Африка пятиструнного самурая - Всеволод Быков

- Автор: Всеволод Быков
- Жанр: книги о путешествиях, отдых / туризм, юмористическая проза
- Размещение: фрагмент
- Теги: Африка, записки путешественников, путевые заметки, путевые очерки, Самиздат
- Год: 2020
Африка пятиструнного самурая
Меня занесло далеко в южную часть города. Иду по предрассветным улицам Суэца, наслаждаюсь свободой, утренней прохладой, запахами свежего хлеба. Как раз, покупаю за 1 фунт только что испеченную лепешку, ароматную и вкусную. Ем с удовольствием.
Первые попытки египетского автостопа в черте города были скромные и нелепые.
Сперва поймал пустой микроавтобус, и просьба: «` Мумкен мусто` ким»? (можно прямо? ) – переместила меня примерно на два километра вперед по дороге. Потом я поймал мотоцикл с тремя колесами, открытым сельскохозяйственным багажником и ребенком внутри него. Транспорт оказался деньгоспросным, но не сильно. Ребенок мотоколясочного водителя отсчитал у меня 15 фунтов за полчаса неудержимого веселья и тряски. Было действительно весело: ветер в харю, попа в шишках, бросает из одного угла багажника в другой. Я еще умудрялся в это время чего-то играть к радости ребенка, ехавшего со мной. Он с удовольствием меня слушал и снимал на телефон.
За пару километров до предполагаемой переправы меня высадили и пересадили на автобус за 2 фунта. На нем я уже за 7 минут доехал до переправы на Синайский полуостров. Пассажиры автобуса указали, в какую сторону идти на переправу. На подходе к ней меня встретили военные, проверили документы, назадавали кучу стандартных вопросов. Потом сказали, что на полуостров пешком идти нельзя, надо быть в каком-нибудь транспорте. Пообещали поймать мне какой-нибудь рейсовый автобус и впихнуть меня в него.
Сижу на их посту, они мне показывают свежие фотографии монастыря Катрин. Всё в снегу. Вот это да! Играю им песни «Аборигенка Маня» и «Зомбиалкобухалипсис». Они очень довольны, снимают мое творчество на свои телефоны. Некоторые хорошо говорят по-английски. Один из солдат предлагает мне поменяться ботинками во имя любви. Я тоже, как и он, в облегченных берцах, но у меня размер 40, а у него, судя по всему, 45. Когда тот сталкивается с этим разноразмерным фактом, «во имя любви» меняться ботинками уже не хочет. Хвастается, что он чемпион по боксу, что у него черный пояс по каратэ, что сам изучает кунг-фу на досуге. Веселые, в общем, ребята.
Поймали мне дорогущий автобус, идущий до Шарм-ель-Шейха. Тариф фиксированный – 200 фунтов, даже если едешь не до конечной. Я не сильно думал, отдал 200 фунтов и сел, попросив водителя высадить меня на повороте на Катрин. Ура! Здравствуй Синай! Мы едем через туннель, а потом еще какое-то время между горных образований. Залива чего-то пока не видно.
Вскоре водитель высаживает меня, говорит, что сейчас мой поворот. Так быстро? Странно! Нет, поворот не мой. Это поворот на Табу. Когда я это понял, мой автобус был уже далеко. Как я сразу не догадался, что почти 200 километров за 15 минут никак автобусом не преодолеть? ! Мда, выкинул, практически, тысячу рублей!
Минут пятнадцать стою в ожидании попутной машины. Останавливается небольшой грузовичок. Говорю водителю: «` Мумкен мусто` ким мад` жанан»? Водитель улыбается и кивает. Прямо и бесплатно с ним ехать можно. Объясняю водителю, что направляюсь на территорию монастыря Катрин. Водитель немного понимает по-английски, говорит, что едет в Шарм-ель-Шейх и без проблем меня подбросит до поворота на Катрин.
Синайский полуостров оказывается переполненным ментовскими постами. Практически, каждые 15 километров есть пост. На каждом посту у меня проверяли документы, задавали вопросы. Стандартные вопросы: «Кто? Откуда? Куда? Зачем? На сколько»? На одном из постов после разговора с полицией водитель вдруг грустнеет, меняется в лице, нервничает. Потом предлагает остановиться поесть фуля. Я, ясное дело, с радостью соглашаюсь.
Останавливаемся в много-мухном придорожном кафе, самого фуля приносят маленькую мисочку, зато к нему гору хлеба, салатов, омлетов, жареной картошки, котлет из смеси бобовых, фаршированных баклажанов. За едой водитель объяснил, что менты его наругали за то, что он меня подобрал, чтобы подвезти. Оказывается, говорит, нельзя египтянам подбирать иностранцев на дороге. Я обжираюсь так, что приходится расстегнуть ремень на портках. Спрашиваю: «Кам фу` люс»? – то есть узнаю, сколько я должен заплатить. Водитель говорит, что нисколько, он угощает.
По пути водитель хвастается, что у него есть евро и доллары, демонстрирует мне купюры. Я своими не хвастаюсь. Справа от дороги красуется море. Ну не море, а залив. Соленый Суэцкий залив. Вода восхищает своим чистейшим бирюзово-синим оттенком, настолько естественным, что берега из перекопанного песка, редких кустиков и раскиданных камней кажутся приделанными наспех ландшафтным дизайнером-недоучкой. Но, все-таки море ассоциируется с некой бесконечностью воды, огромностью. Тут же виден другой берег. Почти всюду ведется стройка отелей, курортов. Берег во многих местах огорожен под стройку. Но иногда попадаются и нетронутые участки. На нетронутых стройкой участках берега часто стоят военные форты. Проглядываемость с них очень хорошая – на несколько километров, растительности-то нет. Так что ставить палатку здесь или нет, хрен знает. Учитывая, что это в принципе в Египте запрещено законом.
На повороте к монастырю Катрин, конечно же, был ментовской пост. Мы весело попрощались с водителем, но менты сказали ему пару ласковых по поводу подвоза иностранцев, и он опять приуныл. Главный англоговорящий мент на посту после проверки документов и стандартного набора вопросов сказал, что мне не надо беспокоиться о моем автостопе. Говорит, что они сами поймают мне машину до Катрин.
Приносят мне попить чайку. Жду, общаюсь с веселыми военными. Самый молодой из них, почти не говорящий по-английски, спрашивает меня: «You strong»? – и показывает мне боксерскую двоечку. Я в ответ показываю кусок комплекса обезьяны из ушу и тайскую связку из пяти ударов. Он, как может, выражает мне солидный респект на арабском языке. Жестами спрашиваю его, любит ли он стрелять. Он мне на арабском отвечает, что да, просто обожает. По-арабски особо этим ребятам мне сказать нечего: «` Ана ` саэх мен ` Русия, ` ана thа` хэбту ` илля Му` са Джа` баль. ` Ана бе` хэир, Аль` хам Дулиль` ля». Что значит: «Я турист из России, я иду на гору Моисея. Я в порядке, слава Богу». Такой вот у меня скромный запас арабского.
Топчусь на одном месте, наслаждаюсь вечерним солнышком, заряжаю телефон в постовой розетке. Так проходит часа два.
– ` Мафи са` яра?
– ` Мафи са` яра, – подтверждает мне полицейский, что машины до моего места назначения пока нет.
Спустя еще минут тридцать меня наконец-то подсаживают в машину, где сидят уже целых два подозрительных араба. Один рыночно-разнорабочего типа, у другого очень страшные и злые глаза. О деньгах ни слова. Интересно, чем закончится поездка с ними? Они со мной не говорят. Почти каждые 10 км по дороге на Катрин есть пост. Везде проверяют документы, задают стандартный набор вопросов. Пост и вопросы. Пост и вопросы.
Читать похожие на «Африка пятиструнного самурая» книги

РЕЖИССЁР. Для одних – это невидимый кукловод, который управляет актёрами, для других – полководец, ведущий за собой, для третьих – загадочный художник и творец. Так кто же он? Что на самом деле значит быть кинорежиссёром? Киновед и преподаватель Московской школы кино Всеволод Коршунов поговорил с режиссёрами современного российского кино об их профессии, методах работы и взглядах на отечественную индустрию. Интервью для книги дали: Жора Крыжовников, Валерий Тодоровский, Борис Хлебников, Андрей

«В этом мире есть силы, которые я бы и представить не смог, если бы не столкнулся с ними лицом к лицу. Мы думаем, что многое знаем о мире, считаем, что знаем правила, по которым всё работает. Создали эту картинку, картинку мира для себя – и возомнили себя повелителями Вселенной, знатоками законов мироздания…» Вечный поединок – на бескрайних просторах Вселенной сталкиваются не только люди и иные твари… Сталкиваются сущности нескольких миров, и бушует пламя войны, вечной войны, конца которой нет…

Эту книгу по праву можно назвать энциклопедией восточной военной философии. Вошедшие в нее тексты четко и ясно регламентируют жизнь человека, вставшего на путь воина. Как жить и умирать? Как вести себя, чтобы сохранять честь и достоинство в любой ситуации? Как побеждать? Ответы на все эти вопросы, сокрыты в книге. Древний китайский трактат «Искусство войны», написанный более двух тысяч лет назад великим военачальником Сунь-цзы, представляет собой первую в мире книгу по военной философии,

Имя Миямото, мастера фехтования, «Святого меча» и художника эпохи Эдо, известно и почитаемо поклонниками боевых искусств благодаря написанной им и ставшей легендарной «Книге Пяти колец» («Горин-[но] сё») – наиболее зрелому и талантливому произведению самурайской литературы. В этой книге, являющейся, по словам самого Мусаси, «руководством для людей, которые хотят научиться искусству Стратегии», освещаются как вопросы стратегии военных действий, так и методы ведения одиночного поединка. И

Стихи Емелина знают наизусть, их читают друг другу, их цитируют. Емелин – один из немногих поэтов, чьи стихи стали по-настоящему народными. В этой книге собраны лучшие, самые знаменитые тексты творческой карьеры поэта, а также некоторые новые стихотворения.

Юкио Мисима – самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель. Прославился он в равной степени как своими произведениями во всех мыслимых жанрах (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и экстравагантным стилем жизни и смерти (харакири после неудачной попытки монархического переворота). «Книга самурая» – это размышления Мисимы о «Хагакурэ, или Сокрытом в листве» – трактате о кодексе чести самурая (бусидо), выдержанном в канонах дзен-буддизма, синтоизма и конфуцианства и составленном на основе

Всеволод Остахнович исследует пищу и все, что с ней связано. Автор блога Food-and-Science в своей книге разоблачает заблуждения, которые окружают кулинарию и еду. В первой части книги вместе с врачом-исследователем Павлом Хаснулиным автор развенчивает мифы о питании и диетологии. Вторая часть связана с методами и приемами приготовления, которые годами практикуются поварами-любителями и даже профессионалами. В книге вы найдете ответы на вопросы: есть ли дрожжи в бездрожжевом хлебе, так ли

Сборник устных учений о Дзен и Будо, переданных мастером Кайсеном за двадцать лет. По просьбе своего мастера Тайсэна Дэсимару, а также китайских мастеров Хсу-Тах (Hsu-Tah) и Сюэн-Нонга (Hsueng-Nong), Кайсен начал передавать практику медитации и боевых искусств в Европе. Его задачей было вернуть утраченную суть практики Будо – дзадзен. По аналогии с термином «Буддадхарма» («Учение Будды») Кайсен развил термин «Будодхарма» – «Учение Будо», предельная суть которого заключается в том, чтобы

Простая сельская дамочка Селина оказалась не так и проста! Никто не мог ожидать, что она с успехом украдет у своего богатого мужа большую часть капитала. Но и обманутый супруг не дурак: конечно, он захочет не только вернуть деньги, но и отомстить воровке. К счастью Селины, на ее пути попадается Самурай – мужчина-кремень, единственный, кто мог бы ее защитить. Только вот станет ли он взваливать на себя чужие проблемы, когда своих предостаточно?

Своими действиями генерал Нагулин не просто заслужил американскую наградную медаль, заслонив собой президента США, но и в СССР стал далеко не последним человеком. Сам Сталин решил наградить Нагулина высшим в Советском Союзе морским орденом Нахимова. Но лучшая награда для него – хотя бы несколько дней заслуженного отпуска, которые можно провести с Леной в Подмосковье. А дальше – снова в бой. Союз после достижения договоренностей с США решает направить советников и добровольцев в Китай, чтобы