Мост - Нэнси Роммельманн

- Автор: Нэнси Роммельманн
- Серия: Книги о которых говорят
- Жанр: истории из жизни, современная зарубежная литература
- Размещение: фрагмент
- Теги: бестселлеры Amazon, женские судьбы, превратности судьбы, реальные истории, художественно-документальная литература
- Год: 2018
Мост
Я прошла по длинному жилому кварталу до самого входа на мост. И нашла там импровизированный мемориал, посвященный детям, об участи которых стало известно общественности. Там были тряпичные кролики и плюшевые мишки, надувной шар с надписью «Помним» и белая доска с фломастером, на которой люди могли оставить слова прощания и благословения. Одно из посланий было написано крупным, неровным детским почерком («Самой смелой девочке в мире! Мы скорбим о твоем братике! »). Среди увядших букетов были записки, на одной из которых значилось: «Надеюсь, в следующей жизни у тебя все будет хорошо».
Я шагнула на мост. Ширина тротуара составляла около четырех футов. Велосипедистам приходилось сигналить пешеходам; на такой дорожке и двое разошлись бы с трудом. Для автомобилей были выделены две противоположные полосы движения. По другую сторону моста тротуара не было вовсе.
Вряд ли Аманда припарковалась прямо здесь, она пришла пешком. Останови она машину посреди моста, могла бы возникнуть и пробка, даже в ночное время; кроме того, нашлись бы свидетели – водители с противоположной полосы, которые заметили бы ее с детьми. Пусть ночь была темной, а мост освещался плохо – кто-то все равно мог увидеть ее и подумать: что за чертовщина?
Представьте двух детей, четырех и семи лет. Они ведь маленькие. Их можно запросто подхватить и перекинуть через невысокие перила. С двумя, конечно, сложнее, особенно если они пинаются и кричат. Вынуть их из машины спящими, пока они сладко посапывают, – совсем другое дело.
Только я подумала, что вряд ли дети спали, потому что (как я думаю) Аманда никак не смогла бы припарковаться, вынести детей из машины, сбросить их с высоты в семьдесят пять футов, а потом уехать – и при этом остаться незамеченной. Обычно на мосту полно машин. Аманде пришлось бы перекинуть через перила сначала одного, а потом сразу второго ребенка, у нее не было времени на паузу.
Посмотрела ли она вниз? Увидела ли их в воде? Слышала ли крик дочки? Уж не знаю, как долго она там ждала, сбросив детей, и ждала ли вообще? Если бы она остановила автомобиль прямо на мосту, у нее не осталось бы на это времени. Ей пришлось бы вернуться в машину и дать газу.
Скорее всего, Аманда пришла с детьми на мост пешком. Предложила ли она детям эту «прогулку» как некую игру? Вряд ли. Сценарий, в котором Аманда искренне (или с затаенным коварством) говорит своим детям: «А пойдемте-ка сыграем! », выглядит неправдоподобным. Да и мне не хотелось бы представлять детей, скачущих по узкому тротуару в час ночи. Даже взрослому человеку средь бела дня здесь перехватывает дух от проносящихся вблизи машин, так, что возникает желание поскорее взяться за низкие перила; но один взгляд на воду – и ощутишь в животе что-то вроде электрических разрядов при виде пугающей высоты.
Не думаю, что дети испытали эти ощущения. Ночь была темной, час был поздним – малыши давно уже должны были спать. Если бы мама предложила им «игру», уровень адреналина зашкаливал бы в их крови отнюдь не от радостного возбуждения. Их волновало бы иное: мама сошла с ума? Что, вообще, происходит? Перила на мосту были слишком высокими для ребенка, а потому перегнуться и увидеть внизу воду дети не могли. Они не могли также предположить, какая участь их ожидает. Сознанию ребенка четырех или семи лет недоступна мысль, что этой ночью мама намерена сбросить его с моста.
Аманда заставила детей опереться спинами о бетонные столбики парапета, прорези между которыми были похожими на окна в церкви? Возможно, маленький Элдон как раз и выпал через одну из прорезей. Быть может, дети и вправду стояли спиной к перилам, а поток воздуха от проносящихся мимо машин прижимал их к парапету? Наверное, им было безумно страшно. Аманда могла просто помахать рукой обеспокоенным водителям: «Все окей, все хорошо», – а дети, может быть, удивленно думали: все и правда хорошо? А может, и машин-то на дороге не было…
Неизвестно, разглагольствовала Аманда перед тем, как столкнуть детей с моста, или хранила молчание. Второй вариант был бы страшнее первого. Возможно, у нее было столь ужасное расположение духа, что дети не понимали ровным счетом ничего, и произошедшее стало итогом беспорядочного набора событий. А может, Аманда открыто заявила детям, что намерена их убить. Возможно, она заставила их подняться на перила и взяться за руки. Может, сказала: «Так надо». И хотя на подобную прямоту способен лишь бессердечный убийца, такие действия казались мне более человечными, чем попытка сбросить в воду мирно спящих детей. Ведь если бы дети узнали о предстоящем, то, например, Тринити могла невольно задуматься о том, как спастись.
У Элдона такой возможности, конечно же, не было. Разве может четырехлетний мальчик выжить в быстрой реке темной ночью? Не может. Он рано или поздно захлебнется. Представляю, как Тринити держала тонущего Элдона за руку. Представляю, как все, кто узнал о произошедшем, хотели бы спасти Элдона – все мы, тщетно жаждущие подарить ему вздох, нас можно было бы выстроить в линию вдоль ночного берега… Но в воде с ним была только его сестра. Она спасала его как могла. Она кричала изо всех сил.
А где же их мама? Можем ли мы вообразить, что она стояла на мосту, следила за тем, как течение уносит ее детей на север, и недоумевала: да когда же они перестанут кричать? Может, Аманда боялась, что их услышат посторонние? Что, если сесть в машину и умчаться прочь ее вынудил именно страх огласки, усиливаемый криками дочери?
Двинулась ли она к машине как сомнамбула? Или бежала со всех ног? Она плакала? Кричала? Была в ступоре? Торжествовала? Быстро ли билось ее сердце? Она хотя бы оглянулась? Позвала детей?
К сожалению, о том, что на самом деле произошло на мосту в ту ночь, теперь могли рассказать лишь двое. Не было ни одного свидетеля; никто ничего не видел и не слышал, ни на мосту, ни возле него – до той минуты, когда дети оказались в воде.
В ту пятницу – через два дня после того, как Тринити выписали из больницы, и за два дня до похорон ее брата – погода была восхитительной. По поверхности Уилламетта едва заметно пробегала рябь; воздух был теплым, а деревья на западном берегу все покрылись листвой.
Читать похожие на «Мост» книги

В этом документальном романе Джанин Камминс, автор всемирного бестселлера «Американская грязь», рассказывает о событиях апрельской ночи 1991 года в Сент-Луисе, когда две ее сестры и брат во время прогулки по мосту через Миссисипи подверглись жестокому нападению четверых подонков. В живых остался только брат, которого полиция тут же обвинила в убийстве любимых сестер. Джанин Камминс тоже была в то время в Сент-Луисе, но осталась дома с другими членами семьи. Она была свидетелем всего

Английский писатель Филип Пулман наиболее известен благодаря фэнтезийной трилогии «Темные начала», по которой снимается одноименный сериал. В 2008 году газета Times включила его в список «50 величайших британских писателей с 1945 года». Согласно опросам BBC, Пулман является одним из самых влиятельных людей в британской культуре, а за заслуги в литературе в 2019 году писатель был удостоен рыцарского звания. Первый роман трилогии получил Медаль Карнеги Библиотечной ассоциации как лучшая детская

Развод родителей – травма для ребенка. Об этом знают все, и каждый ответственный родитель, у которого разладились отношения с супругом, волнуется и задается вопросами: стоит ли вообще разводиться, если это причинит боль моему ребенку? Как сообщить ребенку о разводе? Как выстроить отношения с партнером после развода, чтобы ребенок не «испортился»? Книга «Разводный мост», написанная несколькими авторами, среди которых и юристы – специалисты по семейному праву, и психологи, и главное – родители,

В небольшом городе в Британской Колумбии с особой жестокостью убивают девочку-подростка. Одноклассники утверждают, что ничего не знают, родители молчат. Обвиняемым становится один из учителей, но в деле уйма несостыковок. Проходят годы. Тринити и Джио – создатели подкаста об истории преступлений – берутся за это дело и сталкиваются с тревожными деталями. Им приходится столкнуться с враждебностью целого города и переосмыслить собственные поступки, потому что порой правда – гораздо сложнее и

Готовя летне-осеннюю кампанию 1942 года, германское командование активизировало заброску диверсионных групп в Поволжье. Одной из целей абвера стал Саратовский железнодорожный мост – важная стратегическая артерия, соединяющая тыл с фронтом. Выявить и уничтожить опасного врага поручено подразделению во главе с майором Максимом Шелестовым. Оперативникам удается выйти на след вражеской группы, готовящей атаку на мост. Но в последний момент становится известно, что это – всего лишь группа прикрытия.

Приняв приглашение клиентки мистера Дрю отдохнуть в ее загородном коттедже, Нэнси отправляется в живописный приморский городок и тут же оказывается в водовороте запутанных событий. Странное исчезновение мистера Дрю и еще более странные обстоятельства его спасения – это лишь начало серии опасных приключений Нэнси и ее подруг Бесс и Джордж. Параллельно Нэнси интересуется историей о близлежащей пещере, в которой якобы обитает призрак. Некоторые горожане утверждают, что видели его собственными

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне все дело». Впрочем, чего еще ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну, не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Мы с Бесс и Джордж не можем сидеть на месте. На этот раз мы отправились в национальный парк в Коста-Рике вместе с компанией ученых. Это не только потрясающее место для

В книге «Нэнси Дрю и символ Дерева ведьм» юная сыщица вновь попадает в череду загадочных обстоятельств. Из старого особняка кто-то вынес дорогую антикварную мебель, оставив на месте преступления клочок бумаги с нарисованной на нем гексаграммой со странной подписью «Дерево ведьм». Это ли не улика? Захватив с собой верных подруг, Нэнси Дрю отправляется в поселение амишей – колдовская гексаграмма широко используется в тех местах, а значит, вор, укравший антикварную мебель, скорее всего оттуда. Но

Друзья называют меня Нэнси Дрю. Враги – по-разному, например: «Девушка, которая испортила мне всё дело». Впрочем, чего ещё ожидать от преступников? Видите ли, я – детектив. Ну не совсем. Значка и пистолета у меня нет. Зато я всегда обращаю внимание на несправедливость, обман и подлые поступки и знаю, как остановить негодяев. Мы с друзьями отправились на прогулку в национальный парк Арчес. Потрясающие природные арки из песчаника, прекрасная погода, множество троп, на которых, если бы не

В книге «Нэнси Дрю и происшествие на горнолыжном курорте» юная сыщица берется за новое дело. На этот раз ей предстоит разоблачить мошенников, торгующих меховыми изделиями. Однако раз за разом Нэнси преследуют неудачи: проблемы с полицией, обвинения в краже… Вскоре становится ясна причина этих недоразумений: сообщница мошенников украла документы сыщицы и выдает себя за Нэнси Дрю! Но настоящая Нэнси не даст запятнать свое честное имя и потому идет на хитрость: принимает правила игры… Для среднего