Хилмор

Страница 13

Тряхнув головой, вампир избавился от наваждения и оглядел гостиную.

Он помнил и то, что Фрея обычно кладет сумку на журнальный столик, поэтому аккуратно положил туда свечи, а чек прижал крафтовым пакетом.

Накладывать внушение начал с него, направив его на Рози, – судя по ее характеру, она первой войдет в дом и первой впитает магию. Ведьма поверит, что Фрею вызвали в ковен для дачи показаний о нападении, а потом отправили на реабилитацию. Этого будет достаточно, чтобы Рози не начала бить тревогу.

Фрея же, увидев время на чеке, вспомнит о встрече возле магазина – это воспоминание собьет ее с толку, испугает. И так она придет в особняк сама. Главное – их не должны видеть вместе. Улицы патрулирует ковен, а значит, как только заклинание будет сплетено, Адриан исчезнет: вернется к себе и будет ждать там. Нужно поторопиться, ведь, чтобы патруль не заметил магический туман, его нужно рассеять и замаскировать, а на это уйдет время.

Закончив с внушением, вампир скрупулезно выровнял пакет, нахмурил густые светлые брови и подвинул его, чтобы свечи лежали неаккуратно – так положила бы их Рози. Следя за Фреей, он присматривал и за ее подругой, как только те стали близки.

От раздумий отвлек скрип замка. Надо уходить. Адриан создал заклинание тишины, чтобы его никто не заметил. Оно развеется, как только вампир покинет дом.

Прикрыв за собой двери, он спрятал ключ на место, прислушался, но не стал задерживаться. Чертов ковен не должен ни о чем догадаться. А значит, Адриан обязан оставаться невидимым. С этими мыслями он вернулся к себе, чтобы наполнить улицу густым туманом, который на пару мгновений закроет от взглядов его особняк, – так никто не узнает, что Фрея зашла в него.

* * *

Прислонившись в расслабленной позе к дверному проему, Адриан наблюдал за ведьмой, застывшей у входа. Темно-каштановые волосы, собранные в чуть растрепавшуюся прическу. Любимый плащ Фреи, темные брюки и теплый вязаный свитер – он помнил эту одежду… Помнил тонкие и отчего-то всегда прохладные пальцы… Вампир закрыл глаза, физически ощущая, как она касалась его. Легко, едва ощутимо, а внутри все откликалось на ее нежные прикосновения. Черт возьми!

Адриан почти до боли сжал зубы, понимая – все в прошлом. И сейчас в затуманенном от внушения взгляде Фреи не было ни одной эмоции. Так нужно, так безопаснее, но вампир алчно мечтал, чтобы в карих глазах хоть на мгновение, как тогда у кофейни, вспыхнули стертые воспоминания. А пока… он сделает все, чтобы уберечь Фрею.

– Драконий… – Она застыла у особняка.

Уголки ее бледных губ приподнялись и тут же опустились, возвращая лицу растерянное выражение. Такое же, как у всех, кто находился под внушением. Через час, может, два навязанное станет правдой, и Фрея будет жить обычной жизнью.

– Дворец. Драконий дворец, в котором ты проведешь неделю, – произнес Адриан с легкой хрипотцой. – Под защитой от охотников. Там, где они не смогут тебя найти. Ты согласна?

Он не должен был спрашивать – у ведьмы не было выбора. Но ее ответ был важен для него.

– Да, мне нужно спрятаться, пока он вновь не пришел за мной, – слова слетели с ее уст тихо, словно шелест листьев. И только вампир мог бы их расслышать.

– Вновь? – удивление в его голосе прозвучало тревожной нотой.

– Пару дней назад он нашел меня, нашел и… Я плохо помню, но мне нужно исчезнуть. Узкий дом небезопасен.

После этих слов Фрея протянула Адриану руку и посмотрела совершенно трезво. Так, будто знала, кто перед ней.

Вампир едва сглотнул, взял ее узкую ладошку и притянул, обнимая порывисто и крепко.

– Я рядом, – прошептал он на ухо и зарылся лицом в шелковистые волосы, вдыхая легкий цитрусовый аромат.

Фрея не ответила – воспоминания исчезли, и внушение накрыло новой волной. Ведьма ослабела и потеряла сознание. Адриан перестарался: пытался сделать все безболезненно и слишком тесно сплел заклинанием иллюзию и реальность.

– Всегда рядом.

Адриан подхватил ведьму на руки и, пока густой магический туман скрывал от тыквенных свеч их особняк, вошел внутрь. Как только дверь захлопнулась, стало легче. Они вместе, под защитой дома.

Вампир заботливо прижимал к себе Фрею. Мягкая, расслабленная, впервые за последние месяцы спокойная. Хотелось, чтобы так и оставалось. Чтобы кошмары и вести призраков больше ее не тревожили. Но тогда она будет все знать, ощущать, и они поймут, что Адриан выжил. А значит, цель – вампир и вестник, связанные чувствами. Те, чей союз позволит охотникам не возвращаться в склеп, не ждать еще год, а попробовать поймать удачу.

В особняке все было новым, современным, но с некоторыми вещами вампир так и не решился расстаться – антиквариат тесно переплетался с хай-теком, становясь одним целым. Лишь одно место сохранилось нетронутым – мансарда с библиотекой. Частенько Фрея сидела там на мягком диване, читала или наблюдала за прохожими.

Прислушиваясь к тихому биению ее сердца, Адриан решил уложить ведьму спать именно там. Прошлое не стереть, не выбросить – оно всегда напомнит о себе. Главное – вовремя остановиться, чтобы не утонуть. Но сейчас уже поздно – новое внушение может лишить рассудка. Заклинание памяти Фрея должна читать сама, а значит, должна понимать, зачем.

С замиранием сердца Адриан положил ее на диван в библиотеке. Убрал с лица прядь волос и позволил себе коснуться губами холодной щеки. Короткий, едва ощутимый поцелуй. Но и этого было достаточно, чтобы на холодном лице вампира отразились боль и сожаление. Ему следовало отпустить ее, но он не мог.

Глава 4

Драконий дворец

Мансарда была такой же, как и десяток лет назад. Круглое окно, выходившее на улицу так, чтобы солнечные лучи беспрепятственно проникали в комнату, но та оставалась недоступна для любопытных взглядов. Под окном стояли диван с обивкой из бордового бархата, два кресла и небольшой столик, где Фрея обычно складывала книги, используя вместо закладок высушенные цветы. Она любила травы. Поэтому один из стеллажей, закрывающих стены от пола до потолка, был заставлен литературой по ботанике и зельеварению. Книга с красным потертым корешком так и осталась задвинутой не до конца. Фрея часто таким образом отмечала то, что собиралась дочитать какое-то время спустя.

Читать похожие на «Хилмор» книги

Эта книга – уникальная возможность с юмором и уважением посмотреть изнутри на работу распорядителей похорон, тех, кто каждый день имеет дело со смертью. Авторы – профессиональные похоронные агенты, прекрасно знающие все нюансы похоронного бизнеса. От перестрелок на похоронах до кричащих мертвецов и убегающих трупов – гробовщики могут рассказать множество необычных историй. В этой жуткой и забавной книге похоронщики делятся самыми странными, потрясающими, нелепыми, ироничными историями о жизни

Макс – белоснежный, очень пушистый кот. Он работает главным мышеловом в Королевской опере, и все – и солистки, и хористки, и танцовщицы, и даже строгие костюмерши, и чумазые рабочие сцены – его обожают. Новая солистка, знаменитая оперная дива мадам Эмеральда, тоже во всеуслышанье заявила, что обожает котиков, но позднее поступила с Максом ужасно несправедливо. Почему она притворяется? Значит, она не та, за кого себя выдает! Немного последив за подозрительной певицей, Макс окончательно уверился

Хэштег #RelationshipGoals уже несколько лет считается мировым трендом. Если вбить эти слова в поисковик, он покажет вам фотографии знаменитостей, позирующих в обнимку в дорогих клубах, кадры счастливых финалов романтических фильмов или фотографии милых парочек, целующихся на пляже, обнимающихся в кровати, короче говоря, всем своим видом показывающих, что их отношения не что иное, как любовь в чистом виде. Как вы представляете свои идеальные отношения и насколько это представление ваше?

Нордвуд – сумрачный город, который никогда не отпустит тех, кто попал в его сети. Семь душ, плененных источником, скованных зеркальными знаками. Семь нитей, ведущих к свободе. Ведьмакам предстоит защищать туманные улицы Нордвуда ценой жизни. Впереди их ожидает тяжелое испытание: найти ключи к проклятому острову, уничтожить его и избавиться от древнего проклятия.

В 1895-м её звали Джульетта. В 16 лет она стала музой и возлюбленной женатого художника – и это принесло ей только боль. В 1932-м её звали Нора. Она сбежала в Голливуд от любовника, награждавшего её побоями, навстречу блеску и славе кинозвезды. В 1970-м её звали Сандра. Она играла в музыкальной группе, влюбилась в чужого мужа – и обнаружила, что умеет исцелять наложением рук. Сейчас её зовут Хелен Ламберт. Ей 33, она руководит крупным журналом и только что развелась. На свидании вслепую она

«Последний самурай» переведен на десятки языков и стал современной классикой. Экспериментальный роман, в котором впервые появились многие литературные приемы, полюбившиеся современным прозаикам. История, покорившая интеллектуалов и ставшая культовой. Сибилла – мать-одиночка с крайне своеобразным подходом к воспитанию сына, Людо: в три года он с ее помощью учится читать, а в четыре изучает греческий язык, и вот уже он штудирует Гомера в вагоне лондонской подземки, интересуется высшей математикой

Пекарня Тальвиля – самое уютное место в мире, здесь каждый найдет не только ароматную выпечку и горячий травяной чай, но и уверенность в том, что будущее может стать лучше настоящего, если твоя душа наполнена добротой и любовью. Пекарня Тальвиля – это место, где преломляются реальности, переплетая, меняя и запутывая судьбы. Именно здесь начинается новый виток в жизни каждого посетителя. Вот только хватит ли Сердцу пекарни сил забыть ужасы своего прошлого и сделать жизни других лучше, позабыв о

По просьбе бабушки и дедушки Джо приезжает в родной городок у моря, чтобы взять на себя управление семейным кафе. Поначалу дела у Джо идут не слишком гладко, но ей приходит в голову интересная затея – устраивать в помещении кафе свидания вслепую. За время работы в кафе Джо успевает присмотреться к посетителям и обзавестись теорией, кто с кем из них мог бы составить достойную пару. Единственное, о чем Джо не подумала, – а кто подошел бы ей самой? «От этой книги улыбка на губах и слезы на

Тесса узнает от Зеда все подробности гнусного поступка Хардина. И решает уйти от своего мучителя. Но это оказывается не так-то просто, потому что пока они не могут жить друг без друга… А вскоре девушка решает простить любимого и вернуться к нему вопреки запретам матери. Ведь Тереза с ужасом узнает о мрачном детстве Хардина и страшных событиях, которые повлияли на формирование его личности. Возможно, ей удастся избавить несчастного парня от душевных мук?.. Вот только чтобы прийти к

Наивная, невинная и застенчивая Тесса поступает в престижный колледж, исполняя заветную мечту матери. Девушка твердо намерена прилежно учиться, а если повезет ‒ найти друзей, с которыми можно весело проводить время. Судьба сводит героиню с невероятными ребятами: Стеф, Нэтом и… Хардином. Именно Хардин перевернет мир Тессы с ног на голову. Он заставит девушку забыть о примерном поведении и сполна распробовать вкус свободной студенческой жизни… Совсем скоро Тесса будет сгорать в огне страсти, пока