Полет дракона

Страница 6

– Холод… холод прошел сквозь меня.

Весь дрожа, он рухнул на стул и закрыл прозрачные глаза.

– Ты живой, Годрик? – тревожно спросила Дженна.

– Хороший вопрос! – обессиленно прошептал старый призрак. – Благодарю, ваша честь. То есть спасибо, принцесса.

– Ты точно в порядке?

Дженна участливо склонилась над призраком, но тот… уже уснул.

– Пошли, Сеп, – прошептала она. – Надо узнать, что происходит.

После ослепительного солнца во Дворце было непривычно темно. Дженна и Септимус пробежали через центральную залу и направились к Долгому променаду. Они некоторое время вглядывались, казалось, в бесконечное, едва освещенное пространство, но всадника и след простыл.

– Испарился, – прошептала Дженна. – Может, тоже призрак.

– Тогда какой-то странный, – ответил Септимус и ткнул пальцем в пыльные следы копыт на выцветшем красном ковре, которым были устланы огромные старые плиты.

Дженна и Септимус свернули вправо и направились по следам. Когда-то, еще до пришествия Верховного хранителя во Дворец, Долгий променад был знаменит своими сокровищами: здесь стояли бесценные статуи, висели дорогие портьеры и разноцветные гобелены. Но сейчас променад был голой тенью себя прежнего. За десять лет своего правления Верховный хранитель поснимал самые ценные экземпляры и распродал, пустив деньги на богатые пиры. И теперь Дженне и Септимусу попались на пути лишь несколько старых портретов королев и принцесс, которые достали из подвала, и какие-то пустые деревянные сундуки со сломанными замками и погнутыми петлями. После трех королев, на вид довольно вздорных, а также какой-то косоглазой принцессы следы копыт резко сворачивали вправо и исчезали в широких створчатых дверях бальной залы. Двери остались нараспашку – и дети, недолго думая, шагнули внутрь. Но всадника нигде не было.

Септимус чуть слышно присвистнул:

– Какая огромная комната!

Бальная зала и впрямь была необъятной. Говорят, когда Дворец еще только строился, зала должна была вмещать все население Замка. Хотя это уже давно не было правдой, зала все равно оставалась самой большой комнатой. Потолок был высотой с целый дом, а огромные окна из маленьких цветных стеклышек тянулись от пола до потолка, и сквозь них на гладкий деревянный пол проливалась настоящая радуга. Нижние форточки были открыты навстречу жаркому летнему утру. Они выходили прямо на лужайки позади Дворца, которые, в свою очередь, спускались к реке.

– Ушел, – решила Дженна.

– Или исчез, – пробормотал Септимус. – Как сказал Старейшина, «черная лошадь и черный всадник».

– Не глупи, Сеп, он не это имел в виду, – возразила Дженна. – Насиделся у себя в Башне с чокнутой волшебницей и ее Тенью. Он просто выскочил через окно – смотри!

– Откуда ты знаешь? – не унимался Септимус, задетый ее словами.

– Знаю, – ответила Дженна и показала пальцем на кучу свежего лошадиного навоза на ступеньке.

Септимус скривился. Они осторожно вышли на террасу.

И в ту же минуту услышали вскрик Сары Хип.

4

Саймон говорит

– Всего-то послать одну крысу-почтальона! – со слезами на глазах говорила Сара спешившемуся черному всаднику, когда Дженна и Септимус подошли к калитке обнесенного стенами огорода.

Лица гостя они не видели. Он стоял как-то неловко, одной рукой придерживая лошадь, а другой похлопывая по спине Сару, обхватившую его за шею.

Рядом с ним Сара Хип казалась маленькой и хрупкой. Ее непослушные волосы были разбросаны по плечам, а длинная синяя туника из хлопка с золотой окантовкой на рукавах не могла скрыть того, как сильно похудела Сара со времени возвращения в Замок. Но при виде всадника в ее зеленых глазах засияло облегчение.

– Ну хоть одну весточку, только сказать, что ты жив! – пожурила его Сара. – Мне больше ничего не нужно. Нам больше ничего не нужно. Твой отец тоже весь извелся. Мы уж боялись, что никогда тебя не увидим… Ты исчез на целый год, и от тебя ни слуху ни духу. Ах ты, негодный мальчишка, Саймон!

– Я не мальчишка, мама. Я уже мужчина. Мне двадцать лет, или ты забыла?

Саймон Хип отстранился от Сары и шагнул назад, вдруг почувствовав чье-то присутствие. Он обернулся и не особенно обрадовался, увидев младшего брата и сводную сестричку, которые в нерешительности маячили в дверях. Саймон вновь повернулся к матери.

– Да я вам, собственно, и не нужен, – угрюмо заявил он. – Теперь-то ваш драгоценный седьмой сыночек нашелся. Тем более что о себе он успел позаботиться, став учеником Марсии – вместо меня.

– Саймон, не надо, – возразила Сара. – Давай не будем снова спорить об этом. Септимус у тебя ничего не отнял. Тебе никогда и не предлагали стать учеником.

– Но могли бы предложить. Если бы не появился этот выскочка.

– Саймон! Не смей так говорить о Септимусе! Он же твой брат!

– Неужели ты веришь тому, что увидела старая ведьма Зельда в грязной луже? Лично я – нет.

– И не говори так о своей двоюродной бабушке, Саймон! – понизив голос, сердито потребовала Сара. – Все равно я знаю: то, что я и все мы видели в пруду, – правда. Септимус мой сын. И твой брат. Пора бы уже к этому привыкнуть, Саймон.

Септимус отступил в тень дверного проема. Разговор расстроил его, хотя и не удивил. Он прекрасно помнил то, что Саймон сказал на ужине в честь ученика, когда они гостили у тетушки Зельды на Болотах Песчаного Тростника. В ту ночь произошло самое поразительное событие в жизни Септимуса, ведь он не только стал учеником Марсии, но и узнал, кто он на самом деле. Он – седьмой сын Сары и Сайласа Хипа. Но вскоре после полуночи, когда закончилось празднество, Саймон горячо поспорил со своими родителями. А потом взял лодку и в негодовании умчался куда-то в ночь. Сара была в ужасе (да и братик Нико тоже, ведь он только успел получить эту лодку в собственность). И с тех пор Саймон не появлялся. До сегодняшнего дня.

– Может, пойдем поздороваемся? – прошептала Дженна.

Септимус мотнул головой и попятился, отвечая на ходу:

– Иди, вряд ли он хочет меня видеть.

Оставшись в тени, Септимус смотрел, как Дженна осторожно пробирается между грядками с салатом, который растоптала лошадь старшего брата.

Читать похожие на «Полет дракона» книги

Семнадцатилетний Мэверик «Малыш Дон» Картер вырос в Садовом Перевале, и банда Королей всегда была неотъемлемой частью его жизни. Мэверику доподлинно известно, что из-за банды ты можешь лишиться семьи, друзей и будущего. Его отец Адонис, осужденный на сорок лет, тому подтверждение. Двоюродный брат Мэверика Дре старается сделать так, чтобы Мэв не увяз слишком глубоко. А его лучший друг Кинг, напротив, считает, что пора им заняться серьезными делами. Радости и горести неожиданного отцовства,

Стать драконом может лишь тот, чьи помыслы чисты. Но что делать тому, кто превратился в змею? Смириться? Или же попытаться обрести крылья, пусть даже ценой жизни других? Веро Амстел и не подозревала, что старинный обряд затронет ее упорядоченную жизнь, перевернет все с ног на голову и заставит скрываться от слуг закона. Что выбрать: честь рода или торжество правосудия… И как во всем этом не потерять любовь?

Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке?

Запечатанная на протяжении сотен лет комната вскрыта! Внутри темно, холодно и пыльно, а в дальнем углу, у стены… большой портрет некой правительницы. Произнося заклинание, Сайлас Хип и представить не мог, что выпустит на свободу призраки коварной королевы Этельдредды, правившей в стародавние времена, и ее ручного ядовитого зверька. Их появление в новом времени привело к распространению в Замке смертоносной болезни. Обманутый Этельдреддой, ученик Архиволшебника Септимус Хип отправился в прошлое

Полет сокола – историческая повесть о временах древней Руси. Дочь псковского воеводы Ольга возвращается домой из поездки в Киев. Это первое дальнее путешествие в ее жизни и она огорчена, что оно заканчивается. Ольга мечтает о новых приключениях. Сын простого охотника Радим тоже мечтает о приключениях, а его заветная мечта – стать настоящим воином. Но ни Ольга, ни Радим даже не догадываются, какая страшная опасность подстерегает их на пути к дому.

Боевиками движения «Талибан» захвачен пакистанский «Боинг‑737» с сотней пассажиров на борту. Террористы связываются с российскими властями и предлагают обменять авиалайнер на десять боевиков-талибов, которые отбывают срок на территории РФ. Несмотря на то, что среди пассажиров авиалайнера нет ни одного гражданина России, власти принимают предложение террористов. Однако подозревая, что талибы задумали какую-нибудь провокацию, руководители российских спецслужб решают отправить в Афганистан отряд

Гарри Гаррисон (Генри Максвелл Демпси) – один из творцов классического «ядра» мировой фантастики, создатель бессмертных циклов о Язоне динАльте и Джиме ди Гризе по прозвищу Стальная Крыса, автор культовых романов «Подвиньтесь! Подвиньтесь!» и «Фантастическая сага», гранд-мастер премии «Небьюла», рыцарь ордена Святого Фантония и вообще человек, имевший привычку оставлять яркий след на любом поприще – вплоть до продвижения эсперанто. И конечно, он замечательный, фантастический рассказчик.

Похоже, все домашние считают, что Даша Васильева сбрендила. Еще бы, такой стресс! Ведь погибли ее близкие друзья, Кутеповы, вначале муж – Родя, потом его жена Неля. Если Даша готова согласиться, что смерть богача Роди похожа на роковую случайность – он чистил коллекционный кинжал и упал на него, – то Нелю, по ее мнению, убили. Преступник привязал к удочке подаренную Неле на день рождения куклу Сару Ли и размахивал ею перед окном. Пьяная Неля попыталась схватить куклу и упала вниз. Сара Ли чуть

Кто он, загадочный Даниил Хармс, – наивный гений, мастер эпатажа или лукавый мистификатор, тщательно скрывавший свою, как писал Маршак, «классическую основу»? Хармса, как одного из самых неординарных и парадоксальных писателей XX столетия, читают и изучают в России и за рубежом, однако и по сей день его работы остаются в числе самых удивительных загадок русской литературы. Бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни

Септимус Хип – седьмой сын седьмого сына – исчезает без следа в ночь своего рождения, а повитуха объявляет семье, что ребенок родился мертвым. В ту же ночь отец Септимуса, Сайлас Хип, находит в снегу брошенную новорожденную девочку с глазами цвета фиалки. Хип дает малышке имя Дженна и воспитывает ее как свою собственную. Но кто же она на самом деле и что случилось с его родным сыном? «Магика» – первая книга увлекательной волшебной серии британской писательницы Энджи Сэйдж. Вместе с ее героями