Приключения Принца Ар-ту (страница 4)

Страница 4

Однако всё это принесло определённую пользу. Успокоившись, он стал читать «Книгу Капитанов» и всерьёз делать физические упражнения. Каждый раз, когда корабль выходил в море, он усердно занимался стрельбой из лука и пистолета, а также фехтованием саблей. Всех, кто так храбро защищал его в той драке, он приблизил к себе, но особенно доверенными стали Эмм и Гор. Может, просто потому, что ему с ними было более приятно проводить время, а может, и по каким-то другим, даже ему непонятным причинам.

Надо сказать, что Эмм и Гор оказались весьма хорошими фехтовальщиками и поэтому они часто шумно сражались с принцем на палубе. Особенно Эмм, он то посмеивался над его неудачными движениями, то хвалил и подбадривал, когда принц уставал. Это укрепляло их дружбу, и принц всё более попадал под влияние этих людей. Он всё чаще поступал по их совету, хотя они и не всегда были удачными.

Эмм как-то заметил, что принц стал читать «Книгу Капитанов» и по-дружески сказал:

– Принц, это, конечно, ваше дело. Читать, наверное, интересно, когда время есть, но не это главное. Главное – практика, а не теория. Главное – сила мышц и власть своего влечения, – при этом он согнул руку так, чтобы были видны его мышцы, и добавил: – Лучше провести день в физических тренировках, чем полчаса за чтением.

Это подействовало: принц перестал читать, а позже обнаружил, что из разных мест «Книги Капитанов» было вырвано более десятка листов, а «Книга Жизни» совсем пропала. На какое-то время это вызвало у него настороженность и подозрительность.

От Эмма и Гора принц перенял не только опыт фехтования, но и некоторые их привычки и наклонности, которые одобряли далеко не все члены команды.

– Я знаю. Я не глуп и сам вижу. Кто здесь капитан? – не раз отвечал он Рассу и вообще, принц стал более высокомерным и раздражительным при обращении с командой.

Расс весьма деликатно говорил капитану, что не ко всем советам Эмма и Гора необходимо прислушиваться, и что дела надо выбирать по их последствиям. Штурман напоминал, что «Книга Жизни» учит думать и предвидеть, чтобы избежать проблем и что неплохо, так же, узнать мнение штурмана, а уже потом что-то предпринимать.

– Ты что…! Будешь учить меня…, твоего капитана и принца, какие советы слушать, а какие нет!? – с раздражением выкрикнул принц и после этого их отношения стали ещё хуже.

Расс был прекрасным фехтовальщиком, но для принца его методы тренировок казались скучными и слишком придирчивыми. Расс был расчётлив и требователен и этим напоминал принцу отца. Расс уважал простую похвалу и не любил больших и пышных эмоций. Он требовал точной отработки искусства движений, скорости реакции и балансировки тела.

Эмм и Гор учили по-другому. Они не добивались от него ни искусства фехтования, ни балансировки тела и, честно говоря, не столько тренировали, сколько льстили, поддавались и жалели. У принца, выросшего во дворце и избалованного эмоциями и жалостью матери, осталась потребность в людях, создающих ему подобные чувства. Эмм и Гор были почти идеальны для этого. Они лестью утверждали его авторитет и достоинство и при этом жалели, сочувствовали и высмеивали Расса.

В результате штурман Расс оказался далеко от близких друзей принца. Расс и Ар-ту стали как два берега одной реки: они были необходимы друг другу, но никак не могли сойтись вместе.

МОРСКОЙ САД

Чудны тихие морские вечера! Лёгкий ветерок ласково раздувает паруса. Корабль легко скользит по тихой воде, разрезая ленивую, словно утомлённую волну. Море, расступаясь с лёгким шумом, пропускает корабль и, сворачиваясь лёгкой пеной, бежит по обеим его сторонам.

Как прекрасен и романтичен закат в море. Огненный диск, приближаясь к горизонту, становится больше и краснее, движется всё стремительней и кажется, вот-вот рассечёт морскую гладь. Стихии как исполины сходятся в единоборстве, и невольно ожидаешь фонтаны и снопы брызг, огня и пара от столкновения великих и противоборствующих стихий огня и воды. Но вот, словно прощаясь, одинокий луч скользнул по парусам и угас.

В море нет уличных фонарей, зато какое там звёздное небо! Оно поражает глубиной и переливами мириадов мигающих звёзд. Какие они большие и яркие! Сколько романтики навевают они на тех, кто, утопая в их бесконечности,

наблюдает за их красотой. А как чудесен в ночи светящийся зеленоватый след на воде за кормой корабля! Шлейф, светясь магическим отсветом тайн потревоженного моря, шевелится и кружится в волнах, завораживая всех редким и необычным зрелищем. Даже в тёплых южных морях такое зрелище не часто бывает.

На корабле никто не спешил спать. Почти все сидели на палубе и рассказывали различные интересные истории.

– Какая красота! – романтично прошептал Эмм, глядя на звёздное небо. – А сколько красоты, которой я никогда не видел и, наверное, никогда и не увижу. – Задумчиво добавил он.

– Это точно, – отозвался Гор.

– Смотрите! Вон, почти на горизонте, Малая Медведица, а Большая Медведица даже за горизонтом скрылась. А это сбоку, что как светлая полоса, Млечный Путь. А смотрите, в Млечном Пути звёзд больше, они ближе друг к другу, только немножко не такие яркие, а как в лёгком тумане.

Неожиданно раздался тяжёлый вздох, и недалеко от корабля в небо шумно полетел большой фонтан воды.

– Ну вот, даже кит приплыл рассказы о звёздах послушать, – весело произнёс Гор.

– А говорят, что в море есть прекрасный Морской Сад, где цветут необычные морские цветы, – вздохнув, сказал Эмм. – Это место не остров и не берег, а безграничный сад посреди моря, так как только море ограничивает его со всех сторон.

Круглый год цветёт Морской Сад, но только раз в три года он расцветает особенно пышно и красиво. Говорят, что сейчас это как раз третий год.

Всё это было похоже на выдумку, но Ар-ту когда-то уже слышал об этом.

– Это не Морской Сад, а морское болото, – раздался из темноты голос Расса. – Многие, кто туда заплывают, не возвращаются. Лучше на острова Дисци сплавать, – сказал он своё мнение.

– Да что ты такое говоришь, – резко вспылил Эмм, подскочив как ужаленный. – Что ты путаешь да ерунду несёшь? Мы говорим о Морских Садах, а ты о каких-то болотах. Что у них общего, а?

– Слушай, ну не с тобой же разговаривают и не тебе это предлагают, – поддержал Эмма Гор. – Ты делаешь свое дело, вот и делай то, что тебе капитан укажет? Здесь принц всё решает, а не ты.

Настроение у принца было хорошее и он, чтобы его не портить, предложил:

– Давайте сегодня спать, а завтра решим, что делать. Всю ночь принцу снились сказочно прекрасные Морские

Сады.

Утром, подавая капитану завтрак, Эмм спросил:

– Что решили, капитан. Сплаваем посмотреть Морской Сад? Я столько про него слышал, а видеть ни разу не видел.

– Посмотрим, – уклончиво ответил принц, – но он мне всю ночь снился. Только никому не говори об этом.

– Так точно капитан, – обрадовался Эмм.

– Вот и отлично, а пока идем по курсу, как и назначено.

В очередном порту, сдав груз и удачно распродав свои товары, принц немного задержался. Он был уже довольно опытный как в мореплавании, так и в том, что одному ходить опасно. Он всегда держал при себе Эмма и Гора. Вечером они втроем сидели в портовом трактире «Морской Рак», где было немало народу и, пользуясь случаем, принц спросил посетителей о Морских Садах.

– Так там не только Морской Сад, а большой остров, окружённый этими садами, – пояснил незнакомый боцман, сидя за столиком с двумя матросами. – Там всё прекрасно: и необычный морской сад, и остров с хорошим портом, и роскошный большой город на берегу моря. Там даже есть единственный в мире Цирк Капитанов, но это только для избранных или для гостей по специальному приглашению.

– А какие товары там ценятся? – спросил Ар-ту.

– Там главное, чтобы ты приехал, а не твой товар, – ответил боцман. – Там даже праздники устраивают для новичков. Встречают торжественно, красивые девушки из морских цветов венок на шею оденут, в щёчку поцелуют. Все тебе улыбаются, поздравляют с приездом. Если бы не дела так и жил бы там, – добавил он.

– Место красивое, это правда, – сказал пожилой человек с посохом, сидя за другим столиком. – Я там два раза бывал, но весь этот остров: с морскими садами и с красивым городом – это тюрьма огромного размера и оттуда так просто не убежишь. Если бы не помощь пастуха…

– Эй! Закрой рот! – грубо и резко выкрикнул Гор и зло стукнул кружкой по столу.

– Ну, если тебе там не понравилось, то это не значит, что надо портить всем настроение, – тоже сердито отозвался боцман.

– Лучше плыть на остров Дисци, – продолжил незнакомец, обращаясь к Ар-ту. – Там лучше. Там есть то, что необходимо для счастья. Там можно научиться предвидеть, чтобы избежать…

Гор злобно оттолкнул табуретку ногой, вскочил и схватился за шпагу.

– Или ты замолчишь, – гневно выкрикнул он, – или…

Незнакомец спокойно встал, взял свой посох и пошёл к выходу. Гор кивнул боцману, боцман кивнул ребятам, и двое пошли за незнакомцем из трактира. На выходе за ними

устремился ещё один здоровяк.

Ар-ту понял, что бедняга попал в беду, хотел остановить это…, но Эмм и Гор положили руки ему на плечи и посадили на место.

– Это его проблемы, – сказал Гор, – а не твои. Каждый отвечает только за свои дела.

Назад долго никто не возвращался. Боцман забеспокоился, вдруг его ребята перестарались? Двое других побежали узнать, в чём дело и скоро притащили одного матроса под

руки. А двое других кое-как плелись сзади, хотя никаких синяков и даже следов драки видно не было. Те, что пришли сами, что-то бормотали и ругали себя за какие-то дела. Тот, кого притащили, вдруг очнулся и заговорил о прощении. Боцман, злобно рыча, выплеснул на него кружку напитка, дал пощёчину и грубо приказал:

– Молчать! Остынь немного!

Весь трактир замер от страха и удивления, словно спрашивая: «Как это могло случиться? Ведь их было трое и все бывалые и здоровые ребята».

– И как я сразу не догадался, – досадно бурчал боцман,

– что старик из клана Дневных Сов. Его ведь даже по поведению и манерам вычислить можно. Только они, таких молодцов, быстро могут на стык миров отправить.

– А что такое «стык миров»? – спросил Ар-ту.

– Тебе лучше не знать об этом, – огрызнулся боцман, – спокойней жить и спать будешь.

– Да мы его сейчас, всей толпой, в грязь превратим! – стукнув кружкой, выкрикнул молодой матрос, гордо сидя за соседним столом.

Боцман неожиданно так треснул кулаком по его столу, что посуда со звоном подпрыгнула, и что-то упало на пол. Матрос побледнел, замер и под столом образовалась лужа.

– Трус! – морщась, презрительно произнёс боцман. – Стука испугался, а ещё хвалишься. Эти, уже попробовали это сделать, – и он с досадой кивнул на своих ребят.

– Вообще, – сказал боцман, – без очень острой необходимости, Дневных Сов лучше не трогать. Они очень трудная и опасная добыча.

Взглянув на своих, Ар-ту заметил, что Эмм застыл в нерешительности и был красный, как от стыда, а у побледневшего Гора нервно задёргался подбородок и правая щека. Гор стал трясти Эмма, приводя его в чувство, затем схватил принца за плечо и потащил обоих наверх в комнату.

Принц чувствовал, как у всегда сильного и самоуверенного Гора дрожали руки. Тащась за ним, Ар-ту вдруг подумал,

что если честно, то в его команде всего две сильные личности: это Гор и штурман Расс. Просто Гор почему-то, держится в тени, Эмм явно в его власти и исполняет его желания, или, как говорят, палочка выручалочка, чтобы таскать каштаны из огня. Вся команда разделилась между Гором и Рассом, каждая сторона подчиняется только своему лидеру и между ними идёт война за влияние на принца.

– Уходим! Уходим! – сильно тормоша за плечо и не давая думать, кричал Гор ему в ухо. – Для тебя слишком опасно даже видеть такое. Наверняка кто-то приготовил для нас ловушку.