцентом буркнул пассажир, похожий на седовласого Люцифера, явившегося из преисподней.

– Паррс.

– А где уважение, сынок?

– Простите, суперинтендант.

Он оглядел меня. Воспаленными, налитыми кровью глазами.

– Куда собрался?

– Никуда.

– Правильный ответ. Садись в машину.

3

Я забрался в прохладную темноту салона. Залитая солнцем улица да и сама жизнь словно бы остались позади, а я попал под власть неведомых сил. На огромном пассажирском сиденье между мной и Паррсом осталось столько свободного места, что хоть ложись и помирай – никого не стеснишь. Боковым зрением я видел его серо-седые волосы, серую одежду. Водитель завел мотор, я уставился перед собой в ожидании.

Читать похожие на «Улыбающийся человек» книги

Виски, руны, пистолет. Пожалуй, у любого прожжённого сыщика есть особое незакрытое дело. Дело, что годами разъедает тебя изнутри и заставляет напиваться в баре. Дело, о котором ты никогда не рассказываешь. Но не у каждого оно восстаёт из пепла, дьявольски посмеиваясь. Бери пистолет, Анчар Крой, да закрути поярче фаербол. Пусть молятся, чтобы копы добрались до них раньше, чем ты. Книга — финалист конкурса "Мистификация" на портале АвторТудей.

Мало того, что мой наглый начальник заставил меня стать его фиктивной невестой, так теперь ещё требует родить ему ребенка - самого что ни на есть настоящего. А всё потому, что дед-самодур обещал включить Мирона в завещание, если в течение года у него родится дочь. Но я всего лишь секретарь, и в мои личные планы совершенно не входит беременность и роды от ветреного босса!

Правда ли, что женщинам не свойственно убивать? И что женщин-маньяков вообще не существует? Книга опровергает этот популярный миф. В нее вошли откровения женщин – серийных убийц, написанные на основе их собственных признаний, интервью и свидетельств современников. Здесь и история Эйлин Уорнос, о преступлениях которой снят знаменитый фильм «Монстр» с Шарлин Терон в главной роли. И Доротея Пуэнте – старушка – божий одуванчик, которая прекрасно готовила и хладнокровно убивала постояльцев своего

«Что происходит с пропавшими девушками? С такими, как Зоуи Нолан?» Ночью 17 декабря 2011 года девятнадцатилетняя студентка Манчестерского университета Зоуи Нолан вышла с вечеринки в общежитии – и пропала. Длительные полицейские поиски не дали никаких результатов. Через семь лет писательница Эвелин Митчелл решает провести свое расследование и заново опрашивает друзей и родственников Зоуи. В чем-то их истории сходятся, в чем-то – противоречат друг другу, рисуя тревожную картину тайной жизни

Дэвид Берковиц по праву считается одним из самых опасных из ныне живущих серийных убийц в мире. В 1976 году 23-летний молодой человек превратил шутинг в свое хобби. Каждый месяц Дэвид Берковиц выходил на прогулку в парк, чтобы найти там парочку подростков, уединившихся в каком-нибудь автомобиле, и расстрелять их. Долгое время его преступления просто не хотели замечать. И тогда Дэвиду пришлось написать несколько писем, содержание которых буквально парализовало Нью-Йорк. Послания были отправлены

Впервые на русском – новое продолжение «лучшего британского дебюта в жанре детектива за долгие годы» (Crimescene Magazine), «нуар острый как бритва, нечто совершенно из ряда вон» (Ли Чайлд). Первый роман про Эйдана Уэйтса, «Сирены», стал в Англии главным бестселлером среди детективных дебютов года (тираж 100 тыс. экз.), был переведен на 18 языков, и в настоящее время студия Lookout Point («Подходящий жених», «Джентльмен Джек») готовит экранизацию всей трилогии. Детектив-констебль Эйдан Уэйтс и

Трансильвания… Самое жуткое и загадочное место на свете, где обитают оборотни, стригои, колдуны – и те, кто на них охотится. А еще в Трансильвании мирно живет загадочный паренек Теодор Ливиану. Когда его жизнь рушится, он вступает в опасную игру, участвовать в которой приглашает… сама Смерть. Тео со своими спутниками проходит по владениям Смерти, прорывается сквозь волшебные леса и топи и даже спасает тех, кого ненавидел всю свою жизнь. Но сможет ли он и его друзья остановить жуткую войну,

В книгу вошли самые известные истории: «Слонёнок», «Как верблюд получил свой горб», «Как носорог получил свою кожу», «Как кит получил свою глотку», «Как леопард получил свои пятна», «Как кот гулял, где ему вздумается».

Мы знаем, что правильная, здоровая еда может быть лекарством. Но отказ от еды – одно из лучших средств, которые мы можем сделать для своего здоровья. Правильно выстроенные периоды голодания и рацион питания являются невероятно мощным инструментом управления метаболизмом и оздоровления организма. Доктор Джозеф Меркола исследует преимущества хорошо спланированного голодания в сочетании с кетогенной диетой и предлагает пошаговое руководство, которое поможет снизить вес, избавиться от

Джозеф Дэйвис - личный друг Рузвельта, посол к Сталину в 1937-38 годах. В книге совершенно секретные донесения Белому дому, письма и личные дневники посла о России. Посол даёт взгляд на репрессии, гигантские стройки СССР, Советское искусство и быт. Описаны переговоры со Сталиным, Черчиллем, руководителями нацистской Германии. Дэйвис награждён высшим орденом СССР - Орденом Ленина за помощь в ленд-лизе и открытии второго фронта. В книге большое число бытовых заметок посла - от посещения Артека,