Мужчина на одну ночь

Страница 12

Аманда видела белокаменное пятиэтажное здание издательства Джона Т. Девлина, расположенное на оживленном перекрестке Холборна и Шу-лейн, но никогда не переступала его порога. Ей говорили, что за вращающимися стеклянными дверями стоят полки с сотнями тысяч книг, от пола до потолка, представляя собой нечто вроде платной библиотеки для особенно заядлых читателей. Каждый из двадцати тысяч абонентов оплачивал годовой абонемент за привилегию и право пользоваться библиотекой. В верхних галереях размещались книги на продажу. Имелись также переплетная мастерская и типография и, разумеется, личный кабинет мистера Девлина.

Здесь постоянно сновало с десяток фургонов, доставлявших книги и периодические издания покупателям и абонентам. Огромные фрегаты ежедневно грузились у причалов и отправлялись к далеким берегам чужих стран. Девлин, вне всякого сомнения, нажил огромное состояние на своем вульгарном предприятии, но Аманда отнюдь им не восхищалась, поскольку слышала о том, как он вытеснил из бизнеса множество издателей поменьше и заодно буквально раздавил несколько более скромных платных библиотек, посмевших с ним конкурировать. Ей не нравилась та власть, которую он приобрел в литературной общине, не говоря уже обо всех его махинациях, поэтому Аманда всеми силами старалась избегать встречи с ним.

– Понятия не имела, что мистер Девлин собирается быть сегодня здесь, – нахмурилась Аманда. – Боже, поверить не могу, что мистер Толбот близко с ним знаком. Так они друзья? Судя по тому, что я слышала, мистер Девлин – отъявленный негодяй.

– Дорогая Аманда, поймите, Девлин из тех людей, с которыми всего безопаснее дружить, – пояснила Франсин. – И вам бы не помешало заслужить его расположение.

– Пока что я прекрасно без него обходилась. И вам, Франсин, я советовала бы держаться подальше от него. Связь с подобным человеком – это самое опрометчивое решение, которое когда-либо…

Она резко осеклась, поймав краем глаза знакомое лицо в толпе. Сердце мгновенно покатилось куда-то. Аманда изумленно моргнула и побелела как полотно.

– Аманда, что с вами? – встревожилась Франсин.

– Мне показалось…

Изнемогая от страха и волнения, Аманда оглядывала пеструю толпу. За грохотом крови в висках она ничего не слышала. Но все же шагнула вперед, потом отступила, тщетно выискивая кого-то среди гостей.

– Где он? – прошептала она, тяжело и неровно дыша.

– Аманда, вам нехорошо?

– Нет, я…

Сознавая, что ее поведение кажется по меньшей мере странным, она попыталась взять себя в руки.

– По-моему… я увидела одну неприятную личность, с которой не хотелось бы встречаться.

Франсин с любопытством уставилась в толпу.

– Почему это вы вдруг вздумали кого-то избегать? Какой-нибудь воинственный критик? Или некий друг, с которым вы поссорились?

Губы блондинки искривила хитрая улыбка.

– А может, бывший любовник, роман с которым закончился печально?

Хотя ей явно не терпелось поддразнить Аманду, намек попал не в бровь, а в глаз. Франсин, не ведая того, оказалась настолько близка к истине, что щеки Аманды загорелись.

– Что за вздор! – резко бросила она, делая большой глоток пунша, и тут же обожгла язык, да так, что даже глаза заслезились от боли.

– О, ни за что не угадаете, кто сюда идет! – лениво заметила вдова. – Если вы имели в виду мистера Девлина, то уже слишком поздно.

Каким-то шестым чувством Аманда все угадала.

Потрясающе синие глаза поймали ее в силки жесткого взгляда. Тот же глубокий голос, который всего неделю назад шептал ей нежности, теперь был исполнен спокойной учтивости.

– Миссис Ньюлин, надеюсь, вы представите меня своей собеседнице.

Франсин ответила гортанным смехом.

– Не уверена, что дама желает этого, мистер Девлин. К сожалению, ваша репутация слишком хорошо известна.

Аманда, похоже, потеряла способность дышать. Как это ни невероятно, перед ней стоял ее таинственный гость, тот самый Джек, человек, который обнимал ее, целовал и ублажал в полутемном уединении ее гостиной. Он оказался выше, больше и смуглее, чем она помнила. Она мгновенно представила, как ее тело напрягается под его тяжестью, как ее руки сжимают твердые мышцы его плеч… сладкий темный жар его рта.

Аманда слегка покачнулась: ноги отказывались ее держать. Но нет, она не должна устраивать сцену, привлекать к себе внимание! И сделает все необходимое, чтобы скрыть их унизительную общую тайну. Хотя язык не слушался, она все же неуверенно выдавила:

– Можете представить мне этого джентльмена, Франсин.

Судя по лукавому блеску глаз Девлина, от него не ускользнула ироническая интонация, с которой Аманда произнесла слово «джентльмен».

От изящной хорошенькой блондинки не ускользнул подтекст происходящего.

– Пожалуй, не стоит, – задумчиво произнесла она, чем потрясла Аманду до глубины души. – И без того очевидно, что вы уже встречались. Надеюсь, кто-нибудь из вас не откажется просветить меня на этот счет?

– Ни за что, – объявил Девлин, смягчая отказ чарующей улыбкой.

Франсин перевела любопытный взгляд с Девлина на Аманду.

– Прекрасно. В таком случае предоставляю вам решить, знакомы вы или нет, – беспечно рассмеялась она. – Но учтите, Аманда, я все равно выведаю у вас, в чем тут дело.

Аманда почти не заметила ухода приятельницы. Смущение, ярость, сознание того, что ее предали… нет, удар оказался слишком силен. Каждый глоток воздуха, казалось, обжигал легкие. А Джон Т. Девлин… Джек терпеливо выжидал, глядя на нее, как тигр – на добычу.

Паника с новой силой охватила Аманду. Подумать только, он обладает властью уничтожить ее! Всего несколько слов и публичное подтверждение от миссис Брадшо, и ее репутация… карьера… возможность содержать себя… все будет погублено.

– Мистер Девлин, – с холодным достоинством изрекла она, – может, вам будет угодно объяснить, как и почему вы попали в мой дом на прошлой неделе и с какой целью обманули меня.

Несмотря на очевидный страх и неприязнь, Аманда Брайерз смотрела ему в глаза. Прямо. Вызывающе. Да, трусихой ее не назовешь!

Джека обуревали те же непонятные эмоции, как в самый первый момент их встречи, на пороге ее дома. Поразительная, роскошная женщина, с бархатистой кожей, вьющимися рыжевато-каштановыми волосами и пышной фигурой… а он был из тех мужчин, которые ценят истинное качество и распознают его с одного взгляда. Да и лицо пусть не классически красиво, но достаточно привлекательно, а вот глаза… глаза – это нечто необыкновенное. Пронзительно-серые, светло-серые, цвета апрельского дождя… умные, выразительные…

Читать похожие на «Мужчина на одну ночь» книги

Я простая библиотекарша, он — самый влиятельный человек в городе. У меня есть жених, у него — бывшая жена. Одна порочная ночь — единственное, что нас связывает. Так я считала, пока не увидела две полоски на тесте...

Под одной обложкой сразу три цикла стихов лауреата Нобелевской премии Луизы Глик – «Дикий ирис», «Аверн» и «Ночь, всеохватная ночь». Последовательность стихотворений длиной в книгу, похожую на пейзаж, видимый сверху, открывает путь к невыразимому. Повторяющиеся элементы этого пейзажа – Персефона, мать, отец и сестра, сад, муж и сын, лошадь, собака, поле в огне – постоянно возникают и вновь появляются с темной энергией неизбежного. Поэзия Луизы Глик задает вопросы, исследует и, наконец,

Состоятельная английская семья спасла цыганского мальчика Кева Меррипена от верной гибели, дала ему кров, еду и даже образование. Так каким же неблагодарным надо быть, чтобы покуситься на дочь своего благодетеля? Да и что, кроме страстной любви, он, безродный бродяга, может дать очаровательной Уиннифред Хатауэй? Кев борется со своими чувствами в присутствии Уин, не сдается им и в годы разлуки. Но теперь, когда его возлюбленная снова вернулась домой, ему предстоит в последний раз выбрать между

Уходя — уходи, но мне пришлось вернуться. Я снова оказалась в мире, где живет мужчина, забравший себе мое сердце и мои мысли. Но нам нельзя видеться. Он не должен знать, что я здесь. Но Дэйрон не знает, он это чувствует и идет по моему следу.

Учеба, любимый парень, размеренная жизнь – все это отходит на второй план, когда на голову сваливаются огромные проблемы. И чтобы избежать их последствий, мне приходится стать девушкой по вызову. Всего один клиент – уговаривала себя я, но на тот момент еще не знала, что эта ночь перевернет всю мою жизнь. Ведь моим первым мужчиной стал наглый мажор и сын главы крупной компании, Макс Черняховский...

Он - влиятельный бизнесмен. Я - дочка опального олигарха, который в наследство оставил мне лишь долги и странные тайны. Мы бы никогда не встретились, но... Но мне очень нужны были деньги. А ему - игрушка на одну ночь. Я отдала ему свою невинность за огромную сумму и после жаркой ночи сбежала, не подозревая, что судьба столкнет нас вновь.

Скромная дебютантка Эванджелина Дженнер сама предложила руку и огромное состояние циничному ловеласу Себастьяну, виконту Сент-Винсенту. Но на своих условиях: отношения между ними не должны выходить за рамки дружеских, а супружеский долг Эванджелина готова исполнить лишь раз – в первую брачную ночь. Поначалу Себастьян принимает эти условия не без удовольствия, ведь формальный брак – именно то, о чем он мечтает. Однако первая же ночь с прелестной юной женой зажигает в его сердце пожар подлинной

Имани – жена на одну ночь. Угораздило же меня попасть в тело несчастной, отданной в невесты Князю тьмы. Наутро имани должна умереть, но вот незадача: я выжила! К такому повороту мой новый супруг оказался совсем не готов… Не расстраивайся, милый! Кстати, я решила затеять ремонт в нашей спальне. Для столовой заказала новую мебель. Как тебе лиловый? В гостиной повесила новые шторы… Ты же любишь оранжевый? Ой, милый, почему ты скрипишь зубами?

Очень трудно найти себе верного спутника, ещё труднее удержать любимого мужчину. А выйти замуж за умного и богатого – просто высший пилотаж! Мужчины врут, трусят, тянут с окончательным решением, а женщины упорно придумывают им оправдания. Впрочем, кто-то находит, удерживает и выходит. Почему же не вы? В этой необычной книге популярная писательница Юлия Шилова отвечает на письма читательниц и раскрывает секреты любви: что воспламеняет её, что убивает, а что делает вечной. Как найти свой идеал,

Все три произведения этой книги о том, что не раз уж случалось на нашей планете. При том они, конечно, о нас – людях. Замыслы этих вещей рождались мгновенно и не специально, в основном как ответ на чью-то растиражированную глупость. Я их написал и даже забыл, где какая из них на компьютере. Попав на удаленную работу, я стал их читать и редактировать. И так, над нами много опасностей. Основная – мы сами.