Кафедра артефактов 1. Связанные магией (страница 11)
Старичок отвернулся и странной, немного прыгающей походкой направился к палате. Мне захотелось протереть глаза: такое ощущение, будто его коленки были вывернуты в обратную сторону. Еще один привет от древней крови? Кажется, таких людей было гораздо больше, чем я думала.
Мейстер привел меня в кабинет и велел сесть на кушетку.
– Есть ли какие-то жалобы на поведение дриады? – сухо спросил он, поправив очки.
Я с трудом удержала смешок. О, у меня накопилось немало претензий! Амелия не давала о себе знать со вчерашнего дня, и что-то подсказывало, что она появится еще не скоро. Но вряд ли это то, чем стоит делиться с лекарем.
– Все в порядке, – широко улыбнулась я.
– Тогда я выдам вам зелье и распрощаемся до следующей недели. Если вас что-то потревожит, немедленно обращайтесь ко мне – иногда сущности выходят из-под контроля. Все-таки мы находимся прямо над очагом магии… О да, одна знакомая сущность точно вышла из-под контроля!
– Каков сейчас уровень активности дриады?
– Э-э-э…
В дверь весьма кстати постучали, и внутрь заглянул Клиффорд.
– Мейстер Холли, примете меня?
Сердце пустилось вскачь, а мой взгляд прикипел к преподавателю, подмечая и его хмурый вид, и мешки под глазами. Темные волосы были растрепаны, а на подбородке виднелась щетина.
– Проходите, мы со студенткой Эллер уже почти закончили.
Клиффорд посмотрел на меня, и мускул на его челюсти дрогнул. Да и сам он казался раздосадованным, будто мое присутствие его не порадовало. Почувствовав себя оскорбленной, я выпрямилась и отвернулась, всем своим видом демонстрируя безразличие.
– Подождите немного, я сейчас принесу подавляющее зелье для Амелии и выслушаю вас.
Лекарь ушел, оставив меня наедине с Клиффордом, опустившимся на другую половину кушетки. В кабинете повисла почти осязаемая тишина, а я затаила дыхание, остро ощущая его близость.
– Поздравляю вас с помолвкой, – склонил голову Клиффорд, скользнув по мне изучающим взглядом.
Рука дернулась, чтобы пригладить волосы, но я усилием воли заставила себя остаться неподвижной. Не слишком ли внимательно он меня рассматривает? Хотя я ведь не просто его студентка, а потенциальная родственница. Черт, это значит, что если я останусь в этом мире и выйду за Итана, то мы будем регулярно видеться даже после окончания академии. Эта мысль неожиданно встревожила, и только-только унявшееся сердце вновь забилось быстрее.
– Благодарю, мейстер Клиффорд, – я прямо посмотрела на него, надеясь, что на этом разговор сойдет на нет.
Преподаватель поморщился.
– Называйте меня просто Джосс, с недавних пор я не перевариваю это обращение. Да и совсем скоро мы станем родственниками.
Джосс… Мысленно я повторила его имя, признавая, что оно ему идет. На первый взгляд простое и короткое, оно таило в себе силу, как и сидящий рядом мужчина. Постойте-ка, мне кажется, или расстояние между нами сократилось?
Да где же этот лекарь? Я гипнотизировала взглядом дверь, каждой клеточкой, чувствуя присутствие Клиффорда. Да и потревоженное любопытство требовало пищи: что же с ним случилось?
– Амелия…
Договорить Джосс не успел – вернулся лекарь с крохотным пузырьком в руках, заполненным зеленоватой жидкостью.
Я обрадованно вскочила на ноги, хотя какая-то часть меня жаждала узнать, о чем хотел спросить преподаватель. А ведь именно он и представлял для меня наибольшую опасность – в любой момент он мог вывести меня на чистую воду.
– Выпейте зелье, – мейстер Холли вручил мне пузырек и ожидающе уставился на меня.
– Я, наверное, позже…
– Знаю я ваше «позже», – проворчал лекарь. – Бросите зелье в сумку и забудете в лучшем случае до вечера, а то и насовсем. Нет уж, я несу за вас ответственность и должен лично контролировать процесс.
Меня пробил холодный пот, а дыхание перехватило. В голове кружил ураган мыслей, и ни одна из них не утешала: дриаде и без того сложно ко мне прорваться… Как на ней отразится прием подавляющих зелий?
Я отчаянно тянула время, но выхода не находилось. Вдобавок меня нервировал наблюдавший за мной Клиффорд. Сдавшись, я поднесла пузырек ко рту – пахло отвратительно – и одним глотком проглотила его содержимое.
– Вот и умница! – кивнул мейстер, разом потеряв ко мне интерес. – Не забудьте о следующем приеме.
Опустошенная, я подхватила сумку и выскользнула за дверь, прислушиваясь к собственным ощущениям. На первый взгляд ничего не изменилось: если не считать премерзкого комка в желудке. Надеюсь, я не испортила все.
Глава 8
Джосс
Проводив взглядом побледневшую Амелию, я переключился на лекаря, начиная жалеть о своем визите. Мейстер Холли славился не только своим профессионализмом, но и феноменальным занудством. Стоит заглянуть к нему разок, и он не отстанет – будет назначать все новые и новые встречи. А мигрень, еще утром разрывавшая мой череп, пошла на убыль.
Выслушав меня, лекарь поправил очки на носу и поспешил меня успокоить.
– Ваше проклятье находится в той же поре, что и сразу же после несчастного случая. – И когда он успел изучить мое личное дело? Вот ведь пронырливый старикашка. – Скорее всего, головную боль спровоцировал очаг магии под нами – вашему телу требуется время, чтобы привыкнуть. Зато после вы почувствуете себя лучше и забудете о нем!
Я кисло кивнул, с трудом веря в его слова. Все обследовавшие меня лекари утверждали, что я могу вести привычный образ жизни… Но как можно забыть о том, что высшая магия мне недоступна.
– Сейчас я дам вам зелье от мигрени, а через неделю снова жду на приеме.
Мои губы дрогнули в усмешке: другого исхода я и не ожидал.
Проглотив снадобье, я поспешил уйти, пока мейстер отвлекся на записи. Лекция начиналась через пару часов, а значит, я мог еще вздремнуть, раз уж головная боль отпустила.
Стоило свернуть в коридор, как взгляд выхватил знакомые лица: возле окна стояли Итан и Амелия.
Племянник держал ладонь Амелии в своей руке, а она не спешила вырываться: напротив, счастливо улыбалась, глядя сияющими глазами на жениха. Внутри заворочалось что-то неприятное, и я раздраженно сжал челюсти. Наблюдать за воркующими возлюбленными мне не понравилась, и дело не в том, что это происходило в коридоре. Я прекрасно осознавал, что жизнь студента не состоит из учебы: здесь мы находили друзей и врагов, влюблялись и строили первые отношения. Я и сам был таким…
Но то, с каким трепетом Итан касался Амелии, бесило до зубовного скрежета. А ведь мне стоило порадоваться за племянника. Договорной брак подобен игре в рулетку. Ты можешь ненавидеть своего супруга до гробовой доски, но, если повезет, обретешь счастье. И, кажется, племяннику светит второй вариант.
Гнев, причины которого так и остались для меня тайной, постепенно улетучился, уступив место раскаянию. Ну и на кого я похож? Пожалуй, Дэниэл прав: мне тоже надо жениться. Никогда не думал, что буду топтаться в коридоре и исподтишка наблюдать за студентами.
Тряхнув головой, я продолжил путь, надеясь остаться незамеченным. Но стоило приблизиться, как Амелия вздрогнула и вырвала руку из ладони жениха.
– Дядя! – окликнул меня Итан.
– Доброе утро, – я склонил голову, пытаясь не смотреть на девчонку. Сегодня она сменила наряд послушницы на форменное платье, но и оно ей было к лицу. Скрипнув зубами, я перевел взгляд на племянника и попробовал улыбнуться.
Итан скептически изогнул бровь, но все же задал вопрос.
– Ты не отпустишь мою невесту с вечерней практики пораньше?
– И с чего же? – ядовито поинтересовался я, краем глаза заметив, как сжалась Амелия. – Не будь мы родственниками, осмелился бы ты меня об этом попросить?
Итан посерьезнел, но не отступился:
– Сегодня день рождения Амелии, и я хотел пригласить ее на свидание. Если ты против, то я просто закажу столик в ресторане на семь, чтобы мы успели добраться.
Впервые я почувствовал, что племянник зол на меня. Наверняка он недоволен не моим отказом, а тем, что я выставил его перед невестой в роли просителя. Отец был бы доволен: он всегда считал, что я оказываю слишком большое влияние на Итана.
– Не нужно! – торопливо заговорила Амелия. – Я досижу занятие до конца, тем более на утреннее я все равно не попадаю – в то же время будут руны. И, Итан, спасибо тебе за подарок, но я не хочу праздновать в ресторане. Давай просто прогуляемся по территории академии – я здесь еще ничего не видела.
Племянник непонимающе уставился на нее.
– А как же ужин и вино? Девятнадцать лет бывает только раз в жизни!
Светлая матерь, она ведь совсем девчонка! Почему я не могу отвести от нее глаз?
Амелия упрямо покачала головой.
– Это ведь мой день рождения, верно? Давай отпразднуем его так, как хочу я.
Итан кивнул, однако его кислый вид не оставил сомнений: такой вариант ему пришелся не по вкусу. Он хотел произвести впечатление на невесту и выбрал для этого самый простой способ. Но Амелии не место в фешенебельном ресторане, по крайней мере, сейчас. Богиня проповедует отказ от удовольствий, а девчонка хоть и не успела стать монахиней, но все же крепко впитала в себя эти порядки.
– Хорошо, – сдался Итан. – Все будет так, как скажешь. Я встречу тебя после занятий и отправимся на прогулку.
Амелия просияла и, спохватившись, сунула подарок в сумку. Я успел разглядеть коробку со знакомой эмблемой – зачарованные писчие принадлежности. Весьма практичный презент. Чернила не будут капать на бумагу, а перо не затупится и не потребует смены в самый неподходящий момент.
Строго говоря, такие артефакты были запрещены в академии – руководство ратовало за равноправие между всеми студентами, а такая игрушка стоила два десятка лиров.
Другой преподаватель на моем месте отобрал бы артефакт или хотя бы сделал замечание не использовать его на занятиях, но я промолчал. Вместо этого повернулся к Амелии и коротко склонил голову.
– С днем рождения. Жду вас на практике вечером.
Девчонка прерывисто выдохнула, а в зеленых глазах промелькнуло облегчение.
Попрощавшись, я отправился к себе. Правда, спать окончательно расхотелось.
Глава 9
Кира
Стоило расстаться с Итаном, как день закружил круговертью. И уже на первом же занятии по рунам я оценила подарок жениха. Я собиралась сесть подальше, чтобы никто не увидел, как плохо я обращаюсь с пером, но Роуз затащила меня на первый ряд.
– Это артефакт! – прошептала мне Роуз, когда я продемонстрировала ей коробку.
Писать было неудобно: кончик пера скользил по бумаге с неприятным скрипом, да и чернила все время заканчивались, но все же это оказалось проще, чем я ожидала.
К моему удивлению, руны не на шутку меня увлекли, и три часа пролетели незаметно. Роуз даже пришлось коснуться моего плеча, чтобы привлечь внимание, когда занятие закончилось. А я ведь никогда не любила иностранные языки, даже английский, который мне вбивали в голову и в школе, и в университете, так и остался в зачаточном состоянии.
Но руны… Это совершенно иной мир! Всего рун было пятьдесят пять, но их сочетания порождали новые и новые образы. Собственно, из них и складывались заклинания. Причем не обязательно было использовать давно известные формулы. Можно было придумать и новые плетения, нужно только соблюдать определенные правила – а вот их было гораздо больше, чем самих рун.
Завтрак я пропустила из-за визита к лекарю, так что на обед отправилась с большим энтузиазмом. Если я продолжу с тем же успехом прогуливать приемы пищи, то скоро на мне начнет болтаться одежда.
Вместо каши в этот раз я выбрала рагу. Не стоит, конечно, сразу же бросаться на деликатесы, но на подножном корму долго я не протяну, а значит, надо приучать сокурсников к тому, что я питаюсь как все нормальные люди.
– Монашка! – раздалось в столовой, едва мы с Роуз вошли внутрь.
Я поморщилась. С легкой руки Джареда это прозвище прилипло ко мне. И новая форма не помогла.