Мастер клинков. Начало пути (страница 38)
– Ваша светлость, – осторожно сказал я, – это ведь были всего лишь самые жесткие варианты развития событий. Я в основном согласен с вашим предложением, но поймите, я единственный, кто в данной ситуации ничего не приобретает, а, наоборот, потерять может многое, в том числе и жизнь. И если с потерей феода я ещё могу смириться, то моя жизнь мне очень дорога.
– И что вы предлагаете, барон? – поинтересовался Валенса, уже заинтересованно посмотрев на меня.
«Куда же мне исчезнуть на несколько лет? – замелькали у меня в голове мысли. – Нужно такое место, где бы я смог жить, при этом не опасаясь за свою жизнь. К тому же мне нужны деньги, чтобы искать магов».
«Куда? Куда?» – вертелись у меня в голове мысли, нужно было давать герцогу ответ.
«Стоп, а если попроситься послом к гномам?» – пришла в голову мысль, когда я вспомнил о последних сплетнях двора. Мысль зацепилась и стала быстро раскручиваться у меня в голове.
«Дарин – не последний человек в Подгорном королевстве, если что, хотя бы не даст меня покалечить или убить, во всем же остальном нахождение у гномов полностью соответствует моим первостепенным планам – скрыться от мести Нарига и пройти обучение у Дарина и Рона».
– Я присягну вам на верность и отдам вам феод, а взамен вы отправите меня послом к гномам, ну, скажем, сроком на два‑три года, – озвучил я вариант, при котором у меня ещё оставались какие‑то шансы на успех. Ведь со мной будет Дарин, а он, надеюсь, не даст отрубить мне руки, – и обеспечите меня охраной на время, пока я не уехал к гномам.
Герцог задумчиво посмотрел на меня оценивающим взглядом.
– Ваше предложение, барон, чрезвычайно дальновидно. Если оценить внимательно, то вы убиваете одним выстрелом сразу двух зайцев: находитесь далеко от интриг, и если сможете поладить с гномами, то и получите защиту собственной жизни на это время.
Я кивнул:
– Кроме того, ваша светлость, мне нужно утрясти ещё кое‑какие мелочи по поводу управления феодом с вами как с будущим его владельцем, не хочется, чтобы мои денежные вложения пропали зря. Вы, наверное знаете, что, не зная о месторождении, я обеспечил стабильный доход с феода, в отличие от покойного отца, – сказал я, так как действительно обидно было бы вот так потерять всё, чего я добился в течение этих трёх месяцев.
– Мне докладывали о ваших нововведениях, – усмехнулся герцог.
– Я просто сам кратко расскажу обо всех своих начинаниях, чтобы вы убедились, что моим словам можно верить. – И я рассказал герцогу обо всех своих нововведениях и начинаниях. – Когда вы, ваша светлость, запустите две мельницы, то доход с них, а также с постоялого двора будет не только стабильный, но и приличный, – закончил я рассказ.
– Вы сумели меня удивить, барон, – с удивлением сказал мне Валенса после минутного молчания, – теперь я вполне допускаю, что вы действительно могли предложить сделку Ордену. Вам есть что терять.
– Ваша светлость, вы просто на один год оставьте все как есть, и убедитесь в эффективности того, что я придумал, – с мольбой сказал я ему, – что для вас один год, ведь вы будете заняты разработкой месторождения.
Герцог задумался.
– Хорошо, барон, хоть ваши методы весьма спорны, но один год я дам вашим крестьянам и трактирщику, чтобы они доказали, насколько прибыльными для меня окажутся ваши методы.
– Вы не пожалеете, ваша светлость, – радостно ответил я, ведь я смог защитить крестьян хотя бы на такой небольшой срок.
А когда приеду к себе, чтобы собрать вещи, то обязательно проинструктирую их, что их дальнейшая жизнь будет зависеть только от них самих.
Герцог ещё минуту помолчал, видимо прикидывая выгоды предложения, и потом ответил:
– Хорошо, барон, я принимаю все ваши требования, мы договорились.
Я довольно улыбнулся про себя, всё же из сложившейся ситуации это был самый лучший выход.
«Чёрт с ним, с этим серебром, – подумал я. – Был бы жив, а заработать я всегда смогу, тем более что гнома и Рона я возьму с собой. Да ещё и крестьяне будут в относительной безопасности».
– Ваша светлость, разрешите ещё одну личную просьбу? – вспомнил я о бриллиантах.
Герцог нахмурился, но ответил:
– Какую?
– У меня от отца остались бриллианты, а их в Нумедии невозможно продать. Не могли бы вы подсказать человека, который смог бы их купить у меня? Я сейчас почти без денег, и лишние кесарии перед поездкой мне не повредят.
Герцог заинтересовался:
– Почему не покупают? Камни фальшивые?
– Нет, совсем нет, – воскликнул я, – просто они остались со времён войн с неназываемыми, и из‑за огранки ювелиры отказываются их брать.
– Они у вас с собой?
Я кивнул и достал из‑за пазухи мешочек, висящий на тесьме, я просто побоялся оставить его на постоялом дворе.
Герцог принял у меня мешочек и достал один из камней. Видимо, он был знатоком драгоценностей, потому что подошёл к камину и стал внимательно осматривать камень за камнем.
– Да, вы правы, барон. За такой камешек можно легко угодить в подвалы Священного Ордена, – задумчиво сказал он. – Я куплю у вас эти камни, если вы пообещаете забыть, что они у вас были.
– Ваша светлость, о каких камнях идёт речь? – прикинулся я шлангом.
Герцог улыбнулся и, пройдя к трюмо, достал оттуда сначала кошелёк, а потом отсчитал из другого шкафчика деньги.
– Здесь ровно сто кесариев, – сказал он мне, протягивая кошелёк, – максимум из того, что вы сможете получить за них в других королевствах.
– Это больше, чем я ожидал, – признался я, при этом быстро, пока он не передумал, забирая кошелёк.
– Тем не менее деньги взяли все, – усмехнулся он и, отвернувшись, сказал: – Гарон, проводи гостя в Рубиновый Зал.
Сбоку от меня показался мой провожатый, и я, покорно дав надеть на себя повязку, пошёл с ним. Я был доволен собой, несмотря ни на что.
Герцог поднялся со своего кресла, опять подошёл к трюмо и вытащил оттуда приготовленный свиток пергамента. Затем, накинув парадный плащ, вышел в один из потайных ходов и зашагал в сторону королевских покоев. Он ещё вчера специально наметил эту встречу, чтобы перед балом, но после разговора с этим странным бароном подсказать королю решение вопроса. На руках Валенсы было больше козырей, чем у его давнего соперника Нарига, поэтому герцог не сомневался, что король устранится от вмешательства в разбор дел двух герцогов. Короля, слава Единому, больше интересовали деньги и женщины, и если деньги ему приносили все герцоги, то основным поставщиком женщин, строптивых и не очень, был Валенса.
Используя именно этот рычаг воздействия на короля, герцог рассчитывал решить вопрос по землям барона Максимильяна в свою пользу. Нариг был не дурак и, даже проиграв в этой битве, всё равно выберет переговоры с врагом, нежели донесёт жадному королю о найдённом серебряном месторождении. В том, что при этом известии король подгребёт под себя фактически – после смерти барона Крона – свой феод, ни один из герцогов не сомневался.
«Всё же он очень странный, этот барон, – размышлял про себя Валенса. – Ведь он действительно убедил меня оставить в феоде всё как есть, пусть и на год. Дело даже не в том, что у меня не будет времени заниматься крестьянами одной деревеньки, а в том, что слова барона могут оказаться реальностью. Да, методы его необычны, но ведь он смог заплатить налог королю без моей помощи, как это делал Крон. Да и доклады шпионов о том, как барон решил проблему с местными дворянами и таронскими наёмниками, тоже говорят о незаурядности мальчишки».
Валенса был вынужден признать, что для своего возраста этот барон невероятно удачлив, умён и жесток одновременно.
«Что же мне с ним делать? – размышлял герцог, уже подойдя к королевской двери, которую охраняли тёмнокожие воины. – Я редко ошибаюсь в людях, а после разговора с этим юнцом у меня созрело стойкое убеждение, что он себя ещё не раз покажет. Лучше всего, наверное, будет использовать его ум и энергию для своих целей, – решил наконец герцог, открывая дверь в покои короля. – Если он сможет расположить к себе гномов и наладить торговлю с ними, так и быть, дам ему во владение один из своих запущенных феодов. К сожалению, среди моих вассалов буйных голов, проводящих время на пирах и охотах, больше, чем толковых управленцев, могущих приносить стабильный доход со своих феодов».
– Ваше величество, у меня для вас отличные новости. – Нацепив улыбку, Валенса шагнул в комнату.
– Герцог, я вас уже заждался. – Король, находившийся в постели с двумя обнажёнными наложницами, пошевелил пальцами, приветствуя герцога. Ещё две такие же девушки стояли рядом с кроватью, подавая возлежащим вино и еду. – И что это за новости? – поинтересовался Нумед, открывая рот, чтобы наложница положила в него кусочек жаркого.
– Одна знатная дворянка хочет встретиться с вами и вечером вместе понаблюдать за звёздами, – фальшиво улыбаясь, ответил герцог.
Он без раздумий выполнял все прихоти короля, поскольку король, помня, кому он обязан своими играми со знатными дворянками, давал герцогу всё больше и больше власти. А власть интересовала герцога куда больше смазливых мордочек.
Король маслянисто улыбнулся, его маленькие, заплывшие жиром глазки заблестели.
– Неужели графиня? – воскликнул он, отшвыривая от себя одну из наложниц. Та упала с кровати и, поднявшись, отошла к столику с едой. – Как вам это удалось герцог, ведь она отказывала мне при всех встречах?
– Она в то время не знала, что вы красивы и величественны, сир, – улыбнулся герцог, – я просто рассказал ей, насколько вы благородны и справедливы. Узнав об этом, она по собственной воле решила провести с вами вечер.
Король радостно засмеялся и от предвкушения потёр свои пухлые руки.
«Как выяснилось, графиня очень любит свою семью, так что пришлось намекнуть ей на возможное исчезновение и гибель её мужа, а также детей в том случае, если она откажется встретиться с тобой, жирная свинья, – добавил про себя герцог. – Впрочем, моя работа завершена, она придёт к тебе на ночь, а что ты с ней будешь делать – это уже твои проблемы».
– Жаль, надо одеваться к балу, – расстроенно сказал король. – Я бы с удовольствием сменил бал на свидание с этой красоткой.
– Да, по поводу бала, – как бы вспомнил герцог. – У меня появился кандидат в послы к гномам. Вы не против, сир, если я распоряжусь о его назначении?
Король, уже витавший в облаках от предвкушения скорой встречи с девушкой, которой добивался уже более полугода и даже хотел ради этого отправить её мужа к гномам, среагировал только на слово «посол».
– Опять тратиться на жалованье, герцог, – недовольно скривился король, не желавший расставаться ни с одним сестерцием на что‑либо иное, кроме ублажения своей натуры.
– Не переживайте, ваше величество, – улыбнулся герцог, догадывавшийся о возможном ответе короля, – поскольку враг мой, то и жалованье буду платить ему я.
Король засмеялся:
– Надеюсь, Торгидор быстро пошлёт его тело назад, и вам не придется долго выплачивать ему жалованье.
Герцог про себя поморщился. Малодушие короля в той нехорошей истории с гномом, в отсутствие главы Тайной канцелярии, который смог бы договориться с этим фанатиком Антонием, привело к полному прекращению торговли между Шамором и гномами. Герцог владел парой торговых домов и теперь не получал от них прежней прибыли, поскольку приходилось караваны для торговли с гномами гонять в Тарон или Газар, что крайне увеличивало издержки.
И всё из‑за чего? Этот толстый дурак отдал паладинам гнома, который просто ковал превосходные мечи, рубящие всё то, что ковалось кузнецами Шамора. Пара анонимных доносов на гнома от теряющих прибыль столичных оружейников о якобы колдовских делах мастера – и вот он уже в пыточной Священного Ордена.
«Вот и будет первое дело для этого юного барона, – подумал герцог, – пусть оживит торговлю. Сумеет – возьму его под своё крыло, мне нужны такие помощники».
– Тогда, ваше величество, подпишите, пожалуйста, указ. – Герцог достал припасённый документ, в который требовалось вписать только имя вновь назначенного посла к Подгорному престолу.