По уши в земле (страница 13)
От слов Айзека у меня буквально челюсть отвисла. Я не мог поверить в происходящее, поскольку никак не ожидал, что этот дружелюбный приветливый человек способен ради своей собственной шкуры оклеветать товарища.
– А зачем же ты тогда говорил, что вы помогли ему тайным образом покинуть Америку и что он простой пассажир? – с сомнением спросил Джинхэй Лу.
– Да, помогли, это правда! Но кто же знал, что он решится на кражу?
Тот перевёл слова Айзека своему боссу. Некоторое время Тинмао о чём-то думал, а затем произнёс что-то на своём языке и отошёл в сторону. Дело явно близилось к развязке, и, судя по взгляду и настроению китайского босса, эта развязка не сулила нам ничего хорошего.
– Неужели ты думал, что сможешь безнаказанно украсть нашу вещь и при этом выйти сухим из воды? – покачал головой Джинхэй Лу. – Знаешь, что у нас делают с ворами? Я имею в виду не страну в целом, а триады. Отрезают все пальцы на руках, чтобы больше не возникало соблазна присвоить себе чужое, а на лбу выжигают клеймо – иероглиф, обозначающий слово «вор».
Айзек моментально побледнел и затрясся от страха, да и мне от этих слов стало не по себе. Нас обоих в самом ближайшем будущем ожидали страшные мучения, а мы были крепко привязаны к трубам и не имели возможности пошевелиться. По большому счёту, они могли сделать с нами всё что угодно, не встретив вообще никакого сопротивления, и это было действительно страшно.
Вскоре принесли длинный металлический прут, на одном конце которого виднелось разветвление. Вероятно, это и был тот самый таинственный иероглиф, которым они собирались нас клеймить. Другой китаец принёс какое-то приспособление, и когда оттуда появилось пламя, он поднёс его к пруту.
– Ты первый, – сказал Джинхэй Лу, глядя на Айзека. – Сейчас раскалим прут паяльной лампой и оставим тебе на лбу отметину. Пусть люди знают, кто ты на самом деле.
Через несколько секунд пламя исчезло, и я увидел, что иероглиф на конце металлического прута раскалён докрасна. Голову Айзека прижали к столбу, чтобы он не мог пошевелиться, а затем поднесли прут и припечатали его ко лбу обезумевшего от страха несчастного человека. Раздался полный боли и отчаяния крик, лоб задымился, и запахло жареным мясом. Айзек изо всех сил дёргался и пытался крутить головой, но её держали крепко, а сам он был привязан. Затем прут убрали, но душераздирающий крик продолжал вырываться на свободу, эхом отражаясь от стен пустого ангара. И прекратился он только лишь тогда, когда красно-чёрное изображение, которое осталось на том месте, где прижигали раскалённым прутом, окатили водой из ведра.
– Будь ты одним из наших, мы бы тебе и пальцы отрезали, – сказал Джинхэй Лу. – А так ещё и укол морфия получишь, чтобы не мучиться.
К Айзеку подошёл китаец и воткнул в шею какой-то предмет с иглой на конце. Всё происходящее казалось мне страшным сном, но в то же время я понимал, что не сплю. Босс Тинмао указал на Айзека, который постепенно начал успокаиваться, и что-то сказал.
– Мы не хотим портить отношения с нашими американскими партнёрами, – перевёл Джинхэй Лу. – Поэтому тебя сейчас посадят обратно в каюту, и ты вместе с грузом отправишься в Америку. А дону Романо мы позвоним и сообщим, как ты хотел украсть статуэтку. Пускай сам с тобой разбирается.
Айзека отвязали и потащили к выходу из Ангара. Я надеялся, что хоть сейчас он расскажет о том, что я не имею никакого отношения к краже, но не услышал от него больше ни слова. А вскоре они исчезли из виду. Раньше люди в большинстве своём казались мне хорошими, но теперь я изменил своё мнение. Я знал, что по возвращении домой Айзека наверняка убьют, но жалости к нему не испытывал. Тем более, и моя собственная участь представлялась мне крайне незавидной.
– Твоя очередь, – произнёс Джинхэй Лу.
В следующую секунду из-за спины мою голову схватила пара крепких рук и прижала её к трубе.
– Я ни в чём не виноват! – в отчаянии заорал я, глядя на то, как металлический прут снова начали нагревать.
– А тебе мы не только поставим клеймо на лбу, – усмехнулся Джинхэй Лу, – но ещё и пальцы на руках отрежем.
Ситуация казалась мне безвыходной. Рассказать им, что я с другой планеты? Так ведь не поверят. А между тем прут уже раскалили докрасна, и я с ужасом взирал на то, как он приближается к моему лицу. Рано я начал радоваться, что мне удалось добраться до Китая. Эх, рано.
Глава 9
Внезапно в ангар вбежал китаец с газетой в руках, приблизился к боссу Тинмао и передал газету ему. И едва тот взглянул на неё, как тут же что-то резко выкрикнул. В следующую секунду раскалённый прут, который уже почти коснулся моего лица, убрали, и я смог вздохнуть с облегчением. Джинхэй Лу подошёл к своему боссу, тот показал ему газету, и они принялись что-то тихо обсуждать. Не знаю, о чём именно они говорили, но любая передышка для меня сейчас была отсрочкой страшных мучений. Во мне затеплилась надежда на спасение, как и у любого обречённого на смерть человека, тарна, да кого угодно, если бы он вдруг увидел соломинку, за которую можно ухватиться. Моей же соломинкой, судя по всему, была газета, которую держал в руках босс Тинмао.
– Как тебя зовут? – спросил меня Джинхэй Лу.
– Боб Сандерс, – назвал я имя фермера.
– В этой газетной статье сказано, что в Соединённых Штатах Америки тебя объявили врагом государства номер один, и на сегодняшний день ты являешься самым разыскиваемым преступником. Значит, Айзек говорил правду насчёт тебя?
– Да, чистую правду, – кивнул я.
– Так почему же за тобой охотятся?
– На мою ферму под Литл-Роком упал какой-то летательный аппарат военных и разрушил её. Видимо, им не очень хотелось, чтобы я начал рассказывать об этом направо и налево, поэтому я и стал для них ненужным свидетелем, от которого они пожелали избавиться. Ну а что я мог рассказать, если и сам толком ничего не видел? Когда всё произошло, я упал в обморок и провалялся без сознания больше суток, а в себя пришёл только в больнице.
– Погоди, – остановил меня Джинхэй Лу.
Он начал что-то говорить на своём языке. Судя по всему, переводил мои слова боссу Тинмао. Тот внимательно выслушал его, покивал головой и что-то произнёс.
– А как ты оказался связан с доном Романо? – спросил Джинхэй Лу.
– Когда я убегал от агентов ФБР, то случайно наткнулся на несколько человек, которые, как я узнал позже, являлись членами мафии. Они убили агентов, отвезли меня к дону Романо, и тот решил мне помочь. Он сказал, что враг его врага – его друг.
– Какие хорошие слова, – восхищённо произнёс Джинхэй Лу и перевёл всё сказанное своему боссу.
Тот выслушал, кивнул и махнул рукой в знак того, что я могу продолжать.
– Дальше меня посадили на корабль и отправили в Китай, – закончил я свой рассказ.
– А что насчёт статуэтки? Ты знал о ней?
– Я знал, что в коробке находится подарок для кого-то. В начале плавания мне стало плохо, и следующие несколько дней меня мучила морская болезнь. А когда я пришёл в себя, Айзек рассказал мне о своих планах.
Я решил не покрывать Айзека. Во-первых, сам он без зазрения совести свалил всю вину на меня, а во-вторых, он уже всё равно был не жилец.
– И что за планы?
– Он решил прекратить всяческие отношения с мафией. Но чтобы его не нашли, ему нужны были деньги. Вот он и придумал продать статуэтку с помощью какого-то своего друга из Китая.
– Что за друг? – заинтересовался Джинхэй Лу.
– Этого он не сказал, – развёл я руками.
Джинхэй Лу перевёл боссу то, о чём мы с ним говорили. Тот некоторое время задумчиво смотрел на меня, и, наконец, задал какой-то вопрос.
– Получается, ты знал о том, что он собирается украсть статуэтку? – спросил меня его помощник.
– Знал, и что с того? Меня ваши дела не касаются. Я просто хотел спрятаться здесь от агентов ФБР, освоиться, а через годик попробовать перетащить сюда из Америки свою семью.
– На какие деньги ты планировал жить этот год? – продолжал свой допрос Джинхэй Лу.
– Меня снабдили деньгами на первое время и сказали, что положили их в сумку поверх одежды.
Джинхэй Лу подошёл к разбросанным вещам и вскоре обнаружил конверт, а в нём деньги. Затем он обратился к боссу на их языке. Тот что-то произнёс, и тут же ко мне подошли его люди и отвязали от столба.
– Ты поедешь с нами, – сказал Джинхэй Лу. – Босс Тинмао свяжется по телефону с доном Романо и расскажет ему о том, что сделал Айзек, а также узнает насчёт тебя. Если твои слова подтвердятся, то останешься жить. Если же ты нам соврал, то пеняй на себя. В этом случае отрезанием пальцев и клеймом на лбу не отделаешься.
Мои вещи сложили обратно в сумку, которую взяли с собой, а меня самого под руки повели к выходу из ангара. Я мысленно радовался своему чудесному спасению, поскольку был уверен, что дон Романо подтвердит всё сказанное мною. Тогда меня отпустят, и я проследую дальше к месту, откуда был послан сигнал о помощи.
На улице мы расселись по автомобилям и отправились в путь. Но перед тем как уехать, я ещё раз взглянул на судно, на котором мы с Айзеком приплыли в Китай. Погрузка уже шла полным ходом, а сам он, скорее всего, был заперт в потайной каюте. На миг я представил, что ждёт его в ближайшие две недели, и вздрогнул. Судьба у него была незавидная – знать, что тебя убьют, но не иметь возможности хоть что-нибудь изменить. Хотя, по большому счёту, это был его выбор и он понимал, на что шёл.
Покинув доки, мы какое-то время двигались по городу, но не очень долго, и вскоре въехали в ворота, за которыми находился большой трёхэтажный дом. Когда я вышел на улицу, ко мне подошёл ехавший в другом автомобиле Джинхэй Лу и сказал:
– Жди здесь.
Затем он вернулся к боссу Тинмао, и они в сопровождении нескольких охранников скрылись в доме. Меня окружили оставшиеся охранники, и я принялся ждать, когда босс Тинмао свяжется по телефону с доном Романо. Поначалу я был уверен, что долго это не продлится, и меня вскоре отпустят. Но время шло, из дома никто не появлялся, и с каждой минутой я нервничал всё сильнее, понимая, что здесь явно что-то не так. Мне казалось, что разговор пошёл совсем не по тому сценарию, который я предполагал, и теперь они решали, какую смерть для меня выбрать. И каждый новый вариант был изощрённее и мучительнее предыдущего.
К счастью, я ошибался, и все мои страхи и тревоги были совершенно напрасными. Когда Джинхэй Лу вышел из дома, на этот раз в одиночестве, и направился ко мне, на его лице играла едва заметная улыбка. По ней-то я и понял, что удача оказалась на моей стороне.
– Всё в порядке, – произнёс он, подойдя ближе. – Босс поговорил с доном Романо и все сказанные тобой слова подтвердились. Теперь мы тебе верим, так что можешь идти туда, куда пожелаешь. Или тебе надо в чём-то помочь?
Я неопределённо пожал плечами. Ещё совсем недавно они хотели поставить мне клеймо и отрубить пальцы, а возможно и убить, и я пока что опасался принимать от них какую-нибудь помощь.
– Есть ли уже какие-то планы на будущее? – спросил Джинхэй Лу. – Где ты собираешься жить в Китае?
И тут мне в голову пришла одна интересная мысль. А почему бы всё-таки не воспользоваться их помощью? Так я смогу гораздо быстрее исполнить задуманное и приступить к поиску места, откуда был послан сигнал. В одиночку же у меня вообще может не получиться добраться дотуда.
– У меня есть один старый приятель, который много лет назад переехал из Америки в Китай, – начал придумывать я. – Сейчас он живёт в Тибете, но точного места я не знаю, только приблизительное. Вы сможете меня туда отвезти?