Судьба династии Фортиа (страница 29)
– Не лучше ли Вам немного отдохнуть, Ваше Величество, прежде чем принимать такие решения? Вы сегодня столько пережили и очень устали.
Виоланта тяжело вздохнула. Она уже с ног валилась от усталости.
– Это правда. Что ж, тогда обсудим этот вопрос на следующем заседании Совета.
Она не помнила, как добралась до своей комнаты и упала на постель прямо в одежде. Зато хорошо запомнила странное чувство. Перед тем как заснуть, ей вновь показалось, что это не она весь день охотилась в лесу. А на нее охотились и даже почти загнали в угол. Что же делать теперь? Как спасти сразу всех и разрешить все проблемы в стране одним решением? Виоланта заснула прежде чем ответить на эти вопросы.
Глава 18
Прошел месяц с тех пор как Бригитта отправила сведения начальнику королевской разведки. За это время письмо уже должно было дойти до адресата. Если с гонцом ничего не случилось, а Бригитта надеялась на это. Лишь первая неделя в Мортиберге оказалась насыщенной и полной впечатлений. Остальные же напоминали один сплошной круговорот дня и ночи без малейшего намека на содержание.
Бригитта в компании служанки прогуливалась по мощеной дорожке между входом в замок и крепостной стеной. Свежий воздух полезен для здоровья и потому даже в такой суровый и пасмурный день как этот нельзя было запирать себя в четырех стенах. Лорд Гладин возвращался с охоты. Он прошел мимо них, окруженный сворой охотничьих собак, приветствовав леди только легким поклоном. Девушки поклонились в ответ и проводили его взглядами. Бригитта все еще продолжала свою слежку. Время от времени она бродила по замку, прислушивалась к звукам, раздававшимся за дверьми зала, два раза даже прокралась в комнату лорда и вновь обыскала ее в поисках переписки. Ничего полезного для себя не обнаружив, девушка решила, что дождется ответа от лорда Венсана, чтобы решить, что ей думать дальше обо всей этой ситуации. Вполне возможно, что все подозрения оказались ложными, и хозяин Мортиберга никогда не замышлял дурного против Фортиа. Или… он просто умелый заговорщик, который никому не раскрывает своих планов. Размышляя таким образом, Бригитта и не заметила, как в след за лордом им на встречу вышел Селвин с арбалетом в руках. Он отдал оружие слуге прежде чем подойти к ним и поприветствовать.
– Миледи, доброе утро.
Бригитта улыбнулась и наклонила голову.
– Как Ваше здоровье? Надеюсь эта ужасная погода не доставляет Вам особенных неудобств.
Улыбка.
– Леди Бранда чувствует себя хорошо, альт. – ответила Фрита.
Селвин смотрел на них открыто и дружелюбно, как всегда это делал со дня их приезда.
– У меня для Вас добрые вести, леди Бранда. По моим расчетам посыльный из Мортиберга уже доставил послание к Вашему дяде в Вентланд. Ответ следует ждать через пять-шесть недель. Быть может даже раньше, если гонца в пути ничего не задержит.
Это были не самые приятные вести. Ведь по расчетам Бригитты поездка в Вентланд должна была занять не менее двух месяцев и столько же потребовалось бы на обратный путь. Она надеялась за это время завершить свое расследование. А теперь не известно, успеет ли она это сделать до того, как получит письмо от дяди, в котором тот, несомненно удивиться, что его племянницу назовут «леди Бранда» и сообщат, что она потеряла отца и братьев при обороне замка в Агрисланде. И это при том, что отца у нее давно нет, а братья живы и здоровы и продолжают попытки отвоевать друг у друга крепость Розаль и всю Амабилию. Будет нелегко выкрутиться, если ее спросят об ответе родственника. Но все же еще был шанс избежать неприятностей, если посыльный в Фортистерру окажется не менее быстрым и ловким. Бригитта отогнала на время дурные мысли и состроила довольную улыбку.
– Это прекрасные новости, альт. – ответила Фрита, прочитав выражение ее лица.
Селвин удалился, кланяясь. А леди и служанка переглянулись.
– Быстрые тут гонцы, нечего сказать. – шепнула Бригитта.
– Возможно ли, что это расстроит наше дело, миледи?
– Надеюсь, что нет.
Они вернулись в комнату, предварительно получив вести о том, что лорд Гладин отправился спать сразу после возвращения. За неимением других дел, они занялись обычными. Обычными для людей, не занятых шпионажем в чужом замке. Бригитта села у окна и стала напевать что-то себе под нос. Должность первой фрейлины при отсутствии каких-либо прямых обязанностей приучила ее прекрасно переносить безделье. Фрита тем временем вышивала и тяжело вздыхала. Примерно через час их навестила Идгит. Она держала в руках черного кота и выпустила его в комнате.
– Я принесла Вам компанию, миледи. На случай если в комнате заведутся мыши.
Женщина ушла, приветливо улыбаясь. А Бригитта и Фрита вновь переглянулись.
– Здесь все так добры к нам, – заметила Бригитта, глядя на черного кота. Тот без какого-либо стеснения запрыгнул на ее постель и свернулся на ней клубочком.
– Все добры, кроме милорда. – поправила ее служанка.
– Это верно. Но и от него мы не видели ничего плохого в последнее время.
– Потому что мы его самого не видели, миледи.
– Ты думаешь он до сих пор подозревает нас в чем-то?
– Не знаю. Однако стража периодически проверяет первый этаж. Они думают, мы можем разведать, где находятся какие-то их тайные пути в замок через подвалы.
– Но мы ничего такого не делали. А значит, его подозрения не подтвердятся.
– Надеюсь, миледи.
Верхард проснулся после полудня и еще долго лежал, глядя на навес над кроватью, и не желая вставать. С каждым днем ему все труднее и труднее становилось заставлять себя подниматься с постели. А зачем? Если у него нет никакого смысла начинать день или стараться что-либо сделать за сегодня. Даже если он что-то делал, то ему казалось, что это совершенно глупо и бесполезно. Вот сегодня он зачем-то поднялся ни свет ни заря и настрелял с десяток птиц. А зачем? Допустим, чтобы было что приготовить на ужин. А зачем ему ужинать, если он не голоден и не чувствовал голода вот уже несколько месяцев? Ах да, у него в замке гостья. Ей не обязательно морить себя голодом. Вот это уже больше похоже на хорошее объяснение. Однако его гостья скоро уедет в Вентланд. Сразу как получит письмо от дядюшки. И, по правде говоря, Верхард уже настолько привык к ее молчаливому присутствию где-то в замке, что лишиться его все равно что снять шкуру медведя Осбеорна из обеденного зала. Вроде бы ничего особенного, но что-то не то. Верхард вспомнил, как подозревал девушку и ее слуг в шпионаже против него. Теперь же все его опасения не подтвердились, и он не чувствовал более прежнего раздражения по отношению к ним. Наоборот. Леди Бранда, когда он видел ее, вызывала в нем что-то такое, от чего он не мог вести себя как обычно. Или мог. Но ему казалось, что не может. И потому он старался избегать ее общества. Терять самообладание – это не для него. Лучше держаться подальше от людей, которые заставляют его чувствовать себя не в своей тарелке и которых за это нельзя вызвать на поединок. Верхард все-таки поднялся и провел остаток дня у себя, бездельничая или читая одну из немногочисленных книг, что хранились в замке.
На следующий день Бригитта проснулась рано. Тучи за окном наконец рассеялись и первое за неделю солнце осветило комнату. Она не стала будить Фриту, оделась и спустилась во внутренний двор замка насладиться погожим утром. Это был просто замечательный день. Такое голубое небо Бригитта видела последний раз в родном Хартвилле. Едва выйдя на улицу, девушка задрала голову и восторженно уставилась вверх. «Скорей бы вернуться домой. – подумала она. – Скорей бы все это закончилось. Мое место там, а не здесь. Пока я разоблачаю заговорщика здесь, там, в столице, ворон уже прикажет Виоле выйти за какого-нибудь страшилу Трэбфорда. Или даже за сумасшедшего Лорента. И она ничего не сделает, если не убедить ее вовремя, что ей не обязательно следовать всем распоряжением Одрика. Когда же она поймет, что пора брать ситуацию в свои руки…».
Бригитта опустила голову. Ее шея уже начала затекать, а глаза слезились от яркого солнца. И только опустив глаза с неба на землю она заметила, что на улице был еще один человек. Лорд Гладин прохаживался вдоль каменной стены на другом конце двора. Заметив ее, он поклонился и продолжил прогулку. Он сегодня вовсе не ложился спать. А зачем? Если ему не хотелось. Бригитта почувствовала себя неловко. Развернуться и уйти при виде хозяина замка она не могла. Но остаться и ходить из стороны в сторону, чувствуя, как он похаживает где-то рядом – тоже не ее мечта. Слежка слежкой, а отдохнуть она хотела бы в одиночестве. Но делать нечего. Бригитта осталась и тоже совершила прогулку вдоль серой каменной стены, стараясь держаться на расстоянии от лорда Гладина. Тот тоже, казалось, не горел желанием составить ей компанию. И потому оба они провели пол часа в сравнительно небольшом внутреннем дворе в полном молчании. Даже голубому небу надоело смотреть на это неловкое зрелище, поэтому вскоре набежали тучи, ударила молния и дождь хлынул так неожиданно, что застал обоих молодых людей врасплох. Бригитта побежала к ближайшей двери и скрылась за ней в одном из коридоров замка. Что предпринял Верхард она не видела. Но с его вечно спокойным и недовольным выражением лица прогулка во время грозы была очень подходящим ему занятием.
Бригитта шла по незнакомым ранее коридорам до тех пор, пока не вышла в известный ей, украшенный оленьими рогами и кабаньей головой. Она поспешила к себе, чтобы скорее сменить промокшее платье. Пробежала коридор до конца, сделала несколько быстрых поворотов, оказалась у подножия лестницы. В этот момент с другой стороны коридора вышел никто иной как лорд Гладин. И его белое лицо при виде нее стало еще белее прежнего. Сама Бригитта зачем-то покраснела, и, не сделав даже жеста приветствия, повернула к лестнице. Она бодро шагала по ступенькам, радуясь, что уже через минуту-две останется одна. И так продолжалось до самого верха каменной лестницы, пока на последних ступеньках девушка не запнулась и не упала. Бригитта прикусила губу, чтобы не вскрикнуть от боли и досады. Настоящие леди должны падать в обморок ну или хотя бы с лошади. Но никак не на ступеньках. Она поджала губы и попыталась встать. При первой же попытке опереться на правую ногу, она почувствовала острую боль в лодыжке и замерла, прекратив попытки подняться. Верхард поспешил к ней на помощь.
– Леди, Вы в порядке?
Она ничего не ответила, но уже в следующую секунду ощутила, как чужие руки отрывают ее от земли. Это было неожиданно. Более неожиданно, чем подвернуть лодыжку на злосчастных ступеньках. Верхард поднял ее на руки и молча понес вверх по лестнице, а потом дальше по коридору. Бригитта смотрела на него круглыми от удивления глазами, в то время как он даже не взглянул на нее. Взгляд его был направлен прямо на дорогу, а брови сурово сдвинулись, то ли от волнения, то ли от раздражения. А Бригитта не могла перестать удивляться хоть на секунду. Это было странное чувство. Такое странное, что она не могла его объяснить. Она всегда была одна. У нее не было семьи. Не было друзей кроме королевы. Некому было позаботиться о ней. И теперь, казалось ей, когда тебя вот так-вот несут могучие руки, чувство безопасности охватывает изнутри. Хотелось довериться этому человеку. Человеку, которого она не знала, но ей казалось, что она уже все о нем знает. Хотелось закрыть глаза и положить голову на его плечо. Но она продолжала недоумевающе смотреть на него в течение всего их пути по коридору и когда он не без труда открыл дверь в ее комнату и внес нее внутрь. Из соседнего помещения вышла Фрита и не на шутку перепугалась, увидев Бригитту на руках лорда Гладина.
– Что случилось? – невольно воскликнула она.
Верхард пронес девушку через всю комнату и осторожно усадил на постель, накрытую лисьей шкурой. Черный кот с недовольством спрыгнул оттуда и исчез где-то между сундуками.
– Она повредила ногу.
– Миледи…
Фрита подошла к ним, взволнованно уставившись на госпожу.
– Надо позвать врача, милорд.