Принц восточного ветра (страница 35)

Страница 35

– Ваше высочество, вы оказываете моей внучке и всей нашей фамилии огромную честь. Но не забывайте: союз с родом Таров – не самая выгодная партия. Я в опале, а родители Таи в заложниках. Мы потеряли поместья, а Паллиандры держат нас за врагов.

– Я – не Паллиандр, – гневно воскликнул принц, поднимаясь. – Таисса со всей убедительностью показала, что ей одной я могу доверять.

– Здесь, во дворце, среди знатнейших вельмож и их дочерей, вам представится еще немало возможностей…

– Мне не нужны никакие возможности! Я остановил выбор на Таиссе, – без тени сомнений заявил Леммонт. – Прошу вас, думайте побыстрее, а то времени остается все меньше и меньше. И, сами понимаете, граф: мое предложение имеет смысл только в том случае, если я смоюсь отсюда на первой же лоханке, которую вы для меня подберете. Иначе вашей внучке станет не за кого выходить замуж.

– Я понял вас, ваше высочество, – с достоинством произнес Тар.

Больше всех новость о брачном предложении принца обрадовала мадам Каппадокию.

– Наконец-то я дождалась этого дня! – охала и причитала она. – Мое воспитание принесло плоды: на удочку попался самый богатый жених из всех, о каких мы могли мечтать.

Однако Тая не разделяла ее восторгов. За обеденным столом она почему-то взгрустнула и даже расплакалась.

– Что с тобой, Таюшка? – озабоченно спросил адмирал. – Ты не хочешь замуж за Леммонта?

– Я еще не разобралась в своих чувствах, – ответила Тая и разрыдалась в три ручья.

Мадам Каппадокия с осуждением взглянула на нее и покачала головой. Грусть неожиданно сменилась приступом раздражения, Тая грохнула кулачком по столу и выкрикнула:

– А меня почему никто не спрашивает, чего я хочу? Почему все думают только о том, что хотят другие? Что я, игрушка?

Она с треском отодвинула стул и выскочила из-за стола. Порыв чувств заставил ее не побежать, а взлететь, что, по мнению гувернантки, было тяжким грехом.

– Не маши крыльями дома! – возмущенно крикнула вслед Каппадокия. – Это же неприлично!

Тая заперлась в своей комнате, обняла подушку и уткнулась в нее мокрым носом. Порыв восточного ветра ударил в окно. Она распахнула раму и принялась жадно вдыхать свежий воздух с клочками тумана, принесенного из-за горизонта. Усидеть на месте не было сил, и она принялась возбужденно расхаживать взад и вперед, хватая со столов и тумбочек все, что попадалось под руки, и не глядя бросая обратно.

Ее дед скрипнул дверью и остановился у входа:

– Тая, если ты не хочешь за Леммонта, то мы откажем ему, – негромко произнес он.

– Не в этом дело! Совсем не в этом! – в сердцах выкрикнула она.

– А в чем? Может, тебя обидело, что он ставит условие и требует корабль? Но любой другой на его месте запросил бы гораздо более дорогое приданое.

– Да! Корабль! – Тая резко остановилась посреди комнаты. – Нужен корабль. Ведь у него груз – он сам сказал. Без груза он никуда. Значит, корабль нужно добыть. Сделать это можем только мы. Он погрузится и улетит.

– Он вернется, когда мы раскроем убийство и заговор. А сейчас его жизнь под угрозой, он вынужден быть осторожным.

– Разумеется. Не покинет же он королевство, короны которого так добивался.

Тая давно не видела деда таким оживленным. Престарелый флотоводец помолодел: его твердый шаг громыхал под высокими сводами залов, а голос звенел, как серебряная струна. Лейтенант Фит и боцман Буль носились, сломя голову, и едва успевали выполнять его распоряжения. Они натащили на стол целый ворох предметов, необходимых для плавания: карты, компас, подзорные трубы, набор анемометров и астролябий.

В разгар суеты в зал тихонько скользнула Цаца Ветвярская: ее коричневый плащ с желтой ящеркой колыхнулся перед глазами Таи, когда скрывать приготовления было уже поздно.

– Ништячные прикольчики, – одобрила служанка, трогая тонкой рукой снаряжение.

– А что значит «ништячный»? – спросила Тая, лихорадочно соображая, как объяснить эти улики.

– Это почти то же самое, что «няшный», только гораздо круче, – объяснила Цаца, и тут же полюбопыствовала:

– А как вы собираетесь справиться с каменным монстром?

– Здрасьте-пожалуйста! – наморщил нос лейтенант Фит. – Вот еще одна суеверная душа. Мало нам боцмана, который без конца травит матросские байки про мертвецов, призраков и ледяных великанов.

– В ледяных великанов не верит только тот, кто не видит ничего дальше кончика своего высокомерного носа, – не остался в долгу Буль. – Они водятся в вечных снегах на островах, летающих высоко в облаках, там, где всегда стоят трескучие морозы.

– Ты когда-нибудь там бывал?

– Упаси меня сила небесная! Кто же сунется к ним по своей воле?

– Так откуда ты знаешь, что они существуют, брехун?

– Лучше быть брехуном, чем бесчувственным маловером!

Оба мореплавателя вступили в такую самозабвенную перепалку, что перестали замечать, что творится вокруг. Не обращая на их ссору внимания, адмирал поставил перед собой Цацу, пробуравил ее острым взглядом и спросил:

– Откуда ты узнала о наших планах?

– Сорока на хвосте принесла, – хитро сверкнула голубыми глазками Цаца. – О них, среди прочих, пронюхал и Дили Драй. Во дворце трудно сохранить дело в тайне, особенно, когда оно требует подготовки.

– Значит, Драй уже в курсе?

– Да, он следит за вами, и собирается перехватить вашу добычу. Моя госпожа прислала предупредить вас.

Тае едва удалось спровадить пронырливую служанку – при ней обсуждать дальнейшие планы было все равно, что кричать о них на всю улицу.

– В самом деле, как мы справимся с монстром? – спросил адмирал, когда за Цацей захлопнулась дверь.

– У меня есть кое-какие задумки, – ответила Тая. – Понадобится бутыль горчичного масла и брызгалка.

– Что за «брызгалка»?

– Ах, не беспокойся, я сама обо всем позабочусь. Меня больше волнует неудачливый рыцарь, ведь он считает меня виноватой во всех его бедах.

– Да, после отставки он совсем потерял голову, – согласился с внучкой адмирал. – Того и гляди, решит отыграться на девчонке.

– Раз уж все знают о наших задумках, то к чему прятаться? Выступаем в открытую. Деда, доставай свой адмиральский штандарт.

Пожилой флотоводец не ожидал такого предложения и даже замер на миг от удивления.

– Девочка, последний раз мы поднимали штандарт еще перед Огненной бурей, – напомнил боцман.

– Вот и отлично. Настала пора напомнить, кто мы такие!

– Как только мы вывесим знамя, все поймут, что мы отправляемся в экспедицию, – заметил лейтенант Фит. – Это станет очевидно не только для наших друзей, но даже для разбойников и пиратов.

– Пиратов бояться – в плаванье не ходить, – не уступала игрунья.

– А почему бы и нет? – вышел из задумчивости адмирал. – Если все выйдет, как мы задумали, то я снова приму командование настоящим боевым кораблем. Без флага не обойтись. Лейтенант, поднять мой штандарт! На службе я, или нет, в конце концов?

Последние сомнения рассеялись, и Фит мигом принес широкое бело-голубое знамя с двумя черными баранами, столкнувшимися рогами. Все высыпали на лужайку, и торжественно подняли его на высокую мачту, торчащую перед домом. Светлое полотнище вознеслось над зданием и захлопало на ветру.

– Теперь ни у кого не останется сомнений, что мы что-то затеяли, – ворчливо пробормотал боцман Буль.

Руины королевского дворца встретили команду адмирала таинственной тишиной. Тая провела всех через портик с открытой колоннадой и углубилась в темный дворцовый зал, посреди которого высилась статуя Ярвеля Лучезарного. Пожилой флотоводец невольно остановился и вгляделся в величественный лик короля.

– Уж сколько лет прошло, а мне все еще снится, что король стоит рядом на палубе, и мы летим куда-то в бескрайнюю высь, – пробормотал Тар.

– Не отвлекайтесь! Спускайтесь сюда! – позвала Тая, сбегая по выщербленным ступеням в полуподвальный этаж.

Пролом в полу зиял черной щелью.

– Нужно расширить его! – приказал адмирал.

Лейтенант Фит и боцман Буль заработали заранее припасенными кирками, подняв такой шум, что у Таи округлились глаза.

– Разве можно так грохотать? – шикнула она на спутников. – Там, внизу, каменный монстр!

Буль лег на край расщелины и прислушался.

– Тихо! – сообщил он. – Поблизости никого.

Он сам обмотал веревку вокруг ближайшей колонны и затянул на ней морской узел. Конец он сбросил вниз, в темноту. Тая первой схватилась за канат, чтобы соскользнуть в неизвестность, но лейтенант Фит отстранил ее и спустился сам.

Осветив стены пещеры масляным фонарем, он крикнул:

– Все спокойно!

Адмиралу и Тае пришлось приналечь, чтобы протолкнуть в щель толстого боцмана.

– Останься снаружи и сторожи нас! – велел внучке Тар.

– Ну уж нет! – возмутилась Тая. – Без меня вы не справитесь. Только я видела корабль, только я знаю, где он спрятан!

Адмиралу пришлось уступить, и Тая протиснулась за ним, сжимая в руках бутыль с горчичным маслом и брызгалку, сделанную из мягкого мешка с длинным носиком. Из-за поклажи держаться за веревку было ужасно неудобно, и, едва оказавшись в подземелье, игрунья заработала крыльями и мягко опустилась на пыльный пол рядом со взрослыми мужами, бродящими в полумраке.

– Скорее! За мной! Корабль еще тут! – позвала Тая, вырывая из рук лейтенанта фонарь.

Лучик упал на покатый деревянный борт, по которому золотыми буквами шла надпись: «Королевский дракон».

– Надо же, он почти новый! – восхищенно проговорил адмирал. – Вот уж не думал, что после Огненной бури что-то могло уцелеть. Это чудо, что он сохранился, просто чудо!

Тая вспорхнула и поднялась на борт. Оставшиеся члены команды последовали ее примеру.

– Все на своих местах, – со знанием дела заговорил боцман. – Смотри, детка: вот это – грот-мачта, самая высокая, она посередине. Спереди – фок-мачта, а ближе к корме – бизань. На них крепятся ходовые паруса, которыми мы маневрируем. Но главный парус, несущий – тот, что поднимает летучий корабль в воздух – находится наверху. Жаль, что его нет, без него мы не сможем взлететь.

– Он есть! – возразила Тая. – Я его видела. Погодите минутку.

Она нырнула в глубокий трюм и развернула широкое полотнище, сшитое из тончайшей материи. Два слоя ткани располагались один над другим, позволяя ветру раздуть парус и утянуть его ввысь.

– Эй, где вы там? Помогайте! Мне одной его не унести! – выкрикнула она.

Фит и Буль мигом спустились, чтобы вытащить полотно. Им пришлось изрядно начихаться от пыли, прежде чем они закрепили его углы на канатах. Сами канаты они привязали к реям, отходившим от мачт. Освободившийся от тесного камзола лейтенант так и порхал над палубой, а вот толстый боцман предпочел не рисковать и вскарабкался на вершину мачты по веревочной лестнице.

– Боюсь, что все приготовления напрасны, – задумчиво потер бороду адмирал. – Как мы выведем судно на волю? Здесь, в пещере, оно может служить только музейным экспонатом.

– Как его вообще сюда затащили? – подбросил сомнений Буль. – Вокруг не видно ни одного широкого коридора.

– Дворец Ярвеля стоит на краю плато, – напомнила Тая. – За стеной должен быть вертикальный обрыв.

– В самом деле, – оживился Тар. – В этой пещере наверняка был вход. Если его не видно, то скорее всего, он замурован.

Лейтенант схватил кирку и начал молотить по стенам, прислушиваясь к глухим звукам. Тая спустилась к днищу судна и осмотрела полозья, опирающиеся о широкие стапели. Наклонная деревянная дорожка обрывалась у западной стенки пещеры, как будто ее внезапно обрубили.

– Взгляните! – выкрикнула игрунья. – Стапели уходят в скалу.

Фит рубанул неровный выступ киркой и сказал:

– За этой стеной – пустота.

Адмирал, боцман и Тая бросились ему помогать. Подняв облако пыли, они добрались до кирпичной кладки, перекрывавшей выход из пещеры. После ряда ожесточенных ударов кирпичи обвалились, и в открывшийся пролом ударил столб яркого дневного света.

– Еще чуть-чуть! Разом! – скомандовал адмирал.