Учитель (страница 12)
– Почему я до сих пор жив?
Тут король заложил руки за спину и отвёл глаза.
– Я послал заклятие… но Беата защитила тебя магией, смягчив удар. Не знаю, как она это сделала! Она умоляла оставить тебе жизнь. Я пытался объяснить ей, что ты лишь играл роль, заставив её влюбиться, но безуспешно. Поэтому пока ты останешься здесь.
Вот, значит, как… Благодаря мне и не умеющему держать слово отцу у принцессы пробудились магические способности! Любопытно.
Но почему этот подлец жив? Не он ли клялся, что даст мне уйти, а сам ударил в спину? Неужели мальчишка тоже обманул?
– А где мальчик? – спросил я.
Король ответил:
– Его нигде не нашли. Кто он такой? Почему помогал тебе?
– Он хотел, чтобы кристаллы объединились. Пока они разделены, магия угасает – так он считал. Он оборотень.
– Оборотень? – удивился Альберт, а затем нахмурился, припоминая что-то. – Да, я слышал про их верования. Единство магии. Связь магии с жизнью…
– Он лишь ребёнок. Не убивай его, – вырвалось у меня.
Глаза короля недобро блеснули.
– Жизнь мальчишки ты ценишь выше, чем жизнь моей дочери!
Чувствуя, как начинают болеть руки от неудобного положения, я ответил:
– Я был ослеплен ненавистью к тебе. Гелла наложила на меня заклинание, заставив желать тебе смерти. Я узнал об этом, только получив силу кристалла Магии.
Альберт усмехнулся.
– И я должен поверить, что ты был околдован?
– Я по собственной воле отдал тебе кристалл! – воскликнул я. – Какие ещё нужны доказательства!?
Но король с жаром заявил:
– Ты зло, с которым я должен бороться! Жестокий и опасный преступник! Все твои поступки кричат об этом! И то, что ты вдруг сглупил или поддался магии странного мальчишки, не отменяет твоей сущности! Даже если сейчас ты отказался от силы и власти, кто поручится, что ты не передумаешь через год или уже завтра? Я больше не позволю тебе угрожать моей дочери и моему королевству!
Это приговор. Мне не убедить его. В отличие от моей, его ненависть настоящая. И он слишком сильно меня боится. Всемогущий король Альберт боится простого тёмного мага! Я невесело усмехнулся.
– Ну и как вам всемогущество, Ваше величество?
Моя ухмылка сбила его с толку, но тут он воодушевился.
– Что ж, посмотрим…
Щелкнув пальцами, он заставил еле теплящийся факел разгореться ярче, словно собирался показать мне представление. С руки Альберта сорвался белёсый сгусток магии, ставший красноватым в отблесках света, и направился ко мне.
Собирается меня помучить? Как благородно, добрейший король! Хотя и весьма предсказуемо.
Но ощущение оказалось неожиданно приятным: как будто я только что хорошо поел и отдохнул. Руки перестали болеть, мышцы расслабились, сделав моё положение едва ли не удобным. И даже естественные надобности меня больше не беспокоили. И это означало только одно – он может держать меня здесь вечно!
Моя ухмылка исчезла, я со злостью глянул на короля.
– Это всё, что я могу тебе предложить, Логард, – пожал он плечами. – До завтра.
И он быстрым шагом вышел.
***
Беата прогуливалась с Паттой и Риссой в саду, проходя по дорожке с аккуратно подстриженными кустами. В летний дворец она не вернулась. После истории с Логардом она уже две недели ходила как в воду опущенная. Это никого не удивляло.
Даже Риссе стало не по себе, когда она узнала, что встречалась ночью с опаснейшим тёмным магом королевства. А ведь Её высочеству он угрожал мечом! Ах, бедняжка!
Беату больше не интересовали конные прогулки, и она отвергала робкие попытки отца чем-то её отвлечь.
Она знала, что где-то в темнице томится мужчина, который похитил её сердце. Похитил, а потом растоптал. Вот только почему-то она продолжала думать о нём. Никогда прежде не сталкиваясь с жестокостью и обманом, она не могла поверить, что Логард в самом деле желал ей зла. Его двуличие не давало ей покоя. И только одно могло бы ей помочь: она хотела встретиться с ним. Но именно этому её отец изо всех сил противился.
Альберт много раз говорил с ней о Логарде, убеждая в его опасности, и столько же раз она просила позволить ей самой поговорить с ним. Но так же, как доводы короля были бессильны перед её чувствами, все её слова разбивались о его жгучую ненависть к магу. Должно быть, отец думал, что одного его взгляда достаточно, чтобы её погубить.
Беата не могла сказать, как ей удалось защитить Логарда от заклинания отца. Она помнила, как с одного взгляда на короля поняла, что он собирается сделать. У нее было единственное желание: спасти возлюбленного. И неведомым для себя образом она создала вокруг него радужный щит.
Сколько ни пробовала она повторить это заклинание, у нее ничего не вышло. Альберт дал ей в помощь придворных магов, и даже пригласил учителя из Академии объяснить ей основы магии. Но, как и прежде, много лет назад, Беата не проявила никаких магических способностей.
У короля даже мелькнула мысль о тёмной магии, но он с ужасом её отогнал. В конце концов Беата не использовала никаких жертв и крови. А что же она использовала?
И вот по прошествии двух недель Альберт нашёл Беату на скамье в саду, бессмысленно обрывающей цветок ромашки. Патта и Рисса сочувственно на неё поглядывали, стоя неподалёку.
– Солнце моё! У меня прекрасные новости! – с наигранной веселостью с ходу заявил король.
Зеленые глаза посмотрели на него без всякого интереса. Но он все же продолжил:
– Нас почтит визитом принц Роланд! Я давно приглашал его к нам, чтобы ты с ним познакомилась! И я сию минуту получил письмо от его отца о том, что его корабль отплыл.
– Какой ещё принц? – неохотно вынырнула из своих печальных мыслей Беата.
– Принц Валиссии! Твой жених!
Цветок выпал из руки принцессы. Она вскочила. Глядя как изменилось её лицо, Альберт испуганно попятился. Никогда ещё он не видел у дочери такого злого взгляда. Ему даже показалось, что в её волосах блеснуло настоящее пламя.
Гордо вскинув голову, Беата звонко сказала:
– Я не желаю видеть никакого принца!
– Послушай, солнышко… – пролепетал король, ошеломлённый такой резкостью. Дочь ещё никогда ему не перечила!
– Как ты можешь, папа! Как ты посмел его пригласить! – вскричала она. – Это же просто бессердечно!
Внезапно с её волос сорвался огненный сгусток размером с яблоко и ударил короля в грудь. Патта и Рисса тонко завизжали.
Король пошатнулся, а его жилет загорелся. Альберт так растерялся, что принялся тушить его руками. И только когда подбежала перепуганная Беата, сообразил применить магию.
– Папа, ты цел? Я не хотела! Прости!
Альберт с изумлением посмотрел на испорченную одежду, а затем – на дочь.
– Что это было? Как ты это…
Внезапно он понял, что дело куда серьёзнее, чем он думал. Холодок побежал по его спине от мысли, которую он отгонял все эти дни: магия Беаты прочно связана с одним человеком.
***
Человек – очень хрупкое создание. Есть сотни способов его убить. И ещё несколько – свести с ума.
На десятый день я подумал, что король мастерски выбрал один из них. Подвесив меня в темнице без возможности нормально двигаться, он взамен предоставил мне возможность бесконечно вспоминать каждый момент моей жизни с Геллой. И это было невыносимо! Невыносимо видеть перед собой её лукавый взгляд, улыбку, ласковое прикосновение и гадать, любила ли она меня или только использовала. А любил ли я её, или это тоже колдовство? Какие решения я принимал сам, а на какие она влияла? От этих сомнений не было спасения!
Иногда я думал о мальчике. Он был верным помощником, но лишь до тех пор, пока не достиг своей цели. Он знал, что король обманет, и сбежал. Сложно обвинять его в этом, но меня не оставляло чувство, что он мог, если бы захотел, избавить меня от последствий моего великодушия.
Но самой страшной была мысль, что волчонок околдовал меня, что на самом деле не было предательства Геллы, а Сай хитростью заставил меня отдать кристалл королю ради собственной цели. Сохранить баланс, например.
Даже физические неудобства не причиняли мне таких страданий, как эти разъедающие мысли. После целого дня в кандалах всё тело наливалось болью, я не чувствовал рук. Голод мучил меня, но ещё больше – жажда. Как ни печально это признавать, но я с нетерпением ждал вечернего визита короля, который одним взмахом руки возвращал меня к жизни.
Не думаю, что он мучил меня нарочно, но даже если бы захотел, то не смог бы придумать пытки хуже, чем это жалкое существование. И она не имела конца. Часы складывались в дни, дни – в недели… Сколько времени пройдёт прежде, чем я буду молить Альберта о смерти?
В тот день, когда я сбился со счета времени, дверь, как обычно, отворилась, и показался король. Лицо его было мрачнее тучи. Следом за ним в темницу робко вошла Беата. Вот уж кого я точно не ожидал здесь увидеть!
Она обвела взглядом каменные стены с единственным факелом, а затем посмотрела на меня. Губы её задрожали.
Неужели я так плохо выгляжу? А как же чудодейственное колдовство её отца?
– Логард, моя дочь хочет поговорить с тобой! – объявил король, встав у стены, как страж.
Но Беата только смотрела на меня глазами испуганной лани и молчала. Наверное, ей понадобилась большая смелость, чтобы явиться сюда, но теперь её запасы истощились.
Я провёл языком по пересохшим губам и произнёс:
– Чем я могу быть полезен, Ваше высочество?
Однако она явно не в силах была что-то сказать. Тогда Альберт взял дело в свои руки.
– У моей дочери появились магические способности, Логард. И ей нужно научиться ими управлять. А поскольку появились они из-за тебя, то придётся тебе помочь ей в этом.
– Вы весьма своеобразно просите о помощи, Ваше величество, – заметил я. Но направленный на меня взгляд Беаты поражал в самое сердце.
– Это не просьба, Логард! Не забывай, что твоя участь может стать ещё хуже! – рявкнул король.
Мне всё это не нравилось. Глупая девчонка не понимает, что творит! Обращаясь ко мне за помощью, Беата даёт мне шанс сбежать отсюда. Шанс, который я не могу упустить! Но воспользоваться её наивностью во второй раз будет уже слишком…
– Уверен, у вас много талантливых магов в услужении. Почему бы не обратиться к ним? – холодно поинтересовался я у короля.
– Я так и сделал, – недовольно ответил тот. – Но безрезультатно.
Готов признать, во мне проснулось любопытство. Почему придворные маги не смогли обучить принцессу? Что за необычными способностями она обладает?
– Я создала радужный щит, когда спасала тебя, – вдруг произнесла Беата. – Ни с кем другим у меня этого не получилось.
Я покосился на Альберта. Он стоял, сжав губы, всем видом выражая неудовольствие.
– Я не могу пользоваться магией, как видите. Вот если бы ваш добрейший отец спустил меня вниз…
– Ни за что! – отрезал король. – Будешь говорить Беате, что делать. Приближаться к ней я не позволю!
Я задумался. Всё-таки это занятие лучше, чем предаваться отчаянию в мыслях о погибшей жене.
– Видимо, выбора у меня нет, – подвёл я итог.
Альберт зло глянул на меня:
– К сожалению, и у меня тоже!
Я только усмехнулся. Беата неуверенно опустила глаза.
– Расскажите мне о своей силе, Ваше высочество, – попросил я.
Глядя куда-то мне под ноги, принцесса поведала, как создала вокруг меня щит, а позже случайно спалила жилет короля.
– И прежде такого не случалось?
Она покачала головой.
– Думаю, Ваше величество, – вновь перевёл я взгляд на Альберта. – Пришла пора вспомнить, кем была мать Беаты.
Король изменился в лице. Даже в скудном тюремном свете было видно, как оно вытянулось, опустились уголки губ, прочерчивая у рта глубокие складки.
– Да, мы не вступали в брак, – резко, с вызовом произнёс он. – Но она не была ведьмой. Ни тёмной, ни светлой.