Сплетница. Вы в восторге от меня

Страница 9

– Самое необычное то, – продолжила миссис ван дер Вудсен, – что они собираются сделать это вот так запросто. – Она щелкнула пальцами без украшений.

– Что ты имеешь в виду?

– В выходные на День благодарения, – прошептала мать и приподняла брови, будто это и в самом деле было нечто выдающееся. – Свадьбу назначили на субботу, сразу после Дня благодарения. И она хочет, чтобы ты была подружкой невесты. Уверена, Блэр посвятит тебя во все детали, ведь она – главная подружка.

Миссис Уолдорф встала и начала расставлять флаконы от парфюма Creed, маленькие коробочки от украшений Tiffany и тюбики с декоративной косметикой от Stila, рассыпанные по туалетному столику Серены.

– Не надо, мам, – заныла та и закрыла глаза.

Суббота после Дня благодарения. Всего через три недели. В день рождения Блэр. Бедняжка, она ведь так любила свой праздник. Это был ее день. Но, определенно, не в этом году.

И как все это будет выглядеть, если Блэр – главная подружка невесты? Она намеренно подберет ей платье не по фасону? Отравит шампанское? Заставит идти к алтарю под руку с Чаком Бассом, самым мерзким парнем из всего их круга друзей? Было даже сложно представить такое.

Мама вновь присела на кровать и погладила Серену по волосам.

– Что-то не так, дорогая? – спросила она, обеспокоившись. – Я думала, ты будешь рада стать подружкой невесты.

Серена открыла глаза.

– У меня болит голова, вот и все, – вздохнула она, натягивая на себя одеяло. – Думаю, я просто полежу и посмотрю телевизор еще немного, хорошо?

Мама похлопала ее по ноге.

– Хорошо. Я пошлю Дейдре за кофе и соком. Думаю, она прихватит для тебя пару круассанов.

– Спасибо, мам, – поблагодарила Серена.

Мать поднялась и пошла к двери. Остановившись, она повернулась и одарила дочь своей великолепной улыбкой.

– Осенние свадьбы всегда так прелестны. Думаю, это будет нечто интересное.

– Да, – отозвалась Серена, взбивая подушку, – это будет нечто.

Миссис ван дер Вудсен ушла, а Серена перевернулась на другой бок и целую минуту таращилась в окно на птиц, слетающих с позолоченных верхушек деревьев, окружавших Метрополитен-музей. Затем она потянулась за телефоном и нажала быстрый набор, чтобы позвонить своему брату Эрику, который на тот момент находился в Брауновском университете. Когда нужна была поддержка, она всегда первым звонила ему. Другой рукой Серена нажала кнопку на пульте от телевизора. На канале «Никелодеон» показывали мультик про Губку Боба. Она бессознательно смотрела в экран, слушая, как за третьим гудком следует четвертый.

На шестом гудке Эрик взял трубку.

– Алло?

– Привет, – сказала Серена. – Как твое утро?

– Не совсем утро, – Эрик громко прокашлялся, – о боже.

Серена ухмыльнулась.

– Сочувствую. Тяжелая ночка?

Эрик застонал.

– Я только что узнала, что мать Блэр выходит за того парня, Сайруса, – затараторила Серена. – Даже не знала, что они так долго были знакомы, но это неважно. Мне придется быть подружкой невесты, а Блэр – главная подружка, что означает… Не знаю, что это означает, но уверена на все сто, что я в полной заднице.

Эрик молчал.

– Полагаю, у тебя слишком тяжелое похмелье, чтобы разговаривать об этом сейчас? – поинтересовалась сестра, так и не дождавшись реакции.

– Вроде того, – ответил Эрик.

– Ну ладно. Позвоню позже, – разочарованно произнесла Серена. – Кстати, я думала в скором времени навестить тебя. Как насчет следующих выходных?

– Идет, – зевнул Эрик.

– Отлично. Пока, – сказала Серена и повесила трубку.

Выбравшись из-под одеяла, она встала и поплелась в ванную комнату, где уставилась на свое отражение в зеркале. Серые шорты врезались в задницу, а футболка с надписью Mr. Bubble перекрутилась и свисала с одного плеча. Волосы прилипли к шее, а на щеке красовалась тонкая засохшая струйка слюны.

И все же она выглядела сексуально.

– Жируха, – обозвала Серена свое отражение. Затем потянулась за зубной щеткой и медленно начала чистить зубы, думая об Эрике. Даже несмотря на то, что, судя по всему, он отрывался покруче ее, ему удалось не вылететь из пансиона и поступить в Браун. Эрик был хорошим сыном, в то время как из Серены вышла плохая дочь. Это так несправедливо.

Она нахмурила брови.

Ну и что такого в том, что ее выкинули из пансиона, оценки были весьма заурядными, а единственной внеклассной работой стал тот странный фильм, который она сняла для кинофестиваля школы «Констанс Биллард»? Она собиралась доказать им всем, что не такая плохая, какой ее считают. Она поступит в какой-нибудь колледж наподобие Брауна и наконец станет… кем-то.

Не то чтобы она сейчас была никем. Серена – та, кого все помнят. Та, кого так любят ненавидеть. Ей не нужно было стараться, чтобы выделиться: она и так выделялась больше, чем все окружающие.

Девушка выплюнула зубную пасту в раковину.

Да, она определенно поедет в Браун на следующих выходных, пусть путь и будет долгим. Ей должна улыбнуться удача. Всегда улыбалась.

Счастливчики и одиночки из Вест-Сайда

– Уродка, – прошептала Дженни Хамфри, обращаясь к своему отражению.

Она стояла перед зеркалом, задержав дыхание и пытаясь максимально выпятить живот. Тот выпирал, но не так сильно, как грудь, которая для среднестатистической девятиклассницы была просто огромной. Розовая сорочка свободно свисала с груди до колен, скрывая оттопыренный живот и короткие ноги. Она росла вширь вместо того, чтобы тянуться вверх, как Серена ван дер Вудсен, старшеклассница из «Констанс Биллард» и кумир Дженни. Огромная грудь Дженни лишила ее последней надежды на то, чтобы выглядеть так же круто, как Серена. Этот бюст был болью всей ее жизни.

Дженни выдохнула и стянула сорочку через голову, чтобы примерить новый черный топ, который она вчера купила в Urban Outfitters по дороге из школы. Натянув его на плечи и втиснув грудь, она посмотрела в зеркало. Теперь вместо двух огромных шаров на нее смотрела исполинских размеров моногрудь. Она выглядела безобразно.

Заправив за ухо прядь кудрявых каштановых волос, Дженни в отвращении отвернулась от зеркала. Натянув старые школьные спортивные штаны, она отправилась в кухню, чтобы налить чаю. Ее старший брат Дэн как раз выходил из своей комнаты. Вопреки обычному утреннему испуганному виду с всклокоченными волосами и затуманенным взглядом сегодня его глаза были широко открыты и горели ярко, словно он всю ночь провел, бодрствуя и заливаясь кофе.

Читать похожие на «Сплетница. Вы в восторге от меня» книги

Автор бестселлеров и гипнокоуч Тимон фон Берлепш доступно излагает, как работает мозг, как выявить и обновить в нашей личной «операционной системе» частично устаревшие и содержащие ошибки программы. В книге вы найдете практические советы, как с помощью альтернативного образа действий, практикуя осознанность и самогипноз, навсегда изменить свою жизнь.

Имя крупнейшего немецкого поэта Гете (1749–1832) принадлежит к лучшим именам, которыми гордится человечество. Трагедия «Фауст» занимает центральное место в его творчестве, принадлежит к шедеврам мировой литературы. Перевод ее выполнен одним из лучших русских поэтов XIX столетия Афанасием Фетом. Фет с детства по материнской линии был тесно связан с немецким языком и немецкой культурой, с эстетико-философскими взглядами И.В. Гете и Г. Гегеля. Литературный критик Аполлон Григорьев писал: «Гете

«Колдовской апрель», вышедший в 1922 году, мгновенно стал бестселлером в Великобритании и США и создал моду на итальянский курорт Портофино. Что ждет четырех эксцентричных англичанок из разных слоев общества, сбежавших от лондонской слякоти на Итальянскую Ривьеру? Отдых на средневековой вилле, возвращающий радость жизни, или феерическая ссора с драматическим финалом? Ревность и конкуренция или преображение, ведущее к искренней дружбе и настоящей любви? Легкая, полная юмора и искрометности

Откровенная и драматичная история жизни и любви в Чайнатауне от известного американского автора Эриха фон Неффа, полная честных и подчас шокирующих деталей.

«Иван-силач» — это рассказ о сильном русском крестьянине во времена сталинской эпохи. Он прошел войну и вернулся в родную деревню, чтобы жить мирной жизнью. Но когда сотрудники органов госбезопасности арестовывают его жену, он остается один со своей дочерью, полной, как и он, желания противостоять судьбе. Для себя он решает, что не сдастся без борьбы, не оставит дочь сиротой. Ради спасения дочери он готов пойти на что угодно, даже на открытое сопротивление представителям власти…

Когда перевод этой книги попал к нам в редакцию, мы приняли его за очередную имитацию (хотя и довольно качественную) стиля Буковски, Хемингуэя, парижской прозы Генри Миллера etc. В сети почти не нашлось информации, которая подтверждала бы существование заявленного автора. Однако, копнув глубже, мы убедились, что Эрих фон Нефф действительно существует, имеет публикации в США и Европе, недавно ему исполнилось восемьдесят лет, и он вышел на пенсию, а до тех пор работал докером в порту Окленда

Две отчаянные красотки Фрида и Гитта были участницами французского Сопротивления во время Второй мировой войны, а затем стали инспекторами парижской полиции. Ни время, ни пространство не помешают им выследить преступников и заставить злодеев понести заслуженную кару. Слышите звонкий стук каблуков? Это приближается неотвратимое возмездие!

Отто фон Бисмарк (1815–1898) – первый канцлер Германской империи, повлиявший не только на формирование единого германского государства. Следствием его стратегических замыслов и поступков во многом стала перекройка карты Европы в целом. Ученые разных стран сходятся во мнении, что современная Германия является стержнем нынешнего Евросоюза именно благодаря Бисмарку. Мемуары Отто фон Бисмарка подробно рассказывают о личности Железного канцлера и о том вкладе, который он внес в политическую жизнь