Машина времени

Страница 20

Я постарался запрятать мысли о своей Машине и о бронзовых дверях Сфинкса как можно дальше, пока не накоплю достаточно познаний. Тогда я естественным путем вернусь к ним. Но вы понимаете, конечно, то чувство, которое все время удерживало меня вблизи того места, где я покинул свою Машину.

VIII. Объяснение

Насколько я мог судить, везде было такое же изобилие и такое же богатство, как в долине Темзы. С вершины каждого холма, на который я влезал, я видел такое же множество великолепных зданий, бесконечно разнообразных по материалу и стилю, видел такие же густые чащи вечно-зеленых растений, такие же усыпанные цветами деревья и древовидные папоротники. Местами отливала серебром извилистая лента реки, а вдали тянулись волнистые гряды холмов, исчезающие в прозрачной лазури неба.

Особенностью этого ландшафта, обратившего на себя мое внимание уже с самого начала, были круглые колодцы, достигавшие, как мне казалось, во многих местах довольно большой глубины. Один из этих колодцев находился как раз на тропинке, по которой я шел, когда поднимался на вершину холма во время своей первой прогулки. Как и все прочие колодцы, он был отделан по краям бронзой и защищен от дождя маленьким куполом. Сидя возле этих колодцев и всматриваясь в глубокую тьму, я ни разу не мог заметить ни малейшего блеска от воды или отражения в ней моей зажженной спички. Но из всех колодцев ко мне доносился какой-то странный звук, напоминающий стук больших машин. Я заметил по колебанию пламени спички, что внутрь колодца постоянно притекал воздух. Чтобы убедиться в этом, я бросил туда кусочек бумаги, и вместо того, чтобы медленно лететь вниз, бумага быстро завертелась и, увлеченная течением воздуха, исчезла из виду.

Спустя некоторое время я пришел также к заключению, что между этими колодцами и огромными башнями, разбросанными по склонам холмов, существует также известная связь, так как над этими башнями часто можно было заметить такое колебание воздуха, какое наблюдается в жаркие дни над залитым солнечными лучами берегом моря. Сопоставив все это, я решил, что башни и колодцы составляют систему подземной вентиляции, истинное назначение которой от меня ускользало. Сначала я склонен был связать это с санитарной организацией маленького народа. Такое заключение, естественно, могло прийти мне в голову, но оно было абсолютно невероятным.

Впрочем, я должен сознаться, что не собрал никаких сведений относительно дренажей, колодцев, путей сообщения и иных приспособлений в период моего пребывания в этом реальном будущем. В некоторых утопиях и рассказах о грядущих временах, которые мне приходилось читать, всегда сообщалось множество подробностей относительно зданий социального устройства и т. п. Но эти подробности легко представить себе, когда весь мир находится только в воображении, для настоящего же путешественника, попавшего в такие условия, в каких я находился, эти условия совершенно неуловимы.

Представьте себе, что будет рассказывать своему племени негр, привезенный прямо из центральной Африки в Лондон! Что может он знать о железнодорожных компаниях, о социальных движениях, о телефонах и телеграфах, транспортных и почтовых конторах и т. п. Конечно, он не узнает ничего, если мы не захотим объяснить ему. Но даже если он и будет знать, то разве он может передать это своим друзьям, никогда не путешествовавшим, или даже заставить их поверить? А теперь подумайте, как недалеко ушел негр от современного белого человека и как велико расстояние, отделяющее меня от этих людей золотого века! Я чувствовал многое, что было невидимо и что содействовало моему комфорту, но, помимо общего впечатления какой-то автоматической организации, я могу сообщить вам лишь очень немногое, подтверждающее огромную разницу между современным миром и этим золотым веком.

Например, что касается погребения умерших, то я нигде не видел никаких признаков крематория или могил. Но возможно, что кладбища или крематории находились где-нибудь вне круга моих исследований. Это опять-таки был один из тех вопросов, которые сразу встали передо мной. Но я не мог разрешить их, а так как эта загадка очень сильно меня занимала, то я сделал дальнейшее наблюдение, которое поразило меня еще сильнее: среди этого маленького народа не было совершенно ни дряхлых, ни больных!

Однако должен сознаться, что меня недолго удовлетворяли мои первоначальные теории, касающиеся автоматической цивилизации и приходящего в упадок человечества. Но я не мог придумать ничего другого. Изложу свои затруднения.

Все большие дворцы, которые я видел, служили лишь жилыми помещениями, огромными спальнями и столовыми. Но я не видел никаких других приспособлений, никакой утвари. Между тем люди эти были одеты в прекрасные ткани, которые ведь требовали возобновления иногда, а их сандалии, хотя и лишенные украшений, все-таки могли служить образцами прекрасных и сложных металлических изделий. Так или иначе, но ведь эти вещи все же надо было сделать! Между тем у этого народа я не заметил ни малейших следов какого бы то ни было творчества. У них не было ни лавок, ни мастерских, никаких признаков ввоза. Они проводили все свое время в милых играх, купались в реке, полушутливо ухаживали, точно играя в любовь, ели и спали и больше ничего. Я совершенно не мог понять, чем поддерживался такой порядок вещей.

Теперь вернемся к Машине времени. Что-то, мне неизвестное, запрятало ее в полый пьедестал Белого Сфинкса. Для чего? Хоть убейте, я не мог бы ответить на этот вопрос! Для чего существовали эти безводные колодцы, эти столбы с воздушными течениями? Я чувствовал, что не могу найти ключа к этим загадкам. Я чувствовал… как бы это объяснить вам? Представьте себе, что вы нашли бы надпись, отдельные фразы которой были написаны на прекрасном английском языке, но перемешаны со словами и буквами, совершенно вам неизвестными? Вот именно в таком виде представлялся мне мир в восемьсот две тысячи семьсот первом году на третий день моего пребывания в нем!

В этот же день я приобрел себе в некотором роде друга. Это случилось как раз тогда, когда я смотрел, как купалась небольшая группа маленьких людей на мелком месте реки. С одним из них случилась судорога, и его стало уносить вниз по течению реки. Течение тут было довольно быстрое, но все же не настолько, чтобы с ним не мог справиться пловец, хотя бы и не очень искусный. Однако никто не сделал даже малейшей попытки к спасению слабо кричащего маленького существа, которое тонуло на их глазах. И это может дать вам понятие о странном психическом недостатке этих маленьких людей.

Читать похожие на «Машина времени» книги

Рассказ из серии "Петербургские страшилки". Современные театральные постановки способны разжечь в зрителе совершенно непредсказуемые эмоции. "Машина Голдберга" – с юмором описанная история об одном очень впечатлительном посетителе театра, попавшем в "храм искусств" в период нервного напряжения. Новые формы и личные переживания, вынудили его на совершенно не театральные поступки.

Самые захватывающие произведения, входящие в «золотой фонд» мировой литературы ужасов. Любители пощекотать себе нервы не должны проходить мимо этой серии! На страницах книг оживут самые страшные ночные кошмары, от древних богов Лавкрафта до ведьм Гоголя. Читатель прикоснётся к древним оккультным тайнам, посетит ужасные и таинственные миры, созданные фантазией великих писателей. Не читайте эти книги на ночь!

В сборник произведений английского писателя Герберта Уэллса вошли его лучшие научно-фантастические романы, которые стали своего рода визитной карточкой автора и классикой «литературы предупреждения»: «Машина Времени» (1895) – мрачное повествование о жизни человечества образца 802701 года, «Остров доктора Моро» (1896) и «Человек-невидимка» (1897) – истории о поразительных экспериментах, совершаемых гениальными и безумными учеными, которые дерзновенно преступают законы природы, юридические

Каждый человек обладает талантом с рождения – талантом учиться. Как развивать его правильно? Что и каким образом тренировать, чтобы мозг обучался эффективно? Узнайте главное из книги знаменитого нейробиолога, который собрал и проанализировал последние научные исследования о механизмах мышления. Мастрид для тех, кто боится, что нейросети скоро захватят мир или лишат всех работы. Саммари книги «Как мы учимся» подготовлено совместно с проектом MakeRight. Читайте ключевые идеи бестселлеров и

Непослушного мальчугана по имени Генри трудно назвать примером для подражания. В отличие от своего младшего брата, Послушного Питера, он не любит ходить в школу, есть на обед овощи и делать всё, что говорят взрослые. Своим поведением Генри приводит в ужас родителей и учителей, но рассказы о его проделках вот уже почти 30 лет заставляют хохотать читателей по всему миру. В книгу вошли четыре истории из жизни Ужасного Генри: «Ужасный Генри идёт на прогулку», «Ужасный Генри и машина времени»,

Герберт Уэллс (1866–1946) – популярнейший английский писатель, автор таких известных романов, как «Война миров», «Человек-невидимка», «Машина времени», «Остров доктора Моро» и многих других. Уэллс испытывал сильную тревогу за судьбы мира, понимая, что новые научные открытия и стремительное развитие технологий не соответствуют нравственному состоянию общества и вследствие этого могут привести к катастрофе. Писатель страстно увлекался футурологией и в своих литературных произведениях проигрывал

Двухтомник «Машина мышления» в одной книге. Мышление – самая удивительная и загадочная вещь во Вселенной. Цивилизация, культура, наука – всё это результат нашего с вами мыслительного процесса. Процесса, о котором мы так мало знаем. Процесса, которым мы пока так и не научились управлять. Эта книга – о том, как наш мозг создаёт образы, идеи, принимает решения, как в нём рождаются инсайты и переживаемые нами чувства. А ещё она содержит «инструменты мышления» – конкретные методики, которые помогут

Женщина-динамо… Знакомое явление? И если мужчины сатанеют, когда сталкиваются с ним, то женщины прекрасно понимают, зачем иногда нужно выставить себя рассеянной дурочкой, неадекватной, нелепой. Затем, чтобы не обидеть кавалера, который не нравится. То есть «динамо» – это деликатная форма отказа. Пусть мужчина САМ сделает выбор, сам расстанется со странной особой, которая до этого казалась очень ничего… Ей легче не прийти, чем сказать обидное «нет», легче показаться дурой, чем долго объяснять,

Если вы уже знакомы с доктором Проктором, то знаете, что его хлебом не корми, только дай изобрести что-нибудь безумное (в хорошем смысле). Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг – Булле из дома напротив. Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый! А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не

В книгу вошли две удивительно актуальные в наши дни публицистические работы Г. Уэллса – «Новый мировой порядок» (1940) и «Разум на конце натянутой узды» (1945). Писатель и мыслитель, встречавшийся с властителями мира – В.И. Лениным, И.В. Сталиным, Ф.Д. Рузвельтом – и ужаснувшийся новой мировой войне, Уэллс решился дать человечеству свой либеральный рецепт спасения и процветания, а также уберечь мир от роковых ошибок. Этот рецепт, в котором важнейшее значение отведено ликвидации государственных