Учитель (страница 13)

Страница 13

– Я слышал, – начал я, чувствуя, что ступаю на тонкий лёд. – Что она принадлежала к древнему народу…

– Пустые слухи! – перебил меня король.

Наши взгляды скрестились. Его ясно давал понять, что ещё слово – и мне конец. Но почему? Не хочет говорить при дочери?

Краем глаза я наблюдал за принцессой, но на её лице отражалось лишь тревожное ожидание. Ни любопытства, ни предвкушения. Она знала правду о матери.

Пришлось мне надавить на больное:

– Вы хотите помочь Беате или нет?

Загнанный в тупик король, глубоко вздохнув, сдался.

– Даже если предположить… – он с трудом выдавливал слова, будто давным-давно упрятал все мысли о бывшей возлюбленной на самые задворки памяти. – Эльфы всегда хранили свои секреты от людей. Об их магии нам ничего не известно.

– Кроме бессмертия, – рассеянно вставил я.

Перемена была стремительной: лицо Альберта, бледное и скорбное, вдруг скривилось и налилось краснотой.

– Да, ты наверняка много знаешь об этом! – рыкнул он.

Я в удивлении уставился на него.

– О чём вы?

– Бессмертие! Разве среди тёмных магов не ходят легенды о нём?

Но я продолжал недоумевать. Похоже, старый король совсем выжил из ума.

– Кровь эльфов! – вскричал Альберт.

И я наконец вспомнил!

Давным-давно в библиотеке отца я нашёл любопытную книгу. Её автором был тёмный маг, имени которого я уже не вспомню. В книге он описал самые тёмные и жестокие ритуалы, какие испробовал. Необратимые превращения людей в животных, скрещивание видов, эксперименты с кровью. От некоторых его фантазий даже у меня мурашки отвращения ползли по коже. Среди прочего он писал о свойствах крови эльфов. Он взял давние слухи о том, что она может помочь обрести бессмертие, и придумал особый обряд. Ему не хватало лишь проверить его на практике…

Уголки рта Альберта вновь опустились вниз и слегка подрагивали.

Картинка сложилась. Излишняя опека Беаты. Преувеличенная ненависть ко мне. Исчезнувшая без следа эльфийка.

Возлюбленную короля убил какой-то тёмный маг.

Не думаю, что книга существовала в единственном экземпляре. Тёмные маги делились знаниями друг с другом – ведь кроме нас никто не исследовал особенности нашей силы. Возможно, обряд испробовал сам автор, или кто-то столь же жестокий и безрассудный.

Несмотря на то, что читал книгу ещё ребенком, я уже тогда увидел изъяны ритуала. Даже если принять сомнительную идею держать в заточении какого-то эльфа, связанного обрядом, и необходимость постоянно пить его кровь… Чтобы тело мага её приняло, ему пришлось бы изменить себя с помощью заклинаний с весьма туманными последствиями. И всё равно: как только эльф умрёт, маг тоже умрёт. Никто в здравом уме не станет заниматься этим!

– Я не верю в эти легенды, Ваше величество, – сказал я.

– А я не верю тебе! – рявкнул Альберт. – На сегодня достаточно!

И он, схватив дочь за руку, буквально утащил её из подземелья. Едва дверь за ними захлопнулась, как я глухо застонал – король позабыл применить заклинание, поддерживающее во мне жизнь.

Последующие посещения Беаты и короля были не так интересны. Я заставил его раздобыть книгу про бессмертный народ, убедив, что мне нужно больше информации. Поскольку сам я не мог, Беата читала её вслух, а я комментировал те или иные главы, стараясь выудить сведения о магических способностях эльфов. В основном там были сказания и легенды, не представляющие никакой ценности, кроме художественной. Слушая их, Альберт откровенно скучал и через полчаса уже начинал клевать носом. А продолжалось это действо не менее часа.

Принцесса сперва смущалась и отмалчивалась, но вскоре осмелела и стала охотно включаться в разговор, поддерживая или оспаривая мои предположения. Не знаю, что ею двигало: желание обуздать свою силу или глупая влюблённость, но в её суждениях я видел пытливый ум, которого не замечал прежде. И хотя я был сух и груб, стараясь не давать ей ложных надежд, мы легко находили общий язык.

В один из таких визитов король замешкался на пороге. Перед ним появился белый шар. Мне не было слышно, о чём они говорят, но последние слова Альберта я разобрал:

– Я буду через четверть часа.

О, эта четверть часа, наверное, была самой долгой в его жизни! Мы с принцессой затеяли бурное обсуждение стиха, венчавшего очередную легенду. Наконец король не выдержал:

– Беата, нам пора! У меня срочный вопрос по строительству дороги.

– Но мы ведь только начали, – возразил я.

– Ваши литературные упражнения имеют мало отношения к магии! – вспылил он.

– Прежде, чем приступать к практике, нужно изучить теорию, – я не сдавался.

Альберт лишь презрительно фыркнул.

– Может быть, я тогда останусь ненадолго, а ты займешься делами? – робко предложила принцесса. – Так мы с Логардом быстрее покончим с этой книгой.

Видно книга и впрямь надоела королю до зубовного скрежета, потому что он сказал:

– Хорошо. Но через полчаса я жду тебя в приёмном зале!

И удалился, прислав вместо себя стражника. Солдат вытянулся по струнке у входа.

Я усмехнулся:

– Наконец-то мы избавились от его величества. Теперь можно заняться делом.

Беата с интересом взглянула на меня.

– Почему ты не хотел учить меня при нём?

А она сообразительная. Поняла, что я задумал, и даже подыграла мне.

– Потому что я не знаю, чем это может обернуться.

В её глазах появилась тревога. А я продолжал:

– Я думаю, какую бы природу ни имела твоя магия, нужно начать с азов. Попробуй создать щит.

– Я пробовала, – покачала она головой. – Учитель из академии объяснял мне.

– Придётся попробовать опять, – настаивал я. – Представь, что твой отец снова хочет меня убить. Давай, защити меня!

Она кивнула. И принялась размахивать руками, делая что-то похожее на танцевальные па.

– Это ещё что? – удивился я.

– Меня учили, что надо провести рукой вот так, – заявила она, изображая ветряную мельницу, будто в жизни не видела, как колдуют.

– Стоп! Стоп! Если уж делать по науке, то подними правую руку выше, а левую на уровень сердца. Вот так!

Но объяснять ей движения оказалось непросто. Ведь главное не расположение рук, сила взмаха и прочие тонкости, нужно, чтобы принцесса сама почувствовала магию, и та поведёт её за собой. Приняв правильную позу, нужно поймать силу. Но Беате до этого было далеко.

– Да нет же! – наконец с раздражением воскликнул я.

Ничего не получалось! Куда проще было бы показать ей, что делать.

И тут, словно услышав эти мысли, мои руки отделились от стены, и я неловко упал на пол. У двери раздался удивлённый вопль стражника. Не обращая на него внимания, я поднялся и оглядел запястья. Оковы никуда не делись, но, по крайней мере, я мог двигаться. С наслаждением разминая онемевшее тело, я взглянул на принцессу.

– Ты это сделала?

Она смутилась:

– Думаю, да. Ты так сердился, что не мог мне показать, вот я и…

– Но как?

– Не знаю, – пожала она плечами. – Это вышло само собой. Я словно ощутила твою злость, и она придала мне сил.

Не зная, как относиться к такому заявлению, я решил действовать.

– Хорошо! Сейчас я тебе всё покажу!

И я в две минуты направил её движения, как следует. Но щит всё равно не получился. Казалось, что в Беате нет и капли магии.

– Твоя сила смешана с эмоциями, – задумчиво проговорил я. – Видимо, в спокойном состоянии её вызвать труднее.

Задача не так проста. Как вывести принцессу из равновесия? Если я стану нападать, то дело может обернуться плохо. Я поискал глазами стражника, чтобы использовать его для этой цели, но он уже побежал докладывать королю о моей свободе.

– Придётся продолжить в следующий раз. Сейчас придёт твой отец. Верни меня обратно.

– Но я не знаю, как! – испуганно произнесла Беата.

– А ты подумай о том, в каком ужасе он будет, увидев нас рядом. Король убьёт меня без рассуждений!

К моему удивлению это сработало! Я встал у стены и поднял руки, а оковы как магнитом притянулись на место. Я хотел расспросить принцессу, как ей удалось, но тут пожаловал его величество. И не один, а в компании мага и стражника.

Король подозрительно оглядел меня и сжимающую в руках книгу Беату.

– Что здесь происходит? Порк доложил, что ты спустился вниз!

– Любопытно, – заметил я. – Может быть, он задремал, слушая лимерик об отважном Эльдаре, короле эльфов?

Стражник побледнел.

– Но я видел! Он показывал Её высочеству заклинание!

Альберт обернулся к дочери:

– Логард в самом деле спустился на пол, солнце моё?

Даже интересно, что она скажет. Готов поспорить, принцесса никогда не врала отцу.

– Нет. Он только рассказывал мне, как ставить щит, – без запинки солгала Беата, заливаясь краской.

Нахмурившись, Альберт сверлил её взглядом, но принцесса лишь равнодушно качнула прелестной головкой. Тогда король подошёл ближе ко мне и даже приподнялся в воздух.

– Что за фокусы, Логард? – проворчал он, ощупывая оковы. – Ты не можешь колдовать!

– Да. Иначе вы болтались бы здесь вместо меня! – я еле сдержался, чтобы не плюнуть в его физиономию, которая оказалась как раз напротив моего лица.

Убедившись, что я надёжно прикован, он опустился на пол, отвернулся и рявкнул:

– Идём, Беата!

Подхватив принцессу под локоть, он увёл её и остальных из подземелья. Я вновь остался один.

Глава 10. Роланд

В тронном зале всё сияло. Сияли тысячи свечей в золочёных люстрах и канделябрах. Сияла золотая посуда на столах, укрытых белоснежными скатертями. Сияли расшитые золотом и драгоценными камнями наряды придворных и гостей. И даже Альберт сиял улыбкой.

В честь прибытия принца Валиссии он устроил пышный бал, каких уже давно не бывало. Он надеялся, что празднество поможет принцессе благосклонно принять своего жениха.

Открывая бал, Альберт взмахом руки перекинул через зал три ярких радуги.

Беата задумчиво сидела рядом с ним на троне. Её изумрудное платье делало ещё ярче необычный цвет волос. Отец видел, что она не рада знакомству с женихом, но очень хотел отвлечь её от мыслей о Логарде.

Визиты в темницу явно не шли ей на пользу: она побледнела, сделалась печальной и задумчивой. Логард всё же очень жесток. Чтобы научить Беату ставить щит, он предложил королю поразить его заклинанием. Увидев, что колдовство отца причиняет магу боль, принцесса быстро научилась защищать его, а потом и себя.

Но дальше стало ещё хуже! Проклятый маг заявил, что только такая глупая девчонка, как она, могла в него влюбиться. Он говорил Беате гадости до тех пор, пока она не запустила в него огненный шар. Королю Логард запретил вмешиваться. Так что с большим трудом принцессе пришлось самой взять огонь под контроль и потушить, а этот гад уверил, что она очень продвинулась в обучении. Сама же Беата после такого урока стала ещё грустнее. Кажется, она наконец начала осознавать, что все слова Логарда – лишь средство достижения цели, как сейчас, так и прежде. Он никогда не питал к ней нежных чувств и не был откровенен.

И больше маг её не обманет! Уж за этим Альберт очень внимательно следил.

Вырвав короля из раздумий, церемониймейстер стукнул жезлом по полу и объявил:

– Его королевское Высочество Роланд Ролдаг Кардос Валис, принц Валиссии и Северных островов!

Вместе с высоким светловолосым юношей в зал вошли несколько знатных особ из Валиссии. Король узнал среди них посла и его супругу, церемониймейстер нашептал имена остальных, но Альберт его не слушал, он наблюдал за дочерью.

Беата не сводила глаз с принца, пока он шёл через зал, чтобы представиться ей. Казалось, она даже задержала дыхание.

Роланд был немногим старше её, на год или два. Король Валиссии отзывался о нём, как о добром и честном юноше, хотя и не слишком прилежным в учении. Альберту сразу понравился его прямой и открытый взгляд.