Судьба династии Фортиа (страница 30)

Страница 30

– Если потребуется, позовем.

Он опустился на колено и приподнял ее правую ногу, ступня которой заметно выгнулась под неестественным углом.

– Вы позволите? – спросил Верхард, уже снимая ее туфлю.

«Конечно, нет!» – в панике подумала Бригитта. Что он собирается делать с ее ногой? Она еще намерена походить на этом свете, побегать по пляжу и даже потанцевать на пиру. Однако она только побледнела и напряженно замерла. Верхард ощупывал ее лодыжку с серьезным видом знатока, что ее ничуть не успокаивало.

– Здесь больно? А здесь?

Она ничего не отвечала, только снова прикусила губу, чтобы ненароком не произнести ни слова. Но по ее выражению лица все и так было понятно.

– У Вас смещение в соединении костей. – заключил Верхард. – Нужно вернуть кости на место или все станет еще хуже. Нога распухнет, и Вы не сможете ходить.

Бригитта ахнула от испуга. А Фрита поспешно метнулась к двери.

– Я побегу за врачом, милорд!

Однако спокойный голос Верхарда остановил ее.

– Не нужно. Мы с таким после битвы справлялись в два счета. – он обратился к Бригитте. – Сейчас будет больно. Потерпите секунду.

Прежде чем она успела совсем поддаться панике, руки, державшие ее ступню вдруг резко дернули ее куда-то в сторону. Ногу пронзила острая боль. И через мгновение все прекратилось. А лодыжка уже не ныла как прежде.

– Вот и все.

Верхард отпустил ее ногу и встал. Бригитта смотрела на него со смесью ужаса и восхищения. Боль действительно утихла и, кажется, она вновь могла пошевелить ногой. Но как это вышло, она не поняла.

– Теперь Вам лучше, леди? – спросил Верхард формальным тоном.

Она медленно кивнула.

– Хорошо.

Под внимательным взглядом Бригитты он бросил ей прощальный поклон и развернулся к двери. Верхард вышел, дверь затворилась. Бригитта и служанка остались вдвоем. Тогда взволнованная Фрита подбежала к ее постели и села рядом.

– Как Вы, миледи? Неприятная вышла ситуация. Не правда ли, лорд Гладин пугающий человек?

– Не знаю…

Бригитта опустила взгляд на ногу без туфли. Лицо ее выражало замешательство и непонимание. И она сама не знала, что именно она не понимает. Чувство неопределенности было ей неведомо. Ведь она всегда знала, чего хочет и к чему стремится. В данный момент ей нужно получить ответ от лорда Венсана. Оправдать или обвинить предателя короны. Вернуться домой. По крайней мере, все это время она так и думала.

Верхард шел по коридору стремительным шагом и в каком-то тумане. Он очнулся лишь когда обнаружил себя посреди обеденного зала рядом с утыканной арбалетными стрелами медвежьей шкурой. И посмотрел на нее так, точно она не висела здесь годами. Верхард крикнул слугу. На зов явился Осмунд и, кланяясь, услышал следующие слова:

– Убери стрелы со шкуры медведя. Разве можно было оставить его в таком виде? Это обеденный зал, а не поле боя.

Осмунд был удивлен. Даже приятно удивлен. Он ничего не ответил, лишь поспешил исполнить приказание. А Верхард вернулся к себе. Странное чувство одолевало его. Такое странное, что хотелось в срочном порядке получить удар тупым копьем, вылететь из седла высокой лошади, упасть на песок и ни о чем больше не думать. Но не думать не получалось. Это белое лицо с парой больших глаз и обрамленное волнистыми рыжими локонами так навязчиво всплывало перед ним, как будто образ этот жил у него в голове, а не принадлежал кому-то постороннему.

– Ну не могу же я сказать: «Не уезжайте в Вентланд. Останьтесь»! – не выдержал он.

Верхард ходил из стороны в сторону по комнате, даже не пытаясь понять, почему до сих пор не сражается на мечах где-нибудь во дворе в компании Селвина и других рыцарей.

– Это просто смешно. Она обыкновенная женщина. Незнакомка. Я едва ее знаю. Она случайно оказалась здесь. И должна отправиться туда, куда намеревалась. Мой долг перед ней выполнен, и что с ней будет дальше меня не касается. Пусть ее дядя думает о ее судьбе. Меня это не должно волновать.

Рассуждая таким образом, он пришел к выводу, что причина его беспокойства в том, что он благородный человек, рыцарь и воин Гладисланда. Он не может с пренебрежением отнестись к нелегкой судьбе этой юной леди, пережившей столько несчастий по вине визардийцев. Долг велит ему защищать слабых и нуждающихся в помощи. И потому он не успокоится, пока не уверится в том, что с девушкой в будущем ничего плохого не случится.

– Вот это уже больше похоже на здравое рассуждение. – одобрил Верхард собственные выводы.

Он сел за стол и взял пожелтевший свиток бумаги. Поставил рядом чернильницу и фамильную печать. А затем принялся чинить перо ножом. Ему предстояло написать очень важные строки.

Глава 19

Бригитта была взволнована. Очень взволнована. А все потому что с раннего утра чуть ли не сразу после завтрака Идгит сообщила, что лорд Гладин желает встретиться с ней в нижнем зале. В этот момент девушка как раз открывала письмо, присланное ей из Хартвилля и едва успела запрятать листок куда подальше, когда Фрита отворила дверь. Столько новостей сразу было трудно со спокойствием перенести, и Бригитта не знала следует ли ей сразу бежать в зал по требованию лорда или следует сначала ознакомиться с содержанием письма.

– Как думаешь, что из этого менее болезненно? И будет иметь меньшие последствия… – спросила она Фриту.

Служанка пожала плечами.

– Должно быть, не стоит заставлять лорда ждать. Он и без того не слишком добр к людям.

Бригитта напряженно задумалась.

– Он никогда не приглашал меня сам. Этому всегда способствовала Идгит или лорд Никс. Должно быть, что-то произошло. Возможно, теперь он вновь нас подозревает. Или даже нашел доказательства моего обмана. Тогда этот визит станет для меня последним. Но с другой стороны, письмо Венсана может оказаться не самым приятным. Быть может, он станет выговаривать меня за то, что так мало разузнала находясь здесь. И будет угрожать расправой по возвращении. Он еще тогда говорил, что я могу предать его. Что если теперь он так и думает?

– Прошу Вас, миледи не говорите такие ужасные вещи. Все не так. Я в этом уверена.

– Ну да ладно. Я полагаю, мы должны первым делом прочитать письмо. Ведь от его содержания может зависеть наша дальнейшая линия поведения.

Она достала листок из ближайшего сундука и развернула его. Фрита встала рядом с госпожой, приготовившись слушать, ибо читать она не умела. Послание из Хартвилля, прочтенное шепотом, гласило:

Леди Бригитта, Ваши наблюдения не беспочвенны. На днях я получил известие о том, что лорд Гладин приказал отправить войска в требуемом количестве на помощь Фортистерре в войне. Этот жест показал отсутствие намерений Гладисланда совершить бунт против короны. Во всяком случае, сейчас.

Клятвы верности – это хорошо. Но еще лучше, если они исполняются. Наблюдайте за Гладином столько, сколько будет возможно до получения ответа от Вашего дяди из Вентланда. Мы предупредили его о некоторых изменениях в Вашей жизни. И потому он без сомнения даст такой ответ, который не покажется лорду Гладину подозрительным. Как только это будет необходимо, возвращайтесь обратно в столицу.

Вышлите ответ только в случае неотложных вестей. В ином случае жду нашей личной встречи в Хартвилле.

Подпись и инициалы. Еще секунда и листок полетел в огонь. Края его обуглились и вскоре весь тест почернел и исчез, превратившись в пепел. Бригитта облегченно выдохнула. Нет письма – нет улики.

– Так значит, Венсан мог ошибиться. – задумчиво проговорила Бригитта. – И Гладин вовсе не бунтовщик.

Фрита тоже подошла к камину, глядя на догорающий обрывок.

– Всякое может быть, миледи.

Бригитта с серьезностью посмотрела на нее.

– Я сейчас пойду в нижний зал. А ты спускайся в людскую, разыщи там кучера. Возьмите все необходимое и как только поймете, что по коридору бежит стража и началась суматоха, сразу уходите из замка. До того, как будет объявлено разыскать вас. Запомни хорошо. И передай Венсану. После Никса в замке никого не было. Лорд выезжал только на охоту и возвращался всегда быстро и с добычей. Никаких новых писем к нему не поступало. И подозрительных речей более не было ни по отношению ко мне, ни к прислуге. Он более не упоминал тему Фортистерры, королевы или войны. Все это расскажи ему. А после расскажи, что со мной случилось. На том и договоримся. До встречи, Фрита.

Она хотела сказать: «Прощай», но это звучало как-то слишком драматично. К тому же служанка и без того перепугалась и схватила ее за руку, не давая сдвинуться с места.

– О нет, миледи. Вы не должны так рисковать. Ваша жизнь намного дороже жизни прислуги. Если лорд Гладин собирается обвинить нас в шпионаже, то Вам следует спасаться в первую очередь.

Бригитта вырвала свою руку и нахмурила брови. Сейчас она не способна была терпеть возражения, слишком серьезной виделась ей ситуация.

– Династии не важно, кто ее спасает, леди или служанка. Главное, выполнить поручение. А если я не вернусь из нижнего зала, то эти новости будут последним, что можно сообщить лорду Венсану. Мы обязаны это сделать. Для того мы и здесь. А теперь иди, Фрита. И поторопись.

Она бросила на служанку последний полный уверенности взгляд, развернулась и исчезла за дверью. Фрита обеспокоенно сжимала в руках белый фартук и смотрела ей вслед.

Стараясь особенно не выдавать своего беспокойства, Бригитта вошла в зал. Мрачная фигура лорда Гладина уже ожидала ее подле горящего камина. Там, где они впервые встретились. Значит ли это что-нибудь?

Девушка прошла несколько шагов вперед и опустилась в реверансе. Вокруг полумрак. Знакомый сквозняк, пробирающийся изо всех щелей и серые каменные стены. Неужели эти стены будут последним, что она увидит в своей жизни? А ведь ей так много еще хотелось сделать и повидать. Так много, что всего и не перечислить. «Я слишком поддаюсь панике. – укорила она себя. – С чего я вообще взяла, что он уличил меня? Откуда у него доказательства? Но… может быть, кто-то из слуг подслушал мой разговор с Фритой. Второй раз мне не удастся отвертеться. О, если сегодня со мной ничего не случится, я обещаю, что больше никогда в жизни ни на что не буду жаловаться. Никогда. Ни одна беда в мире того не стоит. Лишь бы только все закончилось хорошо…». Пока она стояла на месте, одолеваемая всеми своими мыслями, Верхард отошел от камина и приблизился к ней. В руках он держал свернутый бумажный свиток. Бригитта очнулась от раздумий и перевела настороженный взгляд со свитка на лицо лорда. Все оставшиеся догадки замерли в тревожном ожидании.

– Леди Бранда, скоро Вы покидаете нас и отправляетесь к своему родственнику в Вентланд.

Хорошее начало. Бригитта судорожно вздохнула, а после заставила себя улыбнуться. Верхард продолжал:

– У меня есть, что Вам передать по этому случаю. В качестве знака моего уважения к Вам. Примите этот свиток, как подарок из Мортиберга.

Он протянул ей свернутый листок. Бригитта взяла его. Уж явно это не было обвинение в шпионаже. И потому она все больше и больше ощущала, как волнение отступает, и прежняя уверенность охватывает ее. Она развернула свиток, собираясь прочесть. Стоп. Едва не осеклась. Она перевернула его и протянула лорду Гладину.

– Я зачитаю его для Вас. – понимающе согласился он. – Здесь написано следующее:

Предъявительница сего, леди Бранда из Агрисланда, находится под покровительством лорда Верхарда Гладина и имеет право пересекать границы Мортиберга в поисках убежища или в рамках дружеского визита, ибо отныне наши дома в союзе.

Имя, подпись, печать.