Сбежавшая книга

Страница 4

В это мгновение из тени стеллажа выступила фигура. Это был старый книжный агент с пышными бакенбардами, опиравшийся при ходьбе на посох. «Детские и семейные сказки братьев Гримм» было написано на его обложке.

– Я скажу вам, что так испугало нашу предводительницу, – заявил он мрачным голосом. – Вернулась опасность из далёкого прошлого.

– Не знаю, Гримм, – откликнулась Табула Смарагдина. – Спустя столько времени? Это было бы ужасно…

– Да кто же это? – закричал Артур. Мальчик покраснел, когда понял, что его слова прозвучали слишком громко. – Я имею в виду, кто вернулся? О чём вы говорите?

Старый Гримм распрямился и глубоко вдохнул, чтобы начать одну из своих историй. Но Дина протестующе подняла руку.

– Нет, пожалуйста, не надо. Не пугай их. Ведь мы ещё не уверены…

Вдруг раздался страшный грохот. Все испуганно съёжились. Жестяная корзина для бумаг, стоящая в углу комнаты, была опрокинута и лежала теперь в стороне. Скомканные листы из неё были рассыпаны по полу.

– Кто это сделал? – встревоженно закричал книжный агент Дон Кихот и крепче сжал копье. В углу, рядом с корзиной для бумаг, никого не было. Должно быть, она упала сама по себе.

Но вдруг корзина начала странным образом меняться. Её отверстие потемнело. Теперь оно выглядело как вход в некую зловещую пещеру.

– Что за ерунда? – нахмурив лоб, воскликнула Мэль. И испуганно сделала шаг назад. Ведь в чёрном отверстии корзины вдруг началось какое-то движение. Из темноты на агентов надвигалась толпа шатающихся силуэтов.

Их было много, по-настоящему много, и они выглядели как книжные агенты – идущие книги с руками и ногами. Но их переплёты были скомканы и порваны, страницы смяты. У некоторых от воды разбухла бумага, на других были желтоватые от старости пятна или вовсе не было обложек. Они выглядели так, словно в любой момент могли развалиться.

Шаркающими шагами они двигались вперёд, нащупывая путь своими короткими ручками и ножками. Пришельцы постоянно сталкивались друг с другом или спотыкались, словно впервые пользовались ногами. У их лиц были грубые, перекошенные черты, как будто их нарисовал маленький ребёнок. Затуманенные глаза упорно смотрели в одну точку.

– Тревога! – прорычал Паульхен Пиратский Ребёнок и взмахнул саблей. – Нас атакуют! Все: книги и люди – займите свои позиции!

– Что это за существа? – с беспокойством спросила Хеди.

– Книги-зомби, – крикнул сверху со своей полки книжный агент Дракула. – Отродья тьмы. Неуклюжие, но почти непобедимые. Берегитесь!

Потоку зомбокниг не было видно конца. Всё больше шелестящих, порванных силуэтов выходило из корзины и заполняло помещение букинистической лавки.

– Всем агентам приготовиться! – приказала Табула Смарагдина сквозь шум. – Всеобщая книгун-фу защита! Загоним зомбокниги обратно! Вспомните о правиле № 1 нашего кодекса: «Душой и делом, переплётом и страницами на защиту книг всегда примчимся мы».

Её слова подействовали как мощное заклинание. Книжные агенты построились и решительно пошли в контратаку!

Паульхен прыгал туда-сюда по полу как резиновый мячик. Приземляясь, пиратская книга отшвыривала зомбокниги саблей обратно в корзину для бумаг. Книжный агент Хайди, издав йодль-клич, свалилась с полки и приземлилась точно на зомбокнигу, которая собиралась напасть на старого Гримма. Реджинальд Растерянный скакал пингвиньим галопом и раздавал удары книгун-фу, комментируя при этом каждое движение более или менее остроумным образом:

– Вы позволите отправить вас в полёт, недотёпа? Спокойной ночи, негодяй!

Вскоре стало ясно, что зомбокниги хоть и выглядели ужасающе, но были довольно глупыми. Когда им ставили подножку, они просто падали вперёд. А если убегали от них, петляя, то можно было подстроить так, чтобы одна зомбокнига поймала другую. Однако их была тьма, и становилось всё больше и больше…

Двое из них загнали книжного агента Робинзона в угол. Но тут подоспел Дракула! Вампирская книга, словно летучая мышь, с раскрытым переплётом спикировала с полки и атаковала обидчиков со спины.

Тем временем дети прятались за столом, на котором стоял аппарат для наблюдения за книгами. Но зомбокниги наступали со всех сторон и тянули к ним руки. Артур тесно прижался к сестре.

– Назад, негодяи! – сердито закричала Хеди Ведьмин Носок. Затем она произнесла заклинание:

        Зомбокниги ещё не знают,

        Что мои чары их облают…

        то есть обмотают!

Светящийся шар вылетел из её рук, как сигнальная ракета, с шипением пронёсся по комнате и громко взорвался над ордой книг-чудищ.

Дождь из светящихся неоново-розовых блёсток обрушился на растрёпанные фигуры. Через три секунды зомбокниги выглядели так, будто их обмотали в розовую сахарную вату.

К сожалению, в блёстках были не только зомбокниги, но и все книжные агенты, которые случайно оказались поблизости. Дон Кихот с возмущением рассматривал розовые искорки на своём копье.

– Ты серьёзно? – с недоверием спросил Реджинальд. – Ты борешься с монстрами с помощью блёсток?

– С помощью клея с блёстками! – с гордостью поправила Хеди. – Очень много клея с блёстками…

Зомбокниги пытались продолжить нападение. Но клей мешал им нормально передвигаться. Они спотыкались друг о друга, падали навзничь и оставались лежать на полу, дергая ногами. Агентов, которых затронуло колдовство Хеди, досадным образом постигла та же участь.

– Книгун-фу, техника пыльной бури страниц! – скомандовала Табула Смарагдина. – Три, два, один – начали!

Группа книжных агентов выстроилась и распахнула переплёты. Вместе они начали хлопать страницами, словно птицы – необычными крыльями.

Сначала это подняло лишь облако пыли – пока Дина не пробормотала заклинание. Из-под трепещущихся страниц вдруг вырвался мощный вихрь, который прокатился по букинистическому магазину.

Он подхватил зомбокниги и отбросил их обратно в корзину для бумаг. А склеившихся агентов ветер освободил от сверкающих пут.

– Враг отступает! – провозгласил Дон Кихот, с гордостью подняв копьё. Зомбокниги – одна за другой – исчезали в тёмном отверстии корзины для бумаг.

– Подождите! – крикнула Мэль. Она заметила, что две растрёпанные фигуры крепко вцепились в одну из книг. Девочка хотела тут же подбежать, чтобы спасти её, но было слишком поздно – все трое скрылись в корзине.

– Большое спасибо! – из корзины для бумаг вдруг раздался мрачный голос. – Теперь у меня есть всё, что нужно. До скорой встречи!

Читать похожие на «Сбежавшая книга» книги

Чтобы сбежать от страшного брака, принцесса просит отъезжающего посла соседней страны взять ее в жены и увезти с собой. - короткая любовная сказка без претензий на серьёзность - развитие нежных романтичных отношений - троп "герой спасает попавшую в беду девицу" - в качестве героя - интеллигент, который весьма обескуражен выпавшей ему ролью и не очень-то умеет с ней совладать - в качестве попавшей в беду девицы - целеустремленная особа, не готовая опускать руки.

Размеренная жизнь примерной воспитанницы приюта рушится в ту же ночь, когда покровитель сего заведения избирает Аполлинарию своей новой игрушкой. После произошедшего нет сил оставаться, и она сбегает прочь, справедливо считая, что уж лучше нищета и смерть, чем недолгая жизнь в качестве сексуальной игрушки. Однако, как оказалось, чтобы найти себя, придется опуститься на «дно». Но везде нужно искать свои плюсы. Кто знает, а вдруг эта кривая дорожка приведет её к мужчине, который готов свернуть

— Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… — Исключено, — он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. — В нашей семье это не принято. Развода не будет! — А что… будет? — лепечу настороженно.— Останешься моей женой, — улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит

– Ты мне должна первую брачную ночь. – Мы не поженились, какая ночь? – шаг назад, хочу сбежать, но чувствую спиной ствол дерева. Дергаюсь в сторону, но он делает ловушку из рук, нависает сверху, закрывая собой солнце. Пугая, будоража близостью. – Брачная, Ева. Брачная. Та самая, которую ты обещала мне так долго. Ты думаешь, я забуду? Просто оставлю тебя в покое? – Почему бы и нет. Зачем я тебе? – Тебе напомнить, сколько я потратил на свадьбу? На твое платье? На тебя? – Но я ничего не забрала, я

В день свадьбы лорд Фабиан даже предположить не мог, чем все обернется. Мало того, что под личиной его невесты оказалась иномирянка и исчезла прямо с брачного ложа. Так еще и попыталась отобрать у него магию! И последствия были необратимы… Беглянки и след простыл, но год спустя судьба сталкивает их вновь. Фабиан даже не подозревает, кто перед ним. Как и она не подозревает, кто он, ведь из-за трагической случайности не помнит абсолютно ничего. И невольно виновный в ее беспамятстве Фабиан теперь

Как известно читателям, Хендрик Грун сам скучать не любит и другим не дает. Поэтому в третьем его романе нас ждет совершенно новая история, с амстердамской богадельней никак не связанная. На сей раз мы не встретимся с Груном лично, но, судя по беспощадной меткости наблюдений и неподражаемой иронии, он остается где-то рядом и подглядывает… Артур Опхоф разочарован. Ему вот-вот стукнет пятьдесят, а его жизнь – синоним уныния. Скучная работа, скучный брак без детей и без страсти, скучные часы в

Каждая женщина мечтает подарить ребенка любимому мужчине. Но мой супруг заявил, что заводить детей мы не будем. И предлог выбрал самый благородный: он, оказывается, боится, что я погибну, поэтому намерен заиметь наследника от другой женщины. Исключительно из-за беспокойства обо мне! Ну держись, Черный дракон! Узнаешь ты, что такое злая русская жена!

Легко ли жить демонице, скрываясь среди людей? Притворяться человеком, прятать свою сущность, играть роль студентки… Но что делать, если родной мир еще хуже? И что делать, если тебя вдруг нашли?

Однажды самый обыкновенный мальчик по имени Милан получил очень странное письмо. В нем говорилось, что Милан зачислен в некую школу в Могильном закоулке. Занятия начнутся ровно в полночь. Что это? Чья-то шутка? А может, письмо попало к Милану по ошибке? Нужно во всем разобраться! Милана ждут веселые и захватывающие приключения, ему предстоит найти новых друзей и доказать всем, что идея директора школы собрать вместе таких разных, непохожих друг на друга учеников была просто превосходной.