Учитель (страница 11)

Страница 11

Сай по-прежнему рядом со мной. А прямо перед нами – она! Такая, как я помню: мягкие черты и лукавый взгляд. Высоко поднятый подбородок и ореховые глаза. Гордая и потрясающе красивая. И совершенно живая!

Но что это?

Вместо изысканного платья на ней мужской костюм, а в руке она держит узкий меч. Рядом черноволосый мужчина, ткань штанов на правом бедре рассечена, и рана кровоточит. Это я.

– Это прошлое. Они нас не видят, – услышал я голос Сая.

Ну конечно! Я вспомнил! Гелла просила меня научить её обращаться с мечом. В тот день она сумела меня оцарапать.

– У тебя кровь! – воскликнула она.

– Пустяки, Гелла! – отмахнулся я. – Лишь царапина.

– Дай, я взгляну!

Она наклонилась к моей ноге, чтобы осмотреть рану… Или нет?

Прикоснувшись к ней пальцем, Гелла под растерянным взглядом другого меня начала чертить в воздухе руну…

Меня замутило. Нет, этого не может быть! Не в силах оторвать взгляда, я смотрел, как тянутся к её рисунку из моей головы тонкие серебристые нити… То же самое я проделывал с Аврелием. Со стороны колдовство выглядело ещё хуже.

Мой мир треснул до основания. И пока Гелла, которую я любил и которой доверял, деловито копалась в моих мыслях, я уже был погребен под его обломками.

– Она заставила тебя желать власти, – преспокойно объяснил Сай. – И поселила в твоей душе ненависть к королю. Переворот был её идеей. Это она мечтала править королевством.

Закончив ритуал, она целует меня. Какой хитрый ход! Так я не замечу легкого головокружения.

И вот я как ни в чём не бывало рассказываю Гелле, в чём состояла моя ошибка, позволившая ей меня ранить…

Но я резко отвернулся, чтобы больше не видеть её. Едкая горечь разливалась по венам, где ещё недавно бушевала эйфория магии. Не в силах ничего сказать, я сел на землю.

Гелла! Моя Гелла!

Она использовала меня! Я так любил её, что ничего не замечал. И даже после смерти она управляла мной…

Сай молча смотрел, как я плачу. Призраков прошлого уже не было рядом, я не заметил, когда они исчезли. Кажется, времени здесь не существовало, так что я не знал, сколько его прошло.

– Сними заклятие, – сказал мальчик.

Я поднял голову.

– Его невозможно снять! Мысли нельзя повернуть вспять! Даже если бы я нашёл другого тёмного мага, и он стал исправлять сделанное Геллой – это было бы уже новое заклятие, а не уничтожение старого!

– Но я же его вижу! – возразил Сай.

– Тогда скажи, как его снять?

– Не знаю. Это же ты всесильный маг! – пожал он плечами.

Я – всесильный маг! Звучит как насмешка!

Я посмотрел на свои руки. И всё-таки…

Ведь теперь я владею и светлой магией тоже. И самое простейшее из неё, что мне известно – заклятие очищения от магических воздействий. Так просто!

Впервые в жизни используя светлую магию, я отдал мысленный приказ.

В то же мгновение по телу разлилось тепло. Совсем иное, чем те ощущения, что я испытал, получив силу кристалла. Я будто отогревался у огня после похода в долгую и холодную зимнюю ночь. Оказывается, я и не понимал, как сильно ненависть к королю влияла на меня. Даже с Беатой я был неоправданно жесток только из-за неё.

Я посмотрел на мальчика, с которым мы были окутаны теперь густым белым туманом.

– Кто же ты такой, Сай? – прошептал я.

– Смотри, – услышал ответ.

Надо мной возникло поражающее яркой голубизной небо. Растерянно оглядываясь, я встал. Мы оказались на лесной поляне, но не той, где я бился с королём. Я догадался, что это снова воспоминание, но сырая трава, на которой я сидел, и деревья, чуть тронутые дыханием осени, выглядели вполне реальными.

В нескольких шагах от нас стоял волк. Я тут же неосознанно собрался, приготовившись защищаться.

– Это мой дед, – сказал Сай. – Помнишь, как ты его убил?

Я вмиг похолодел. Тот самый волк! Мне вспомнилось наше с братом состязание, за которое я и получил кристалл Тьмы. Ещё бы я его не помнил! Эти человеческие глаза у дикого зверя невозможно забыть!

А волк прошёл мимо нас, не заметив, и скрылся в лесу.

– Ничего не понимаю! – пробормотал я.

– Я тебе чуть-чуть соврал, – виновато сказал мальчик. – Я жил не в деревне, а в лесу. Я волк, который умеет становиться человеком, а не наоборот. Ты убил моего деда, мне часто об этом бабушка рассказывала. И я следил за тобой.

– Но… Но… – не мог я подобрать слов. – Зачем?

– Бабушка говорит: ты – избранный!

– Что это значит?

– Наш народ сохраняет гармонию, – очень серьёзно объяснял Сай. – В мире всё взаимосвязано. Неправильно, что магия людей разделена. Так она совсем исчезнет. А вслед за ней – и наша магия. И мы больше не сможем превращаться в людей и думать как люди. Дед не случайно попался вам на той охоте. Было предсказано, что тот, кто убьет вожака, объединит кристаллы и вернёт магию. Он сам пошёл к вам, чтобы сохранить баланс.

Пока я осмысливал его слова, он добавил:

– Я следил за тобой. А когда видел, как ты учил детей, ты понравился мне. И я решил тебе помочь.

– Помочь? Но разве ты не злишься, что я убил твоего деда? – наконец проговорил я.

Он пожал плечами.

– Наше племя видит мир не так, как вы. Дед позволил себя убить, ты лишь исполнил предначертанное. Тут не на что злиться.

Такой подход мог бы меня удивить, но предательство Геллы притупило чувства, как крепкое вино.

– Почему ты называешь меня учителем? – спросил я.

– Потому что я вижу тебя тем, кто ты на самом деле, – ответил Сай. – Я всё вижу в истинном свете. Заклинание твоей жены заставило тебя думать, что ты хочешь быть королём. Но это не правда. Верни кристалл. Он не нужен тебе.

***

Раскалённый клинок уже почти касался доспехов короля. Они не спасут его от магического огня. А скоро у него не останется сил удерживать щит.

И снова Альберт увидел, как на единый миг само бытие преломилось. Пламя на мече изогнулось под невероятным углом и тут же вернулось назад. Что это значит?

Атаковавший короля его собственный меч вдруг безжизненно упал на землю. Щит тут же погас, Альберт, тяжело дыша, следил за оружием, ожидая нового нападения. Неужели он закончит свои дни так бесславно? Не в силах даже защититься. Меч лежал неподвижно, и король перевёл взгляд на врага.

Логард тоже смотрел на него. Но в его взгляде больше не было ни насмешки, ни злобы, только бесконечная тоска, как будто что-то сломалось в нём. Что произошло за это мгновение?

Рядом с магом стоял мальчик. Он уже был здесь или только что появился?

– Бой окончен, Альберт, – сказал маг.

– В чём дело, Логард? – нервы короля были напряжены до предела.

Сейчас хитрец отвлечёт его внимание, а затем выкинет какой-нибудь фокус.

– Я не хочу править королевством. Это Гелла наложила на меня заклятие и заставила так думать, – был ответ.

Заклятие? Альберт мог бы расхохотаться ему в лицо! Очень удобно: прикрываясь каким-то заклятием творить бесчинства, а потом сказать, что не виноват.

– Не заговаривай мне зубы, Логард! – процедил король.

Тот равнодушно щёлкнул пальцами, и защитный купол исчез. Придворные маги застыли от неожиданности.

Альберт оглянулся на них. Теперь у него есть поддержка. И всё равно враг сильнее.

Не сводя глаз с противника, король медленно наклонился и поднял с земли меч. Но Логард стоял, опустив руки, и просто смотрел на него. Куда делось торжество и жажда мести? Может быть, это сила кристалла Магии так изменила его?

– Я хочу уйти, Альберт, – произнёс он.

Тут уж король не выдержал.

– Уйти? – вскричал он. – У тебя кристалл Магии! Отсюда у тебя два пути: или на трон, или в небытие.

Логард посмотрел на камень в руке, будто забыл о его существовании. Синие отблески на лице делали мага похожим на мертвеца.

– Я верну камень, Ваше Величество, – произнёс он, поднимая на короля безжизненный взгляд.

Альберта передёрнуло. Он даже не сразу понял смысл его слов. А когда понял, то не смог скрыть изумления.

– Что ты сказал?

– Я верну камень, если позволишь мне уйти.

Здесь что-то не так! Очередная уловка или обман! Но какой у Альберта был выбор? Сражаться против всесильного мага или попытаться решить дело миром? Нужно спасти королевство любой ценой!

– Хорошо. Если отдашь мне кристалл, то можешь идти, – осторожно начал он.

– И ты не станешь преследовать меня! – продолжил Логард.

– Не стану.

Голос дрогнул, выдавая фальшь. Маг тоже её почуял.

– Дай слово, Альберт! Только не мне, а мальчику.

Король взглянул на ребёнка, пытаясь угадать смысл просьбы. Логард делал его своим посредником не просто так. И хотя мальчик выглядел вполне безобидно, тут точно что-то крылось. Может быть, ему нельзя солгать?

– Сай, верно? – произнёс Альберт. – Ты хочешь, чтобы я отпустил Логарда?

– Делай, как он сказал, – откликнулся тот.

Слишком серьёзен он для своих лет…

Король глубоко вздохнул и сказал:

– Даю тебе свое королевское слово, что отпущу Логарда и не стану преследовать его, если он вернёт мне кристалл Магии.

Сай кивнул.

Логард вложил волшебный камень в его маленькую ладошку. Мальчик подошёл к Альберту и сунул ему в руки всемогущий артефакт. А затем вернулся и вновь встал позади мага.

– До свидания, Ваше величество! – сказал тот, чуть поклонившись ошарашенному королю.

Повернувшись спиной, Логард двинулся прочь. А мальчишка – следом за ним.

Сжимая в руке тёплый, словно живой, кристалл, Альберт сделал знак, и светлые маги за кругом пропустили их.

***

Я миновал линию защитного круга, пошатываясь, как в бреду. Куда шёл и зачем, я не знал.

Король проведёт ритуал, и я стану обычным тёмным магом. Даже не таким сильным как Гелла. Внутри меня зияла огромная дыра. Словно Вагард исполнил угрозы и выпотрошил меня.

Пустота. Чем мне заполнить её?

Я бросил взгляд на Сая, который шёл рядом. Но его не было!

Я оглянулся. Король и его «свита» ещё виднелись позади, но мальчик исчез!

Вдруг из-за деревьев передо мной выскочил всадник. Он так резко натянул поводья, что конь встал на дыбы. По огненным волосам я узнал Беату.

Вид у неё был встревоженный, она тяжело дышала. Наверное, скакала от самого дворца.

Она увидела меня, но тут же перевела взгляд куда-то за моё плечо.

– НЕТ! – закричала она и вскинула руку вверх.

Меня толкнуло сзади с такой силой, что я не устоял на ногах. В голове помутилось. Последнее, что я увидел, падая на землю, были разноцветные радужные круги.

Глава 9. Беата

Сначала вернулся слух, затем – зрение. В тусклом свете факела я разглядел вокруг каменные стены. И только тогда осознал, что мои руки закованы в кандалы, закреплённые на стене, а ноги едва касаются пола.

Что-то мне это напоминает…

Кроме меня в просторной камере не было ничего: только факел и голые стены. Даже капание воды, раздражавшее в прошлый раз, куда-то исчезло. Я похоронен в каменном мешке в недрах светлого и изящного королевского дворца.

Скрипнула в темноте дверь. На миг мне показалось, что сейчас войдёт Вагард. Тогда это точно кошмарный сон.

Но вместо него в темнице появился Альберт. Неспешно ступая, он подошёл совсем близко.

– Здравствуй, Логард, – произнёс он.

Голос его прозвучал не торжествующе, как тогда у брата, а обречённо, словно он исполнял неприятную, но необходимую обязанность.

– Вы обманули меня, Ваше величество, – равнодушно заметил я.

Он вздохнул.

– Ты едва не убил мою дочь. Я не мог отпустить тебя.

– Славное оправдание, – отозвался я.

Оковы ярко заискрили. Конечно я понял, что это те же самые, но проверить не мешало. Как горько было осознавать, что на этот раз я терял силы гораздо быстрее, и никакая боль не могла помочь мне преодолеть магию зачарованного металла!

Альберт молча ждал, пока я успокоюсь и снова бессильно повисну, сверля его полным злобы взглядом.