Каббала - Артур Эдвард Уэйт

- Автор: Артур Эдвард Уэйт
- Серия: Мудрость великих
- Жанр: зарубежная эзотерическая литература, эзотерика / оккультизм
- Размещение: фрагмент
- Теги: Каббала, оккультизм, познание мира, тайны мироздания, эзотерические учения
- Год: 1929
Каббала
Иными словами, история имеет весьма путаный характер, и большинство участников спора так или иначе сталкиваются с противоречиями. Они видят в рабби Моше де Леона лишь переписчика, но не могут не заметить встречающиеся в Зогаре ссылки на более поздние события, а предпринятые ими попытки объяснить эти факты совершенно несостоятельны. Другие считают переписчика тайным автором, но перед ними возникает иная, невероятно трудная проблема – как доказать, что столь сложный по своей структуре текст мог написать один человек – Моше де Леон. Их аргументы представляются также неубедительными и необоснованными.
На основании самого текста можно выделить следующие аргументы против древности Зогара:
1. В нем содержатся знаки огласовки, которые, как полагают, возникли в послеталмудическую эпоху [187 - Еврей Элиас Левит, живший в Германии в XVI в. , один из первых доказал их позднее происхождение. Согласно его мнению, обозначение гласных было введено евреями из ученой школы Тивериады в VI в. Существовала другая точка зрения, что к этому времени раввинистические школы в Иудее были закрыты и центр учености переместился в Вавилон (см. : Levi D. Lingua Sacra. London, 1785. Pt. I. P. III. § I). Однако Гинсбург принял теорию Левита со следующими исправлениями: он полагал, что она была создана караимом рабби Моха в конце VI в. Давид Леви считает сам факт признания системы огласовки караимами доказательством ее древности, поскольку, дескать, они были «непримиримыми врагами Традиции и новаций». К сожалению, известные ивритские рукописи со знаками огласовки датируются не ранее X в. ].
2. Он включает цитаты из трактата «Обязанности сердца», написанного иудеем из Сарагосы [188 - Рабби Бехай бен Йосеф ибн Бакода. ] примерно в середине XI в.
3. В нем называют два вида филактериев, или тфилин, что считается доказательством позднего происхождения всего кодекса [189 - Общее описание тфилин см. : Basnage. Histoire des Juifs. Vol. III. P. 725 et seq. В любом словаре непосвященный читатель увидит, что филактерий представляет собой полоску пергамента со стихом из Пятикнижия. Евреи надевают его во время молитвы на голову или на голову и руку. ].
4. Он содержит упоминания об авторитетных учителей, живших значительно позднее предполагаемого времени написания Зогара.
5. Он изложен на арамейском языке. В эпоху, к которой относят Зогар, т. е. в период деятельности рабби Шимона, арамейский был разговорным языком, а языком еврейской учености и религиозных писаний был иврит.
Сторонники древнего происхождения Зогара опровергают вышеперечисленные аргументы следующим образом:
1. Знаки огласовки изобретены не в послеталмудическую эпоху; доказательство этого – упоминание огласовки в Талмуде, а оно, несомненно, появилось задолго до XIII в. , когда жил рабби Моше де Леон. В Талмуде указывается, что знаки огласовки были даны Моисею на горе Синай [190 - Трактат Недарим, Вав Мегила, Вав Берахот и Вав Эрувим. Кроме того, та же мысль по-своему содержится и в Зогаре. Это доказывает, что Зогар представляет собой бытующее в еврействе предание или заимствование из Талмуда, этой сокровищницы преданий. ]. Некоторые настаивали на существовании системы обозначения гласных в дохристианскую эру, в том числе немногочисленных случаях в Пятикнижии, но они, по существу, не являются собственно знаками огласовки. Это показывает недобросовестность тех, кто настаивает на ее существовании. Указание на использование знаков огласовки в самом начале послеталмудической эпохи [191 - См. : Levi D. Op. cit. Он пишет, что в вавилонском Талмуде есть упоминания о том, что «знаки огласовки и, в частности, интонирования закона, которые могут обозначаться от руки, впоследствии превращаются в видимые знаки или пометы и понимаются вместе как обозначения гласных и интонирования». Хотя высказывание Леви относится к самому началу спора, к нему и сейчас можно прислушаться. Баснаж (Vol. II. P. 763) считает временем применения знаков огласовки XI век. ] требуется для того, чтобы опровергнуть подобное возражение против разумной древности Зогара [192 - Толкование блаженного Иеронима на Иеремию считают доказательством того, что обозначения гласных в его дни не существовало. Диссертацию, содержащую критику их древности, см. : Memoirs de Literature de L’Academie des Inscriptions et Belles Lettres. Vol. XX. P. 22 et seq. Автор делает вывод о существовании системы обозначения гласных в III в. ].
2. Несомненно, что трактат «Обязанности сердца» относится к XI в. , но сторонники древнего происхождения Зогара отмечают, что автор заимствовал трактат из более раннего текста Зогара, упоминания о котором обнаруживаются в Талмуде в мидраше рабби Шимона бар Йохая [193 - Йеллинек полагает, что классический труд Каббалы известен под тремя названиями: а) Мидраш рабби Шимона бар Йохая; б) Мидраш «Да будет свет! »; в) Зогар, т. е. Сияние (Блеск) или Свет (из Дан. , 12: 3) (Jellinek. Die Kabbala, oderdie Religions philosophie der Hebraёi von Franck. Leipsig, 1844). Мидраш – это символический нарратив, сказание или история. ]. В нем указано, что автор является современником рабби Авраама, который написал авторитетное толкование Книги Творения. Однако данный персонаж, который рядом мечтателей отождествлялся с предполагаемым наставником Николаса Фламеля, якобы посвятившим его в секреты алхимии, скончался в конце XII столетия. Нам предлагается выбрать из этой альтернативы что-то одно, но факты таковы: Зогар содержит материал, который зафиксирован в трактате XI в.
3. Существование двух видов филактериев обосновывается различными раввинистическими прочтениями пассажа в Священном Писании, касающихся правил их применения. Вопрос заключается в том, появилось ли данное расхождение в интерпретации предписания в XI в. или в самом начале эпохи составления Талмуда. Сторонники древнего происхождения Зогара приводят аргументы в пользу последней точки зрения; однако нам неизвестно употребление двух филактериев до X в.
4. В Зогаре упоминаются имена законоучителей школы амораев, что объясняется расширенным пониманием его как явления, формирующегося на протяжении нескольких столетий. Это верно применительно к более ранней ивритской литературе как канонической, так и неканонической. Это утверждение имеет определенную косвенную силу. Однако его сторонники сами опровергают этот аргумент, когда утверждают, что если бы Зогар был действительно написан рабби Моше де Леоном, он не цитировал бы более поздних авторитетов. Вся история литературных подделок свидетельствует об обратном. Отсюда следует однозначный вывод: в том виде, в котором Зогар дошел до нас, несомненно, является более поздним, чем самые поздние из упоминаемых в нем авторитетных имен. Иное невозможно, но каким образом в него были включены эти авторитеты – вопрос другой.
5. Во время поисков изводной рукописи Зогара рабби Ицхак из Акко, как отмечено в документе, якобы сказал: «Что написано на арамейском языке (Иерушалми) – это, верно, слова самого рабби Шимона, а то, что написано на святом языке (древнееврейском), – это не его слова, а речи подделывателя». Это является одним из основных доводов «от арамейского» в споре о подлинной древности Зогара, он четко сформулирован иудейским свидетелем XIII в. [194 - Ср. статью s. v. Midrashim в Encyclopaedia Britannica Шиллера-Шинесси, читавшего курс по Талмуду в Кембридже: «Зогар зародился в Палестине в конце II или начале III столетия и был завершен в конце VI или начале VII столетия. И содержание, и язык не позволяют предполагать, что он был составлен после этого времени или до Ренессанса». ] Защитниками его древности выдвигаются следующие аргументы: а) арамейский представляет собой язык Таргумов; б) неканонический язык используется для усиления символизма, что, пожалуй, чересчур тонко; в) если соглашаться с древностью Зогара, упоминаемый в книге писец рабби Шимона бар Йохая – это рабби Абба, родившийся в Вавилоне и посему свободно владеющий арамейским [195 - Свидетельства редакторской деятельности рабби Аббы отсутствуют, однако если что-то из зогарической Традиции было записано во II в. , имеются все основания принять недвусмысленное указание в Малом Собрании, согласно которому запись могла быть осуществлена сыном рабби Шимона, конечно, применительно только к этому конкретному тексту. ]; г) если считать, что Зогар является подделкой рабби Моше де Леона, то он написал бы его на иврите, как и другие его книги [196 - По всему комплексу вопросов см. : Munk. Melanges de Philosophie, Juive et Arabe. P. 280, 281: «Арамейский Зогара – это не арамейский Даниила и Ездры, халдейского парафраза Таргума Онкелоса и Ионафана, Талмудов, Мидрашим или гаонов (Gueonum), а неправильная и искаженная смесь их всех». Мунк обнаруживает в Зогаре примеры непонимания используемого языка. Тем самым на подделывателя возлагается двойной и почти неудобоносимый груз. Актуальным остается вопрос, который был поставлен Франком в 1845 г. и на который до сих пор нет ответа: как мог рабби Моше де Леон в начале XIV в. разрабатывать столь возвышенные материи на языке, который большинство выдающихся ученых давно уже способно было в лучшем случае только понимать и на котором, исходя из этой гипотезы, не было создано ни одного произведения, кое могло бы послужить ему образцом? (См. : La Kabbala. P. 104. )].
Читать похожие на «Каббала» книги

Дмитрий Невский – практикующий мистик, маг, занимающийся научной и просветительской деятельностью в области магии, мистики и религии. Автор более 50 книг, серии фильмов «Практическая магия» телекомпании «СоваФильм», консультант программы «Тайные знаки» ТВ-3. Данная книга – авторский перевод издания Артура Эдварда Уэйта «Иллюстрированный ключ к Таро» (1910). Колода Уэйта настолько популярна во всем мире, что по праву может называться своего рода иконой Таро. Ощущения, восприятия, переживания –

«Каббала для виккан» – книга о древнейшей магической системе, существующей уже на протяжении многих веков. Джек Чанек – викканин, который не побоялся в своем духовном поиске обратиться к другим мистическим знаниям. Автор рассказывает о том, какой незаменимый опыт дало ему исследование каббалы, и делится тем, что изучил, с читателями. По сути, «Каббала для виккан» – это книга для всех, кто раньше не обращался к каббалистической традиции. Автор очень внимательно и подробно вводит читателя в азы

Книга о любви, как ее понимают мужчины. Любовный роман длиною в жизнь и жизнь как любовный роман. Любовь как несчастный случай и любовь как магия.

Давным-давно одинокий столяр из маленького городка в Тоскане вырезал из соснового полена куклу-марионетку. Так начинается известная во всем мире история о приключениях деревянного мальчика. «Проглоченный» – это новый взгляд на старую сказку, но на сей раз – глазами Джузеппе, отца, отправившегося на поиски своенравного деревянного отпрыска и на несколько лет угодившего в желудок гигантской рыбы. Там, снедаемый чувством вины, он предается размышлениям об отцовстве, ошибках и потере в ожидании

Я много лет пишу для театра, и давно усвоил грустную формулу: драматург пишет одну пьесу, режиссер ставит другую, а зритель смотрит третью… Разбирая эту третью пьесу, мы сможем многое понять не только о самой пьесе, но и о Времени…

Книга приглашает читателя вступить на путь приключений, на котором всевозможные открытия ждут каждого, кто рискнет отказаться от привычного коллективного мышления и двинуться дорогой магии. «Каббала, магия и великое самопреображение» – уникальное руководство, основанное на тысячелетней традиции западного герметизма и магии ордена Золотой Зари. Вы научитесь использовать воображение, драматургию и ритуалы, чтобы соединиться с собственными высшими стремлениями и воплотить их в жизнь. Цель

Чем информационная кампания отличается от пропаганды? Исключительно точкой зрения. Если мы верим во что-то – это информационная кампания, если не верим – пропаганда. Книга Эдварда Бернейса «Кристаллизация общественного мнения» – его первая работа, посвященная PR. Написанная в 1923 году, она стала классикой PR-менеджмента и по сей день пользуется огромным спросом у консультантов во всем мире. В книге рассматриваются рычаги управления общественным мнением, психология толпы и примеры кампаний,

Эдвард Резерфорд – английский писатель, автор мировых бестселлеров «Лондон», «Дублин», «Ирландия», «Нью-Йорк», «Париж» и др. На страницах романа «Русское», романа о России, разворачивается история длиной без малого в две тысячи лет, где переплетаются и взаимодействуют реально существовавшие исторические деятели и вымышленные автором персонажи. Изучив огромное количество литературы, он широкими мазками намечает значимые вехи, выхватывая самые драматические события истории и место в них человека.

Эрнест Хемингуэй и Марта Геллхорн. Известный писатель и молодая талантливая журналистка. Они познакомились в Ки-Уэсте в 1936 году. Их дружба, основанная на письмах, разговорах и семейных обедах, перерастает в бурную любовную интригу, когда они вместе отправляются в Мадрид освещать гражданскую войну в Испании. Марта восхищается талантом, добротой и страстью Хемингуэя. А он восхищается ее красотой, бесстрашием и честолюбием. В их любви есть все: дружба, соперничество, притяжение славы и власти,

Эта книга представляет собой свод знаний древней мудрости каббалы, которая во все времена помогала людям сделать свою жизнь и жизнь всего мира лучше. Вся информация, изложенная здесь известным каббалистом Равом Бергом, передана современным языком и доступна широкому кругу читателей. Помимо теории и практики каббалы этот труд содержит жизнеописания ее главных мудрецов, жизнь и смерть которых призваны помочь изучающим соединиться с этой древней наукой. Данные знания не только раздвигают границы