Агнес и тайный ключ

Страница 3

Вдруг совсем рядом раздался возглас:

– Так оно и есть!

Агнес с мамой вздрогнули от неожиданности. Рядом с ними стоял высокий мужчина с большим животом, в белой рубашке и огромных костюмных брюках с подтяжками. Он казался персонажем черно-белого немого фильма, разве что котелка недоставало. Агнес с изумлением уставилась на мужчину, а ее мама обрадованно воскликнула:

– Юсси! Что ты тут делаешь?

Мужчина развел руками и ухмыльнулся.

– Разве не все здесь собрались?

Мама засмеялась.

– Верно подмечено. – Она повернулась к Агнес: – Агнес, Юсси – главный редактор «Новостей Хармалы». Другими словами, он – мой новый начальник.

– Очень рад знакомству, – торжественно произнес Юсси и протянул Агнес свою большую руку. – Стало быть, ты – дочь Уллы?

Агнес кивнула. Ее крохотная ручка полностью исчезла в огромной теплой ладони Юсси.

– Если я правильно понял, ты идешь в шестой класс? – спросил он.

Агнес кивнула.

– Значит, вы ровесники с Булкой.

– С Булкой? – переспросила Агнес.

– Ну да, с Булкой. Булка – это мой сын. Видимо, вы окажетесь в одном классе, здесь ведь только одна школа. Так, а где же он? ..

Юсси обернулся, и только тогда Агнес заметила у него за спиной худенького темноглазого мальчика. Он посмотрел на Агнес и кивнул в знак приветствия.

– Вот ты где! – вскричал Юсси. – Чего это ты прячешься у меня за спиной? Ну ладно. Знакомься, это Агнес, дочь нашей новой журналистки. Вы ровесники. Осенью, наверное, будете учиться в одном классе.

– Пап, у меня есть уши. Ты все это уже говорил.

Агнес рассмеялась. Она не ожидала, что мальчик ответит что-нибудь в этом духе. Она вообще думала, что он промолчит. На первый взгляд он казался застенчивым.

– И то правда! – вскричал Юсси и разразился громким смехом. Затем он повернулся к матери Агнес: – Так какую же информацию вы ищете?

Мама взглянула на Агнес, и та начала объяснять:

– Я тут нашла старую могилу и хотела бы узнать о ней побольше.

– Что, например?

– Ну, скажем, кто в ней похоронен.

– А зачем еще, по-твоему, на надгробиях вырезают имена? – снова захохотал Юсси.

Агнес заметила, что Булка закатывает глаза, стоя у отца за спиной. Было несложно понять почему.

– Как раз имя меня и заинтересовало, – сказала Агнес. – Могила очень старая, но на ней написаны мое имя и мой день рождения.

– Почти твое имя, – поправила мама, но Агнес продолжала:

– А фамилии на ней вообще никакой нет.

– Нет фамилии? – заинтересовался Юсси. – Да, необычно… Насколько это старая могила?

– Она тысяча девятьсот тридцать восьмого года. Это и год рождения, и год смерти.

Юсси задумчиво прищурился:

– «Новости Хармалы» выходят с тридцать второго. Все выпуски хранятся в архиве. Возможно, там найдется какая-то информация.

– Ты имеешь в виду объявление о смерти? – спросила мама.

Юсси кивнул:

– Да, например. Из него можно узнать хотя бы фамилию. Архив, правда, закрыт для посетителей, но иногда мы делаем исключения – только по уважительной причине, разумеется. Старые газеты хрупкие, с ними надо обращаться осторожно, вы же понимаете.

Юсси взглянул на Агнес, как будто оценивая, сможет ли она переворачивать ломкие страницы старых газет с достаточной осторожностью.

– Я буду очень, очень осторожна, – заверила Агнес.

Юсси кивнул и взглянул на сына.

– Булка может помочь. Он уже бывал в архиве и знает, какие там правила. И сейчас, в каникулы, у него много свободного времени.

Лицо Булки приняло страдальческое выражение, но мама Агнес обрадовалась:

– Звучит здорово! Когда можно попасть в архив?

– Я выясню, – ответил Юсси.

– Я могу хоть завтра! И вообще в любое время, – выпалила Агнес.

– Отлично. – Юсси одобрительно кивнул. – У тебя есть задатки исследователя. Пожалуй, из тебя выйдет хорошая журналистка. Ты вся в мать!

Булка поморщился, но Агнес стало смешно. Юсси походил на большого плюшевого медведя.

– Станешь журналисткой и будешь разгадывать загадки, – добавила мама, и Агнес прыснула со смеху.

Юсси не понял шутки, но достал из кармана смятую купюру и протянул ее Булке.

– Идите, дети, купите себе мороженое. Заодно и познакомитесь поближе.

Булка, недолго думая, схватил купюру.

– Спасибо, папа! – сказал он и позвал Агнес. – Пойдем. – И, повернувшись, начал быстро пробираться сквозь толпу.

– Эй, подожди немного! – закричала Агнес и бросилась за ним.

3

Гадалка

Булка оглянулся и замедлил шаг, чтобы Агнес смогла его догнать.

– Киоск с мороженым вон там. – Он махнул рукой вперед.

– Я так и думала. Слушай, а почему тебя зовут Булкой?

– А почему тебя зовут Агнес?

– Ну Агнес-то – совершенно обычное имя.

– Ага, его даже на надгробиях пишут.

– Да! Даже на надгробиях! – Агнес вспылила было, но потом ей стало смешно. – Вот ты когда-нибудь видел надгробие с надписью «Булка»?

– Не видел, – признал он. – Придется мне как-то выкручиваться.

Они подошли к киоску с мороженым. Булка остановился перед прилавком, обернулся и серьезно посмотрел на Агнес.

– Решено: надписи «Булка» на моем надгробии не будет.

– О чем это ты?

– А вот о чем: я попрошу выгравировать на надгробии мое настоящее имя.

– И какое у тебя настоящее имя?

– Понтус Олави Яяскеляйнен, – торжественно произнес Булка, но тут же ухмыльнулся. – В детстве я не умел его выговаривать. Говорил всем, что меня зовут Пуллус. Один родственник неправильно расслышал и спросил у мамы на каком-то празднике: «Как поживает ваш Булкус? » И с тех пор меня называют Булкой. Наверное, не самое лучшее прозвище, но, с другой стороны, многим ведь нравятся булки.

Агнес рассмеялась. Мама как будто знала, что им стоило сходить на рынок. Оказалось, что здесь можно познакомиться с интересными людьми.

Читать похожие на «Агнес и тайный ключ» книги

«Агнес Грей» – роман Энн Бронте, представительницы, пожалуй, одной из самых прославленных фамилий в английской литературе, вышедший в 1847 году. В том же году были опубликованы произведения ее знаменитых сестер: «Джейн Эйр» Шарлотты и «Грозовой перевал» Эмили Бронте. Некоторые прозорливые современники указывали на тонкий юмор и мастерство изображения повседневной жизни викторианской Англии и передачи самых деликатных чувств, присущие роману «Агнес Грей» и по праву делающие его автора классиком

Второй том седьмой книги, в котором всё и решится, где каждому воздастся.

Перед вами продолжение повести-сказки «Хранитель Чёрной поляны». На сей раз Коту Базилю предстоит не просто выручить из неприятностей пару несмышлёных мальчишек, а спасти от гибели всех жителей заповедника и ближайшей к нему деревни Ольховки. От Хранителя потребуется и ловкость, и отвага, и смекалка, чтобы разрушить замыслы темных сил. Но с врагами трудно справится в одиночку, а потому на страницах книги вновь появятся берегини, Анчутка и все прочие лесные и усадебные духи. В оформлении книги

Суть метода «Ключ» заключается в управлении своим состоянием в условиях стресса и неопределенности. В него входят новая модель работы мозга и «Ключевые приемы», снимающие стресс автоматически. Сам процесс подбора индивидуальных приемов развивает способность к творчеству, изобретательность, которые нужны во всех сферах жизни. В течение 10 лет метод «Ключ» служил для подготовки военных психологов и спецназа, реабилитации детей и взрослых, пострадавших от терактов. Также «Ключ» был использован при

Встречайте продолжение полюбившейся книги Ольги Шерстобитовой «Злодей для ведьмы»! Кажется, все приключения Яны позади: враг повержен, мир спасен, даже дракон покорен – во всех смыслах. Остается только учиться жить рядом с этим самым драконом и со своей ведьмовской сущностью. Но нет. Впереди еще одно испытание. На этот раз надо бы примирить два древних враждующих народа. А для этого нужно отправиться в воздушный замок за волшебной книгой. В общем, все по традиционному сценарию. А в конце,

Яркий детективный рассказ от топового и любимого автора. Краткая остросюжетная история вместила все, что присуще захватывающему дух детективу: интригующий сюжет, шквал криминального действа, блистательная развязка.

Третья книга финской серии «Бука», получившей множество наград и переведенной на 27 языков! Если ты родился в семье Хеллемаа, как Хилла, Каапо и Майкки, о спокойной жизни можешь забыть! По ночам муравьи приносят Майкки письма в кровать, а в корзине с грязным бельем прячется от ведьм зеленое существо. Говорящий халат сначала прощается навсегда, а потом и вовсе замолкает. Да и бука Уруру уже близко, и вот-вот начнутся новые приключения!

Продолжение серии «Бука» финской писательницы Туутикки Толонен. Где живут буки? В удивительном мире глубоко под землей, где также обитают самые странные создания, а правят злые ведьмы. Шестилетняя Майкки отправляется в этот таинственный мир вслед за своей букой Уруру, даже не подозревая, что ее там ждет. Смогут ли Хилла и Каапо вернуть свою сестренку обратно? Какие испытания ждут под землей? Ясно одно: впереди неожиданные встречи, опасности и радости, потому что необыкновенные приключения

Малышей часто пугают букой. Но бук не бывает! Хилла, Каапо и даже шестилетняя Майкки это отлично знают. И вдруг… Мама выиграла поездку в Лапландию и уезжает, папа еще не вернулся из командировки, а дети остаются с новой няней, и эта няня – самая настоящая живая бука! Огромная, мохнатая, сыплет пылью и спит в шкафу в коридоре. Или не спит, как уверяет говорящий халат Майкки? Кто вообще такая бука и откуда она взялась? И главное: как помочь ей вернуться домой?

Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно,