Древо мира. Игра с прошлым (страница 13)

Страница 13

– Цветочек? – отец снова улыбнулся, но в его голосе она безошибочно угадала тревогу.

– Пап… Я, – на щеках вдруг появились мокрые дорожки, и сил сдерживаться больше не осталось. – Пап, не оставляй меня одну больше! Он меня чуть не убил! Я знаю, ты доверяешь ему, он твой советник, или кто там, я даже не знаю… Просто поверь мне, пожалуйста, поверь, что он настоящее чудовище. Он говорил ужасные вещи! Просто ужасные! Я не знаю, не могу ему верить, но он был убежден… и он… Он хотел сделать со мной такое… Пап, мне теперь так страшно! Он снова и снова повторял, что я никому не нужна, что я здесь чужая, что все вокруг – обман… Я не верила ему, но так боюсь!

Отец резко поднялся со своего места, обошел стол и опустился перед ней на колени. На его лице она увидела страх, почти такой же, как ее собственный.

– Что случилось? – в голосе была мягкая сталь, та, которая вроде и гнется, но при этом прочнее, чем что-либо.

– Да, – Лия снова всхлипнула и вцепилась в его руки. – Ты вчера уехал, я знаю, но устроил этот дурацкий бал…

– Я думал, тебе они нравятся.

– Ненавижу…

– Прости, больше никогда, – отец притянул ее к себе и обнял, поглаживая по спине, пытаясь успокоить. – Так что же произошло.

– На ба… На балу был Вирхард…

– Да, я сам попросил его присмотреть за тобой.

– Он и присмотрел, – горько усмехнулась она, уже не сдерживая слезы.

Говорить было трудно, но слово за словом, стараясь не погружаться вновь в пучину того ужаса, она рассказывала отцу обо всем, что произошло ночью. Упустила только разговор с Рэном, упомянув, что это он ее спас.

– Негодяй! Предатель! – Ааронд вскочил и теперь мерял шагами свой кабинет. – Я ведь доверял ему! Кайрен!

Мгновение, и в дверь постучали.

– Войди! – резко бросил отец.

Появившийся на пороге Рэн выглядел неважно. Темные круги под глазами стали больше, кожа приобрела странный оттенок, да и, в общем, он был похож на тяжелобольного. Не таким он был всего несколько часов назад. Так что же произошло за остаток ночи? Лия вздрогнула и была рада, что этого никто не заметил. К собственному страху теперь примешивалось и опасение за мужчину, который стал ей дорог. Слишком дорог, чтобы она могла открыто это показать.

– Ваше величество…

– Как ты мог такое допустить? – отец разочарованно мотнул головой. – Я доверял тебе!

Король не кричал, но его тон, его поза – все говорило о том, что он не просто зол, он в ярости.

– Ваше величество, как только я перестал чувствовать принцессу, то принял все необходимые меры…

– Это отговорки! Ты оставил ее одну!

– Я не могу находиться с ней круглосуточно, и вы это понимаете. Ей угрожала опасность, и я сделал все, что…

– Значит, этого было недостаточно! Она – моя дочь! И я просил тебя позаботиться о ней! Защитить! Неужели это было так трудно?

– Ваше величество, я сейчас не выполняю даже половины того, что должен, уделяя внимание… принцессе. Я знаю, что виноват, осознаю, что мог бы делать свою… работу лучше, больше уделять внимания вашей просьбе. Я уже говорил об этом. Но вы предпочли вызвать в качестве дополнительной охраны лорда Вирхарда, хотя я…

Но король снова перебил его, подойдя почти вплотную, чтобы заглянуть мужчине в глаза:

– Вирхард – предатель!

– Я предупреждал вас, ваше величество, много раз предупреждал, что ему не стоит доверять. Он отличный воин, но…

– Предупреждал! – с горечью воскликнул Ааронд, отходя в сторону. – Он предупреждал…

За окном уже вовсю буйствовало утро, слепило своими лучами солнце. Ветерок проникал сквозь приоткрытое окно, шелестя бумагами и грозя сбросить их на пол. И Лия, не ожидавшая такого, вздрогнула, когда отец стремительно направился к окну и с силой его захлопнул. Стекла задрожали и только чудом не треснули, чтобы осыпаться сверкающими в рассветных лучах осколками.

– Ааронд! – предостерегающе воскликнул Кайрен.

– Ну вот, теперь ты называешь меня по имени… Что с Вирхардом?

– Я отправил за ним три отряда, но ты же знаешь, он лучший. Всегда был лучшим. Я никогда не мог отследить его на территории дворца, а за его пределами… тем более. Вирхард даже по меркам драуков очень силен. Ты знаешь это. Он абсолютно невосприимчив к магии.

– Нужно было все сделать по-другому, – тихо, словно говорил это сам себе, произнес Ааронд. – Что отряды?

– Еще не вернулись.

– Боюсь, даже если и вернутся, хороших новостей нам не ждать…

– Может, не будем загадывать? – Лия поежилась, представив, что Вирхарда не поймают.

– Ты права, Цветочек, не будем… Скажи, почему ты сразу не пришла ко мне?

Лия прикусила губу. Почему?

– Я думала, что тебя нет, ты же был на смотре войск, так?

– Да, но вернулся сразу после полуночи. Хотя… ты права, ну кто бы рассказал тебе об этом! Рэн, понимаю, что на тебя и так свалилось слишком много забот, но я прошу, – король вновь сел в свое кресло, но выглядел при этом ничуть не лучше Кайрена. И, хоть он и пытался улыбаться дочери, девушка видела, как побелели костяшки пальцев, как напряглись желваки на скулах. Нет, отец не был так спокоен, как старался показать.

И этот умоляющий взгляд, что он бросил на мужчину.

– Тогда и я попрошу тебя, – ответил Рэн. – Ослабь защиту, что стоит на Лие, мне трудно чувствовать ее местонахождение.

– Но тогда, – он нахмурился, – может случиться…

– Я постараюсь этого не допустить, – твердо сказал драук.

– Что может случиться? – встряла девушка.

– Ничего, – напряженно улыбнулся отец. – Это мелочь, связанная с твоей безопасностью. Я, наверное, немного перестарался, вот Кайрен и просит. Ты сегодня рано поднялась, ступай на кухню. Госпожа Альрана наверняка не оставит тебя голодной. Да, и передай ей, что я завтракать не буду.

– Но, пап, я…

– Не нужно спорить, пожалуйста.

– Хорошо, – слишком уж уставшим, постаревшим в один миг, показался ей отец, чтобы спорить с ним.

Когда она проходила мимо так и стоявшего у дверей Кайрена, он легко, почти невесомо коснулся ее руки. Напомнил ей, что она не одна, он рядом с ней. Но Лия даже не подняла на него взгляд. Слишком свежи были воспоминания о его словах, о том страхе, что он испытывал при мысли об их будущем.

Как ей бороться с его страхами? Если она не может справиться даже со своим?

Стражники так и стояли у дверей, только теперь и они казались собранными и сосредоточенными.

Как же все глупо, подумалось Лие. Рэн весь измучен из-за нее, теперь и отец тревожится еще больше. А у нее в голове так и вертится тот вопрос, на который она так и не получила ответа.

Что имел в виду Вирхард, говоря, что она здесь никому не нужна?

Хотелось подслушать, что скажет отец Кайрену, но у нее не получилось бы это. Будущая королева не будет опускаться до такого, тем более на глазах у свидетелей.

Она спускалась по лестнице, ловя себя на мысли, что страх никуда не делся, просто спрятался глубже. Но, по крайней мере, она больше не шарахалась от людей.

– Ваше высочество! Ваше высочество! Леди Лия!

Девушка обернулась и увидела спешащую к ней Кияру. Сейчас девочка была одета иначе – в белое платье с кружевными рюшами, и со своими темными волосами выглядела в нем невероятно милой и хорошенькой.

Лия улыбнулась. Хоть она и была старше Кияры всего на несколько лет, чувствовала, словно на многие годы. Эта девочка, оторванная от семьи, стала олицетворение ее прошедшего детства. Грустно… Время идет, а она все так же грустит о прошлом. Как же изменилась ее жизнь после смерти мамы! Ее спрятали от целого мира, ее оберегали, защищали… Но жила ли она все это время? Нет… она боялась. Вот и все. И теперь в этой маленькой девочке видела себя – немного грустную, лишенную родительской любви, но так в ней нуждающуюся.

– Да, Кияра, что случилось? – она постаралась, чтобы ее голос звучал беззаботно.

– Я теперь ваша компаньонка, – девочка густо покраснела. Большущие карие глаза так и норовили спрятаться, чтобы принцесса не видела, что они выражают.

– Да? Это же замечательно. Проводишь меня на кухню?

– Конечно! А… вам по статусу можно? – нерешительно добавила Кияра.

– Мне можно все!

Они шли быстро, а Лия думала, что в компании действительно не так страшно.

На кухне госпожа Альрана тут же начала суетиться, подгонять поваров, чтобы они скорее накрывали на стол. Не забывала она и про девочку, обращаясь с ней неожиданно ласково.

Но Кияра покачала головой, сказав, что позавтракать она успела еще до рассвета, а потом, подойдя к Лие, тихо сказала, так, чтобы никто не услышал:

– Ваше высочество, меня просили вам передать. Только не подумайте ничего дурного, это очень хороший человек.

Лия нахмурилась, но ничего не ответила, потому что маленькая ладошка скользнула по ее руке, передавая что-то с острыми краями, что не больно царапнуло кожу. Ответить не успела, девочка убежала, схватив по пути яблоко со стола.

– Ох, мелкая негодница, – госпожа Альрана покачала головой. – Но хорошо, что она тут появилась, дети – это такое счастье… Айара! Ты что творишь! Это же окраинское серебро!

И госпожа управительница ринулась на защиту каких-то там драгоценных кубков, которые нерадивая помощница чуть не загубила неправильной чисткой. Лия же попыталась сдержать улыбку и развернула сложенный вчетверо листок бумаги, который ей и передала Кияра.

Но, прочитав то, что было на нем написано, Лия больше не хотела улыбаться. Ей вновь стало страшно.

«Знай, я рядом. И скоро приду за тобой».

Глава 9

Этот холодный сладкий аромат белоснежных цветов преследовал везде. От него невозможно было спрятаться ни в комнате за закрытыми дверями и окнами, ни на холме, со всех сторон продуваемом ветрами. Он проникал в глубины темниц, туда, где узники годами не видели солнечного света, ослепнув и позабыв, что такое жизнь.

Аромат можно было ощутить и в маленькой каморке под крышей высочайшей башни, которую заперли много лет назад и с тех пор ни разу не отпирали.

Он господствовал над всем этим миром, который принадлежал ему и только ему. Запах разложения и смерти так же покорился аромату белоснежных цветов, что были олицетворением самой жизни. Кухня, манившая свежим хлебом и аппетитно скворчащим на огне мясом, и та отступила перед ним.

Почему этот аромат был так всесилен? Почему все, что казалось чужеродным на его фоне, отступало прочь?

Вопрос, на который так трудно было найти ответ.

Да и существовал ли он на самом деле – ответ?

Лия сидела в библиотеке у раскрытых окон. Странно, еще совсем недавно в ее головке крутились тысячи вопросов, а теперь она не может даже вернуть свое внимание книге, так и лежащей на коленях корешком вверх. И если страницы замнутся, господин Брайнэм будет очень недоволен. Но ничего не поделать, нет желания продолжать чтение, как нет его, чтобы подняться и заняться чем-то другим.

Кайрен, как всегда появился, словно из ниоткуда, и присел на соседнее кресло.

Сейчас он выглядел уже лучше, чем утром.

– Читаешь? – слабо улыбнулся он.

Его голос дрогнул, почти незаметно, но девушка повернула голову в его сторону.

– Читаю…

Рэн отвел глаза, словно собираясь с духом.

– То, что я сказал ночью…

– Неважно, – перебила его Лия. Слушать извинения и оправдания ей не хотелось.