Загадочное похищение - Дэрмот О’Лири

- Автор: Дэрмот О’Лири
- Серия: Расследование ведёт Тото кошка-ниндзя!
- Жанр: детские детективы, зарубежные детские книги, сказки
- Размещение: фрагмент
- Теги: детективное расследование, кошки, невероятные приключения, сказки о животных, тайны
- Год: 2020
Загадочное похищение
Также Тото не могла не думать о том, что, возможно, однажды наступит день, когда она сама станет хранительницей ключа! Ларри ведь однажды неизбежно уйдёт на пенсию, а кто станет его преемником? Почему бы и не она! И тогда, тогда, может быть, она сможет себе позволить хоть на минуточку примерить ошейник! Ну да, конечно, это противоречит правилам Ордена кошек-ниндзя, но она всё-таки дама, для неё естественна тяга к красоте, и какой вред может быть в том, чтобы немного принарядиться? Элегантность – это ведь замечательно!
Французский посол, месье Ратон Лавёр, к слову сказать, был чрезвычайно элегантен. Он был очаровательной белой крысой, и ему невероятно шёл кремовый полосатый костюм. Сильвер тихонько сообщил сестре на ухо, что манерами и стилем одежды месье намного превосходит секретаря парламента – сонливого и хмурого сэра Шерстолапа Третьего, толстого рыжего кота с пышными усами. Сэр Шерстолап явился на дипломатическую встречу в старомодном шерстяном костюме-тройке, с постоянно выпадающим моноклем в глазу.
Кроме этих двух персон во встрече участвовали следующие лица:
• СОПРОВОЖДАЮЩИЕ МЕСЬЕ ЛАВЁРА: смешанный состав, и крысы, и кошки, все прекрасно одетые и безупречно воспитанные;
• ШЕЙЛА И ЕЁ КОМАНДА: крепкие, коренастые полицейские овчарки;
• ЛАРРИ И ТОТО, конечно же, а также Сильвер и Носочек – оба они хором заявили, что их участие необходимо, потому что сестрица без них не справится. Однако Тото отлично понимала, что ими движет не благородное желание ей помочь, а любовь к вкусной еде и любопытство насчёт знаменитого ошейника.
Итак, дипломаты с сопровождающими вышли из парламента по дренажным трубам – это был самый короткий путь к реке, позволяющий перемещаться незаметно для людей. Группа вышла на поверхность возле причала, на котором лондонцы – и ЛЮДИ, И ЖИВОТНЫЕ – обычно нанимали лодки для водных прогулок по Темзе.
Причал для животных находился, как обычно, на один уровень ниже человеческого. Здесь, как всегда, кипела бурная жизнь. Животные всех видов и размеров, и местные, и туристы, толпились в очередях, перевозчики в униформах продавали билеты НА ЛОДКИ И КАТЕРКИ.
Дипломаты без очереди взошли на борт судёнышка, под палубой зарычал мотор – и катер понёс гостей Лондона и их сопровождающих к востоку, оставляя ВЕСТМИНСТЕР сзади.
Тото и её братья оставили посла в компании сэра Шерстолапа в каюте первого класса за разговором. СЭР ШЕРСТОЛАП всё никак не мог переключиться с темы голубиного помёта и раз за разом повторял французскому гостю, что голубей необходимо наконец призвать к порядку.
– Но они ведь тоже британские граждане, oui? – с нажимом спросил крысиный дипломат. – Обладающие всеми птичьими правами?
– Они, разумеется, граждане, месье, но не такие, как прочие, – изрёк надутый рыжий кот. – Сейчас они настолько распоясались, что создают в Лондоне беспрецедентную ситуацию со времён КРИЗИСА КОНСКОГО НАВОЗА 1894 года, когда у власти был мой пра-пра-пра-пра-прадедушка! К слову сказать, славные были времена, коты тогда были настоящими котами, а не изнеженными домашними любимчиками! Будь на то моя воля, я бы никогда не допустил такого разложения моей нации, я бы ни за что…
Тото с братьями не стали дослушивать это бесконечное бормотание и вышли на палубу подышать свежим речным воздухом. Тото наслаждалась ветерком, ласково ерошившим её шёрстку, а Сильвер и Носочек любовались открывающимися с воды видами столицы.
Они проплыли под мостом Ватерлоо, откуда открывался роскошный вид на оба берега, потом под МОСТОМ БЛЭКФРАЙАРЗ, мимо знаменитого молочного бара «БЛЮДЦЕ КИСЛЯТИНЫ». Вскоре у южного берега Темзы возникли очертания знаменитого корабля-музея – крейсера её величества «Белфаст», а на северном берегу реки нарисовался величественный лондонский Тауэр.
БЕЛЫЕ СТЕНЫ ТАУЭРА, его огромные башни по мере приближения катера становились всё больше, возносясь в лондонское небо и словно бы спрашивая, посмеет ли кто-нибудь в мире оспорить МОГУЩЕСТВО БРИТАНСКОЙ ИМПЕРИИ. Сильвер описывал сестре на ухо красоту открывшегося пейзажа, но она и сама по мере сил следила за происходящим, навострив уши и топорща усы.
– Не волнуйся, сестрёнка, – шепнул ей Сильвер, заметив, что Тото нервничает. – Всё вроде тихо и спокойно. И я тебе скажу – вид просто роскошный! Ух, КАКИЕ ОНИ КРУТЫЕ, эти вороны!
– А я вам говорил, что они элита из элит, – встрял в разговор Носочек, тоже любуясь ПТИЧЬЕЙ ГВАРДИЕЙ.
Тото изо всех сил старалась вглядываться, но видела в небесах только смутные тени, кружившие над башней Тауэра. Это часовые с высоты оглядывали посетителей, одновременно устраивая для них парад – и предупреждая о своей боевой мощи. С первого взгляда было ясно, что Тауэр хорошо охраняется, и даже пытаться не стоит устроить какую-нибудь диверсию.
Туристы-люди сходили с катера по трапу, а для туристов-зверей был отдельный маленький трап – в носовой части кораблика. Группа дипломатов отправилась к низким воротцам, помеченным зловещей надписью «ВОРОТА ИЗМЕННИКОВ».
– Ух! Через эти ворота никому бы я не пожелал выходить в прежние времена, – передёрнулся Носочек. – Потому что они вели прямиком на плаху!
Вдруг всполохами черноты перед ними приземлилось двенадцать воронов под предводительством командира – пожилого ворона в чёрно-красном шарфе. Он и обратился к гостям от лица своей гвардии:
– Рад приветствовать вас в ЛОНДОНСКОМ ТАУЭРЕ, господин посол, и вас, господин секретарь! Меня зовут Сирил Корвустон, я занимаю должность СТАРШЕГО ВОРОНА Гвардии последние двадцать лет. Позвольте представить вам мой элитный отряд.
Гвардейцы, выстроившиеся у него за спиной, дружно отвесили торжественный поклон – Тото усами почувствовала движение воздуха. Гости были весьма впечатлены дисциплиной гвардейцев. Хотя ТОТО и сама была из ОРДЕНА НИНДЗЯ, она отлично знала, как долго вырабатывается такая слаженность движений. Эти могучие птицы ничем не уступали ниндзя по степени боевой подготовки.
– Большая честь для нас – принимать вас в Тауэре, господин посол, – продолжал Корвустон. – Я знаю, что у вас не так много времени, так что приступим к нашей экскурсии незамедлительно. Следуйте, пожалуйста, за офицером Эдгаром, – Сирил кивнул крупному ворону, стоявшему за правым плечом, и тот вышел вперёд, чтобы проводить гостей в сердце Тауэра. ЛАРРИ И ТОТО присоединились к Сирилу, шагая рядом с ним. Тото вынуждена была признать, что его суровый официальный тон её несколько напугал, но когда почётные гости прошли вперёд, оставив его в компании сопровождающих, Старший Ворон несколько расслабился.
Читать похожие на «Загадочное похищение» книги

Эркюль Пуаро и его давний знакомый капитан Гастингс встречаются в загородном поместье Кавендишей в Стайлзе. Кто-то отравил богатую хозяйку имения – миссис Эмили Инглторп. Возможно это ее муж Альфред, который, похоже, нацелился на наследство? Но ее пасынки, служанка и даже садовник также могли оказаться убийцами. Под подозрение попадают практически все обитатели Стайлз-Корт. Пуаро внимательно изучает жителей имения, пока не находит недостающее звено в цепочке расследования. Дебютный роман Агаты

В жизни любого есть все еще привлекательный, но ненавистный бывший. У Адди это Дилан – сын богатых родителей, студент Оксфорда, поэт с прекрасным телом и человек, разбивший ей сердце. Четыре года назад они познакомились в Провансе, и это было лучшее лето в их жизни. Но спустя два года Дилан совершил ошибку и отпустил единственную девушку, которую когда-либо любил. Накануне свадьбы общей подруги их пути снова пересекаются, точнее – сталкиваются: в самом начале путешествия в Шотландию машина

Молли и Джек отправляются на маленький островок Рейвенсторм в гости к дяде и тёте. Согласно легенде, над замком тяготеет древнее проклятие. Брат и сестра, конечно, уверены, что это просто страшилки для малышей. Но нелюдимый дворецкий даёт ребятам амулеты с изображением воронов и просит никогда не снимать. А ещё на острове повсюду стоят каменные статуи детей и имеются довольно жуткие пещеры. Странно! И вот во время одной из прогулок Джек… пропал. Однако тётя и дядя заявляют Молли, что никакого

Замечательный атмосферный детектив о старой доброй Германии 90-х, когда жизнь казалась беззаботной, милой и вечной. Ранним утром на окраине Эрфурта обнаружен труп сорокалетнего мужчины. Прибывший на место преступления инспектор полиции вскоре устанавливает, что убийство произошло вовсе не тут, а внешность убитого полностью соответствует описанию пропавшего некоторое время назад Вальтера Обермана. Догадки инспектора подтвердились: прибывшая из Франкфурта Гизела – жена Вальтера – опознала труп.

Лина живет в Лондоне насыщенной жизнью: у нее отличные друзья, перспективная работа и прекрасные отношения, а еще панические атаки и нервный срыв. Ее бабушке Эйлин надоело чувствовать себя деревенской старушкой, она рассталась с мужем и готова к новым приключениям – вот только в йоркширской глуши не так много подходящих кавалеров. Устав от своих жизней, они решают на два месяца поменяться местами: пока Эйлин будет жить в Лондоне и искать любовь, Лина сможет отдохнуть в деревенской идиллии. Но

Они – самые толковые сыщики во всём Париже! У этой четвёрки есть усы, лапы, хвосты и… исключительный нюх. Все колбасники Франции съехались в Париж, на конкурс, в надежде выиграть главный приз – «Золотого поросёнка»! Но незадолго до состязания кто-то похищает колбаски главного фаворита конкурсной гонки. Коты бросаются по горячим следам! У усатых детективов есть три версии кражи, но… какая же из них верная?!

Ночью чудесную Долину единорогов оберегает лунный волк Луи. Каждый вечер он встречается с друзьями у костра, они вместе веселятся, пока не приходит пора друзьям отправляться спать, а волку – обходить Долину. Однажды Луи познакомили с Аишей и Эмили, девочками из нашего мира и верными подругами жителей Долины, и в ту же ночь луна… пропала. Какая неприятность! Как же Луи вернуться домой?! Кто мог похитить луну? Аиша и Эмили всегда готовы помочь. Приключение начинается!

Приключения юного сыщика Хола продолжаются! Совсем недавно он вернулся из увлекательного путешествия по железным дорогам Великобритании, в котором виртуозно распутал дело о таинственном ограблении в экспрессе «Шотландский сокол». В этот раз вместе со своим дядей Нэтом Хол отправляется в поездку по Америке, и снова на поезде. Будет скучно? А вот и нет! При загадочных обстоятельствах прямо из поезда похитили его юную попутчицу. И Хол, конечно, как самый настоящий сыщик приступает к расследованию…

«Очаровательные можно увидеть штучки, ежели пользоваться полевым биноклем с 12-кратным увеличением…»

Итальянское государство рушится под натиском Красной Армии, Советский Союз заключает с Ватиканом Договор о Сосуществовании. Разбиты хорватские усташи, несколько стремительных ударов мехкорпусами ОСНАЗ выбивают из войны Венгрию. Высадившись на юге Франции, советские войска неудержимо продвигаются к Парижу. Все еще надеясь на потустороннюю помощь, Гитлер продолжает приносить массовые жертвы темному богу, а к папскому нунцию в Швейцарии приходит женщина с фальшивыми документами, которая просит