Учитель (страница 10)

Страница 10

Глядя на его упрямое лицо, я вдруг осознал, насколько странный у нас разговор. Ни с кем больше я не вёл бы подобной беседы. Меч всё ещё был при мне, воспользоваться им ничего не стоило. Да и просто выхватить у мальчишки кристалл несложно. Но внутри меня сидело непонятное чувство. Я просто физически не мог так поступить! Легче оторвать себе руку!

– Хорошо, – сказал я. – Я обещаю больше не убивать.

– Спасибо, учитель, – улыбнулся он и протянул мне кристалл.

Дрожь пробежала по телу, когда я прикоснулся к нему, хотя гладкая поверхность нагрелась от рук Сая. Наконец-то! Великое сокровище у меня! Нужно немедленно провести ритуал!

– Сай, мы уходим! – сказал я, взяв его за руку. А затем распахнул окно и, уже выпрыгивая во двор, заметил краем сознания, что Альберт во время нашего разговора с мальчиком стоял в сторонке, не пытаясь мне помешать. Очень странно!

***

Ужасаясь участи, которую Логард пророчил его дочери, Альберт увидел, как на секунду пространство вокруг мага и мальчика исказилось. Оно волной прошло сквозь комнату, сквозь них с Беатой. А в следующий миг кристалл оказался в руке Логарда. И не успел король опомниться, как маг взял за руку мальчишку и выпрыгнул в окно.

Беата тихо плакала, уткнувшись в плечо отца.

– Ты цела, солнышко? – заглянул он ей в лицо.

Она закивала, роняя слезы на платье. Тогда Альберт вскочил и бросился к окну, где скрылся Логард.

Но он никого не увидел. И лишь почувствовав след тёмной магии, король заметил летящего над стенами замка ворона. Вслед за ним по земле, словно тень, бежал маленький волчонок.

Глава 7. Альберт

Я летел прочь из замка. Чёрные крылья ловили ветер, то поднимая меня выше, то заставляя снизиться. Где-то на земле, стараясь не отстать, мчался на своих четырёх лапах Сай.

Превращение в животное – это целая наука. Но в магической академии её не изучают. Я освоил её благодаря отцу. Он любил воронов и даже держал одного у себя. А однажды показал мне, как сам обращается в птицу. Меня так поразило это колдовство, что я неделю ходил за ним, пока он не согласился меня научить. У меня ушло больше года, чтобы правильно соединить сущности. И с тех пор я всегда ношу при себе вороньи перья для превращения.

Полёт доставлял мне удовольствие. К тому же он давал иллюзию, что я ушёл от Альберта.

Но я знал, что это не так. Магический след всё равно приведёт его ко мне. Я должен успеть провести ритуал!

***

Альберт шёл по коридору. Внутри у него клокотала буря. Со стен на него взирали портреты древних королей, от которых он вёл свой род. И с каждым шагом ему казалось, что их величие, решимость и отвага оживали в нём. Лев на его гербе изображён не напрасно!

Логард заставил его выглядеть жалким и беспомощным. Он нанёс удар, пользуясь главной слабостью Альберта – его любовью к дочери. Тем сокрушительнее теперь ярость старого короля!

Маг заплатит за всё! То, чего Альберт так боялся, произошло, и страх больше не сковывал его. Перед лицом гибели не осталось места сомнениям. Он точно знал, что будет делать.

Если Логард станет всесильным магом и королём, то рухнет всё, что Альберт строил многие годы! У мага нет ни сердца, ни чести, ни совести! Он умеет только убивать. Кровь – его стихия! С его правлением королевство погрязнет в охоте на светлых магов или падёт в войне с соседями. Его нужно остановить любой ценой!

И Альберт сделает это, с кристаллом или без.

***

Я миновал город и опустился на первой же большой лесной поляне. Вновь обернувшись человеком, я ощутил, как мои сапоги коснулись мягкой, влажной от росы, травы. Я огляделся: подходяще! Здесь достаточно места и пока никого нет.

Из кустов выскочил запыхавшийся волчонок. Он перекувырнулся и стал мальчишкой.

– Молодец, Сай! – я указал ему на центр поляны. – Встань здесь!

Он без споров занял место, где не будет путаться у меня под ногами.

Первым делом я начертил мечом на земле широкий, с десяток шагов, охранный круг. А затем принялся проводить другие линии. Когда-то отец заставил меня вызубрить последовательность действий от начала до конца. Верил ли он, что это знание мне пригодится?

– Что ты делаешь? – спросил Сай с интересом.

– Я должен прочесть заклинание, чтобы соединить два кристалла, – рассеянно ответил я, считая линии.

– А что ты будешь делать, когда их соединишь? – не унимался он.

– Увидишь.

Я чертил руны, используя собственную кровь и читал магические формулы.

Вскоре я заметил движение за пределами круга. Но не собирался отвлекаться. Для того и создал барьер между нами и остальным миром.

– Не выходи из круга, – велел я мальчику.

Он очень серьёзно наблюдал, как я рисую магические узоры.

Наконец, я встал в центр, взяв в каждую руку по кристаллу, и стал читать заклинание, медленно сводя их над головой.

***

Альберт не умел превращаться в птицу, зато он мог повелевать воздухом. И сейчас воздух нёс его и дюжину светлых магов по следу Логарда. Король стремился к цели, как стрела, выпущенная из лука умелой рукой, и ветер хлестал его по лицу тугими струями.

Впереди показался серебристый купол, созданный защитным кругом Логарда.

– Рассредоточиться! – скомандовал Альберт. – Окружите его! И бейте одновременно!

И не успел отряд опуститься на краю поляны, как король обнажил меч и принялся читать заклинание.

***

Я видел яркие вспышки. Это маги короля пытались пробить мою защиту. Но мне осталось совсем немного! Совсем немного, и я испепелю их одним щелчком пальцев.

Внезапно воздух вокруг заискрил. Казалось, весь мир покачнулся. И я увидел Альберта. В своих доспехах с золотым львом и с мечом, пылающим магическим огнём, он заступил за линию круга и теперь шёл прямо на меня.

Гнев проснулся в моей душе. Осталось каких-то минут пять, и у него уже не будет силы кристалла! А теперь мне нужны руки, чтобы сражаться!

Я хотел убрать камни, но не смог. Они зависли в воздухе, там, где остановились, когда я прервал своё заклинание.

Мне ничего не оставалось, как бросить их в таком положении и вынуть меч. Как раз вовремя, чтобы встретить удар Альберта. Наши клинки схлестнулись с оглушительным звоном.

Король не только сильный маг, но и мастер владения оружием. Его удары точны и быстры, а кроме того усилены магией и мыслью о том, что я угрожал его дочери. А жар его меча плавил всё вокруг. Он явно не разменивался по мелочам, преследуя только одну цель – убить. Атакуя, он не давал мне времени, чтобы использовать магию.

Я отчаянно защищался. Я был так близок к вожделенной цели! Ему не удастся меня удержать!

Я нарочно неловко увернулся, и клинок Альберта оцарапал мне плечо. Отлично! Я тут же стал колдовать.

«Когти тьмы» воплотились позади короля. Но он продолжал теснить меня, не подозревая об этом. Миг – и они несутся ему в спину дружной стаей. А я делаю резкий выпад… И вдруг…

Кинжалы проходят прямо сквозь на секунду задержавшего атаку Альберта. Под его удовлетворённым взглядом они один за другим впиваются в моё тело. Меч дрожит в раненой руке, пока я уничтожаю собственное заклинание. Пользуясь моим замешательством, король опускает меч. Резким движением он вонзает его в землю. Альберт не сводит с меня глаз и, хотя лицо его будто высечено из камня, я знаю, что он читает заклятие.

Огонь с меча тонкой змейкой метнулся по земле, замкнув меня в огненный круг.

«Ведьмин костер»! Альберт собирается меня поджарить!

Ставлю магический барьер. Но защита сгорает, поглощённая гудящим пламенем. Я ставлю снова.

Кто сильнее? Светлый кристалл или Тёмный?

К своей досаде я едва держусь на ногах. Раны кровоточат, а колдовской огонь жжёт кожу. Кажется, он питается моей магией: чем больше сил я использую, чтобы окружить себя барьером, тем выше поднимается пламя. Я уже почти не вижу Альберта за ним. Но я не верю, что он станет полагаться на одну лишь магию.

Срезаю пламя мечом как траву.

И действительно, король уже рядом и собирается нанести удар. А я вдруг с ужасом понимаю, что моё оружие наполовину оплавилось! Стиснув зубы, я едва успеваю восстановить меч.

Наши клинки схлестнулись вновь. Для меня это похоже на танец на раскалённых углях, ему же огонь не причиняет никакого вреда. Кажется, сам воздух вокруг стонет о пощаде, исходя искрами магии. Земля дрожит от звона стали. Каждый из нас знает, чем грозит ему поражение. Альберт бьется насмерть, его ставки высоки. Но я тоже уже сделал свою ставку…

Вдруг моя рука предательски дрогнула. Меч летит в сторону.

– Ты проиграл, Логард! – произносит король.

Тяжело дыша, я исподлобья смотрю, как он замахивается, чтобы меня обезглавить.

– Это ты проиграл, Альберт, – говорю я и поднимаю ладонь на уровень глаз. Распускаясь, как цветок, в ней появляется синий кристалл Магии.

Глава 8. Гелла

Пока мы бились, я продолжал читать заклинание, объединяющее кристаллы. Это мешало сражаться в полную силу, зато теперь…

Король покачнулся, опустив меч. Языки пламени втянулись обратно в землю.

А я почувствовал, как по моему телу разливается МАГИЯ. А вместе с ней и невероятная эйфория! Ощущение восторга и силы наполнило меня до краев, грозя разорвать на части. Чтобы выплеснуть его, я громко и зловеще расхохотался.

Затем взглянул на Альберта. Король смотрел в ответ с мрачной решимостью. Он понял, что проиграл, но вместо того, чтобы склониться перед моей мощью, он вновь поднял меч. Хочет погибнуть в бою? Предоставлю ему такую возможность!

Хотя нет.

Злорадно ухмыльнувшись, я щёлкнул пальцами. Меч выскочил из рук Альберта и, на секунду зависнув в воздухе, устремился в атаку на своего хозяина.

Король поставил щит, но теперь наши силы не равны, и это всё равно что прикрываться листом лопуха.

И вдруг от этой милой картины меня отвлёк голос Сая.

– Что ты делаешь, учитель? – возмущённо сказал он.

Я опустил на него взгляд. Совершенно о нём забыл. Наверное, он всё время наблюдал за битвой.

– Я собираюсь отомстить за свою жену, Сай, – спокойно ответил я.

– Ты обещал не убивать! – воскликнул он.

– Я должен отомстить! – непререкаемым тоном произнёс я.

– Ты мне соврал! – теперь в его голосе звенела злость, будто я в чём-то его подвёл. – Но если ты нарушишь слово, то умрёшь!

Встретившись с ним глазами, я почувствовал, как дрожь пробежала по телу. То, что он сказал – правда! Он не просто мальчишка, а я не просто ему пообещал. Кем бы он ни был, я заключил с ним магический договор. И расплата за нарушение – смерть.

И понимая это, я вдруг ощутил оглушающую пустоту. Я овладел кристаллом, и через несколько секунд свершится месть. Моя цель достигнута. Но за ней нет ничего. Разве я на самом деле хочу быть королём? Что я собираюсь делать со своей силой? Мне нечем дорожить, кроме мести…

– Это не важно, Сай, – негромко сказал я.

Всё так же недовольно он смотрел на меня.

– Сними заклятие.

– Нет! – мой голос был твёрже стали. – Альберт должен умереть!

– То, которое на тебе!

– Что-что? – опешил я.

Сай пригляделся ко мне, как будто хотел удостовериться, что я не притворяюсь, а в самом деле не понимаю, о чём речь.

А я краем глаза заметил, что мы с ним окружены прозрачным пузырём. Снаружи него всё замерло в абсолютной неподвижности: Альберт в напряжённой позе, его меч, висящий в воздухе, и даже языки пламени на нём. Что это за магия?

Но я не успел как следует удивиться, Сай сердито схватил меня за руку и потянул.

– Идём!

Я сделал всего шаг.

И едва не задохнулся от неожиданности. Обстановка мгновенно изменилась.

Мы оказались на мощёном пятачке земли среди старых лип и шуршащих кленов. А вот яблоня… Мы на заднем дворе моего дома! В этом доме мы жили с Геллой.