На месте Валерии - Элизабет Бенавент

- Автор: Элизабет Бенавент
- Серия: Страсти по Валерии
- Жанр: зарубежные любовные романы, современные любовные романы
- Размещение: фрагмент
- Теги: любовные интриги, любовный треугольник, страстная любовь
- Год: 2013
На месте Валерии
Вечеринку назначили на вечер пятницы – самое подходящее время, чтобы не возникало отговорок типа «завтра рано вставать». Следовательно, в четверг я надраивала квартиру (или дворец куклы Полли Покет, как я любила ее называть) и готовила угощение и собирала принадлежности. Последнее в переводе с языка эвфемизмов означало – занимала тарелки и рюмки у сестры.
Я приготовила суши и сашими, а также сама испекла тарталетки, в которые положила закуски с лососем и авокадо. Адриан не верил своим глазам, поскольку последний раз я готовила еду еще в ту давнюю эпоху, когда носила туфли на шпильках.
Вечером я позвонила Кармен, желая удостовериться, что та рискнула попросить Борху составить ей компанию. Умирая от смущения, она призналась, что тянула до последнего и в результате отважилась обратиться к нему, только уходя с работы, уже в лифте, где их окружали незнакомые люди, так что навыки обольщения, которые почти свелись к нулю, не пригодились. В итоге Кармен пришлось драматизировать ситуацию.
– Я сказала, что мои подруги придут со спутниками и, поскольку мероприятие проводится в узком кругу, в одиночестве мне точно будет не по себе.
– И тогда он предложил свое общество?
– Как же! Я не дала ему подумать ни секунды. Я так разволновалась, что поспешила. Да я чуть ли не умоляла его пойти со мной.
– Поясни, что значит это «умоляла»… – Я закрыла глаза, возблагодарив небеса за то, что страсти брачного рынка невест меня не касаются и минула меня чаша сия.
– Я аккуратно взяла его под руку и попросила пойти со мной, объяснив, что иначе мне не с кем будет там поговорить. Я даже сказала «пожалуйста».
– Кажется, все не так плохо. Думаю, это прозвучало по-дружески, как ни к чему не обязывающая просьба, в стиле «мы же коллеги».
– Не знаю, Валерия, я покраснела как рак и задыхалась, когда открылись двери лифта.
Адриан, уловивший суть разговора по моим репликам, был поражен коварством женской натуры.
– Ей следовало бы пригласить своего шефа, чтобы сгладить острые углы, – подкинул он идею.
– Передай, что я все слышала. Пусть лучше помолчит, если не хочет съесть собственный язык. Мне даже думать об этом мерзавце противно после того, что он мне сегодня устроил.
Я повернулась к Адриану:
– Она говорит, что ты очень любезен и она тебя обожает.
– Нет! Не передергивай, скажи, что я готова его убить! – сквозь смех прокричала Кармен.
В пятницу утром, когда я экспериментировала с композицией «романа», переставляя местами главы в надежде, что текст заиграет новыми красками, мне пришло электронное сообщение от Нереа, как всегда вежливое и немного формальное. Мы с Кармен и Лолой были ее ближайшими подругами, но свои е-мейлы или поздравления с днем рождения она писала так, словно едва нас знала и не могла себе позволить даже легкий намек на фамильярность.
«Здравствуй, Валерия!
С сожалением сообщаю, что сегодня вечером я не смогу представить вам своего молодого человека. У него очень много работы, и, признаюсь, я даже не сказала ему о вечеринке, чтобы не возникло неловкости. Он хорошо воспитан и, я уверена, не отказался бы от приглашения, несмотря на занятость. Я предпочла не ставить его в заведомо неудобное положение. Возможно, получится в другой раз.
Но я подтверждаю, что приду сама и приведу Хорди: тебе известно, как ему нравятся фотографии Адриана, к тому же ему очень хочется увидеть, где ты живешь.
Хххооо.
P. S.: Я принесу бутылочку джина».
Этого следовало ожидать. Я допускала, что знакомый Нереа был жутко занят, учитывая востребованность его профессии. Но у меня также не осталось сомнений, что Нереа просто воспользовалась благовидным предлогом (подошедшим идеально, как перчатка к руке), чтобы оттянуть наше знакомство. Насколько я знала Нереа, она именно не хотела очутиться в неудобном положении, представив нам нового парня. Наше мнение было для нее очень важным, и она предпочитала устроить встречу, когда сочтет нужным, в более формальной обстановке, с соблюдением всех правил этикета, которым сама следовала с неким сладострастием. Но она спасла положение, догадавшись пригласить Хорди. Таким образом, легенде Кармен ничто не угрожало.
К десяти вечера к приему гостей все было готово. Я достала из шкафа платье, которое не носила с эпохи плейстоцена, и любимые туфли, подаренные Адрианом в наш медовый месяц. Последний раз я вставала на каблуки давным-давно. Мои ступни рыдали от ужаса, а ноги – от счастья, сделавшись вдруг длинными и стильными. Замечу при этом, что наряжалась я неохотно, совершенно не понимая, ради чего это делаю. Прихорашиваясь, я мечтала только об уютной пижаме-«антисекс» и сладком сне после ухода гостей.
Первой пришла Лола. Подруга выглядела сногсшибательно, но меня больше поразило, что она явилась рука об руку с Серхио. Как правило, они избегали появляться вместе, и, подумав, я предположила, что к моему дому они приехали по отдельности.
Черное приталенное платье ниже колена с большим декольте облегало тело Лолы, как вторая кожа. Туфли на высоченных шпильках только усиливали общий эффект, привлекая внимание к ее бесподобной фигуре. Груди теснились в декольте, словно зеваки на балконе, – совершенные, провокационные, но совсем не вульгарные. Чувственные губы она накрасила красной помадой, а ее лоб прикрывала безупречная челка. Распущенные длинные волосы волнами ниспадали на спину и грудь. Она была неотразима, и Серхио буквально пожирал ее взглядом.
– Ты прекрасна! – воскликнула я с восторгом.
– Спасибо, дорогуша. И ты тоже. – Она стрельнула в мою сторону глазами и подмигнула с одобрением. – Кстати, ты знакома с Серхио?
– Хм-м… – Я замялась, сомневаясь, так ли необходимо соблюсти ритуал знакомства или можно сказать, что я давно его знаю, поскольку Лола показывала пару-тройку фотографий, когда говорила о нем.
– Да, думаю, мы однажды пересекались, – любезно подсказал Серхио бархатным голосом.
– Проходите и выпейте что-нибудь. Остальные гости скоро будут.
Адриан стоял, прислонившись к стене с выражением вселенской муки на лице. Гости подошли к нему поздороваться, и он приветствовал их словами: «Вино или пиво? »
Сама изысканность! Бездна обаяния.
Кармен не заставила себя долго ждать. Когда я открыла дверь, они с Борхой оживленно разговаривали и смеялись. Смотрелось это очень мило. Внешность Борхи совершенно меня не удивила: он был именно таким, каким я его представляла, разумеется, без шляпы а-ля Богарт.
Читать похожие на «На месте Валерии» книги

Атмосферная винтажная история конца ХIХ века. Дневник ироничной и наблюдательной леди, которая вышла замуж за немецкого аристократа и вполне счастливо живет с мужем в его родовом поместье. Элизабет заботится о семье, трех прекрасных дочерях, а также гостях дома, у которых такие разные ожидания от принимающих их хозяев. Однако самая большая радость Элизабет – роскошный цветочный сад. Сад – убежище от всех невзгод, сад – пространство для творчества, сад – место, где душа раскрывается навстречу

Тревожиться – это нормально. Ненормально стесняться этого чувства, избегать его или тушить перееданием. Книга Шерил Пол помогает развернуться лицом к тревоге и вылечить то, что давно «болит». Научитесь создавать здоровые ритуалы для снятия беспокойства, относиться к себе бережно и управлять навязчивыми мыслями. Краткая версия мастхева для всех, кто переживает внутренний кризис. Саммари книги «Мудрость беспокойства» подготовлено совместно с проектом MakeRight. Читайте ключевые идеи бестселлеров

Они встречаются на дне рождения общей подруги и понимают, что нравятся друг другу. Походы в бары, прогулки, общение, флирт – все это на фоне весеннего Петербурга. Их история могла бы быть счастливой, но она не разобралась в своих эмоциях к другим мужчинам и не научилась рассказывать о чувствах, предпочитая быть в роли Снежной Королевы. А он слишком горд, чтобы давать вторые шансы.

Жизнь после забвения. Кажется ли это возможным после потери всех, кого ты любил? Пугающие слова оказываются для Софи реальностью, превращая существование в бессмысленную череду сменяющихся событий. И пока героиня пытается прийти в себя, мир вокруг не останавливается. Блэкхоулл непреклонен, город не даёт время на оплакивание ушедших, подталкивая к новым ударам судьбы, раскрывая секреты каждого. Опасные приключения продолжаются, когда в игру вступает тот, кто лишь притворялся хорошим, скрывая

Анастасия Ямшанова - Если бы ты После возвращения в Блэкхоулл, родной город, оставленный в далёком детстве, Софи Эпуларио преследует лишь одну цель – найти отца, которого она давно не видела. Единственные зацепки – это открытки: он присылал их девушке на каждый день рождения, вплоть до её шестнадцатилетия. На первый взгляд Блэкхоулл кажется все тем же до боли знакомым местом, но всегда ли он был таким мрачным? Героине придется столкнуться со страшной тайной отца, тщетно пытавшегося уберечь свою

Валерия возвращается! Валерия опубликовала свою книгу и теперь разводится с мужем. Она по-прежнему сходит с ума по Виктору, но не понимает, к чему все идет. В личной жизни ее подруг тоже не все гладко. А когда бывало иначе? Но они все еще живут в большом городе, а это значит, что впереди еще много головокружительных приключений и рано или поздно они все найдут то, что ищут. Валерия отчаянная. Но она не отчаивается. Совсем как ты.

Сегодня Элизабет Дэй – одна из самых востребованных журналисток Великобритании и США, сотрудничающая с такими крупными изданиями, как The Times, The Telegraph, The Guardian, The Observer, Vogue и пр. Но далеко не все в жизни Элизабет было гладко. В школе она была изгоем, провалила важные экзамены, в двадцать ее преследовали неудачи на любовном фронте, а в тридцать ей пришлось распрощаться с мечтой о детях и семье. У нее за плечами неоднократные смены работ, партнеров и мест жительства,

Джим и Боб Бёрджессы давно покинули родной городок в штате Мэн. Смерть их отца была трагической, и ни один из братьев до сих пор не пережил ее, оба так и живут с травмой в душе. Первый – успешный адвокат, прагматичный и циничный, второй – незадачливый юрист, добродушный, с несложившейся личной жизнью. Спустя годы братья вынуждены вернуться в родительский дом, чтобы разобраться с историей, в которую угодил еще один Бёрджесс – их племянник. И все, что, как им казалось, они сумели забыть, оставить

Те самые «Девять с половиной недель»! Культовый роман о любви, наваждении, порочной страсти и подчинении. После случайной роковой встречи виртуозный соблазнитель втягивает свою возлюбленную в опасную и чувственную любовную игру, которая заставит ее отказаться от прежних жизненных принципов и поможет открыть новые грани запретных удовольствий. Как далеко она сможет зайти, если готова ради него на все?

Нью-Йорк, сороковые годы XX века. Девятнадцатилетнюю Вивиан Моррис только что выгнали из колледжа Вассар за систематические прогулы и заваленные экзамены. Богатые, но вечно занятые собой родители отправляют непутевую дочь в Манхэттен к тетушке Пег, владеющей ярким, но, по всей видимости, доживающим последние годы театром «Лили». Здесь Вивиан знакомится с целой плеядой неординарных личностей: веселыми танцовщицами, сексуальными актерами и скандально известными актрисами, менеджерами и