Поймать наследницу, или Билет в высший свет (страница 25)
Я только покивала, отупело глядя на алые пятна, которые россыпью горели на платье. Это что же, и правда моя кровь? Шок от случившегося никак не хотел отступать. Казалось, я вообще перестала понимать, что творится кругом.
– Клэр, вы слышите меня? – Саркан усадил меня на какие-то мягкие тюки. – Дайте посмотрю!
– Не трогайте! – Я отдёрнула от него пострадавшую руку. – Я сама…
Женщина быстро принесла мне целый моток тонкой тканины и какое-то снадобье от порезов.
– Вот. Взяла на кухне. – Она встряхнула флакон. – У нас повара режутся, бывает. Помогает очень хорошо.
– Спасибо! – Лестер аккуратно подхватил женщину под локоть и подтолкнул к двери.
– Надо позвать полицию! – напомнила та.
– Полиция уже тут, не волнуйтесь! Мы скоро уйдём.
Пока он пытался выпроводить женщину прочь, я сбрызнула порез жидкостью из флакона и начала перевязывать. Не очень удобно одной рукой, конечно, но уж как есть. После Рона перевяжет лучше – мне бы до дома добраться!
Пока я возилась, перепачкала и вторую перчатку и теперь походила на странного мясника в юбке.
– Как вы вообще там оказались? – Лестер критически оценил мой потрёпанный внешний вид.
А я задумалась: и правда, как? Я просто пошла следом за щенком, думая, что ему надоело слоняться среди горожан.
– Муссон повёл… Но я уверена, он не виноват!
Саркан хмыкнул, опустив взгляд на щенка, который продолжал доверчиво тереться рядом.
– Конечно, он не виноват. Просто, как и положено поисковой собаке, учуял что-то подозрительное. Может, и в первый раз, когда он вырвался, причина была та же.
– Значит, его нарочно приманили?
– Зависит от того, кто это сделал и что ему было от вас нужно…
– Если бы я знала.
Лестер вновь присел рядом. Муссон любовно прижался к его ноге, словно так ему становилось спокойнее. Но встревоженный взгляд пса был прикован ко мне.
– Вы запомнили, как он выглядел? На случай, если констебли не сумеют поймать его.
– Я видела лицо… Но мне показалось, оно не его. Как будто под ним было другое.
Лестер нахмурился и поразмыслил над чем-то, глядя в сторону.
– Вы слышали о “личине”? – вновь повернулся он ко мне. Я помотала головой. – Это полузаконное изобретение дворфитов. Очень давнее. Но оно совершенствуется. Правда, изготавливать его очень дорого, поэтому оно не очень распространено, его можно найти только по определённым каналам, и стоит оно бешеных денег. Видимо, на вашем злоумышленнике была именно “личина”. Бывают, конечно, и обычные заклинания подмены внешности, но они действуют недолго и не очень надёжны.
– Если это было то устройство, оно сломалось, когда я прикоснулась к лицу этого мужчины… Не очень-то оно надёжно!
Я едва удержалась от того, чтобы погрозить кулаком воображаемому противнику.
– Зачем вы его касались? – голос Лестера стал подозрительным.
И вся моя боевая решительность тут же схлынула. Вот так, в состоянии шока, выдам ему всё, что хотела скрыть. Надо быть осмотрительнее!
– Хотела оттолкнуть, – надавила я.
– И для этого сняли перчатку? – Саркан взглядом указал на мою перебинтованную ладонь. Ну да… это явная улика. – Клэр… Когда вы расскажете мне, что с вашей магией? Возможно, я сумею помочь!
– Не лгите! Не в ваших интересах помогать мне! – вспылила я. – Вы ясно дали мне понять, что вам нужна моя магия именно в том виде, в котором существует сейчас! Иначе зачем полезли тогда с поцелуем? Древнейшие! Не надо было вообще разговаривать с вами!
– Вы ничего обо мне не знаете! И даже не желаете узнать, хоть я не сделал вам ничего плохого намеренно, – тоже начал закипать Лестер. Но быстро взял себя в руки. – Ладно… Чего хотел этот мужчина? Явно же не убить вас.
– Он угрожал, – буркнула я, всё ещё немного злясь на него. – Чтобы я не лезла куда не надо.
– А вы куда-то успели влезть? Не просто так Рой приставил к вам надзор.
Я поёрзала на не очень-то удобном сиденье. Похоже, подо мной сахар или даже мука. Значит, моё платье не станет чище.
– Я только рассказала мистеру Нэлладу, что видела в кабаре. И помогла поймать одного вора…
– Видимо, этим вы перешли дорогу влиятельным людям. Кроме пореза вы не пострадали? – Саркан заглянул в моё лицо.
Я упрямо уставилась на него тоже. Похоже, сидим мы и правда на свежепривезённой муке, которую ещё не успели убрать в кладовую, потому что на щеках Лестера виднелось несколько белёсых полос, да и на жакете остались пыльные пятна.
Совершенно позабыв о том, что он спросил, я стёрла муку с его скулы. Лестер никак не отреагировал, как будто побоялся спугнуть. Но выражение его глаз едва заметно изменилось, а шея напряглась.
Я спохватилась, осознав, что зачем-то позволила себе лишнее.
– Нет! Нет, больше он меня не тронул, – затараторила, стараясь скрыть смущение. – И вообще, уже всё в порядке. Мне надо рассказать комиссару.
Я осеклась, вспомнив, что сказал тот мужчина. Если вновь пойду к Рою, вдруг станет ещё хуже?
Меня пробило ознобом. Зубы застучали. Я попыталась обхватить себя за плечи, но зашипела от вспыхнувшей в ладони боли. Как теперь рисовать буду? От приступа жалости к себе на глазах выступили слёзы.
Лестер сомневался всего мгновение, а затем обнял меня и бескомпромиссно прижал к себе.
– Ну, ну! Всё прошло, – шепнул мне в макушку. – Я сопровожу вас домой, если хотите…
– Не хочу! – Я попыталась вырваться, но, честно говоря, не очень уверенно.
В его объятиях мне стало необъяснимо спокойно. Как будто его руки ограждали от всего мира, от всех проблем и внезапно вспыхнувших страхов.
– Ну нет так нет, – проговорил он спокойно. – Тогда позвольте хотя бы проводить вас до экипажа. Я позову вашу камеристку. Поедете домой, выпьете чаю…
Муссон тихонько заскулил, словно ему тоже захотелось, чтобы его напоили чаем, завернули в плед и уложили на диван у камина.
– Это он позвал вас? – спросила я.
– Да, нашёл меня в толпе, и я сразу понял, что что-то случилось. А потом столкнулся с констеблями.
– И что мне теперь делать? Я же хотела как лучше!
– Мы все хотим как лучше. – Лестер пожал плечами и вздохнул.
Его широкая грудь наполнилась и опала. Я закрыла глаза, слушая ровный стук его сердца. Он так спокоен!
– Вам что-то ещё нужно? – раздался позади голос хозяйки этого случайного заведения.
– Нет! Нет… Благодарю, что помогли. – Я отпрянула от Лестера, вспомнив, что обнимаюсь с ним уже очень долго.
Саркан легко отпустил меня и встал. Я смотрела только краем глаза, и, кажется, он сунул сердобольной женщине несколько купюр. Та попыталась было отказаться, но он настоял.
– Я могу позвать лекаря…
– Не стоит беспокойства.
Лестер ненадолго оставил меня. Я слышала, как снаружи он разговаривает с констеблями, и, судя по всему, им не удалось поймать того мужчину. Затем он велел им отыскать моего кучера и пригнать сюда экипаж. Всё это время я сидела, держа на коленях Муссона, и гладила его по мягкой шёрстке. Постепенно на душе стало совсем спокойно.
Вскоре пришла Рона. Ахая и причитая, она отвела меня в экипаж, который стоял у входа в переулок. Лестер всё ещё был тут. У самой дверцы повозки он задержал меня и проговорил, мягко сжимая мою ладонь пальцами:
– Будьте осторожны, Клэр. Комиссар не во всём сможет вам помочь. Да, я знаю Роя давно. Он ответственный и честный человек. Однако при столкновении с теми, кто в Кальне ворочает очень серьёзными делами, он может оказаться бессильным. Просто знайте об этом. И не ждите чудес.
– Я подумаю над этим, мистер Этелхард. Спасибо за помощь. И всего доброго…
Похоже, большая часть горожан сейчас гуляла на Цветочном фестивале, а потому улицы оказались свободны, стоило только отъехать от площади. Всю дорогу я разглядывала свою руку и думала над тем, зачем вообще тот мужчина меня порезал, если не хотел убить? Это можно было бы провернуть даже в толпе.
Перед глазами всё ещё стоял тот необычный клинок. Надо бы разузнать, для чего такие используются. Не просто же так, для красоты!
К счастью, даже в праздничный день тётушка была занята в гостинице: она любила всё контролировать. Значит, успею привести себя в относительный порядок до её возвращения. Зато мистер Таркетт уже вернулся, и, стараясь с ним не столкнуться, я быстро поднялась в свою комнату, пока Рона отправилась за водой и лекарствами, чтобы получше промыть и обработать мою руку.
Как только я вошла, сразу почувствовала неуловимо знакомый запах. Огляделась: на столике у окна, где были разложены незаконченные эскизы и шкатулки с лентами, стояла ваза с теми самыми мраморными лилиями.
Целый букет! Едва не все цветы, выставленные на прилавке того упрямого садовника, были здесь!
Я подбежала и первым делом ткнулась лицом в нежные лепестки. У них и правда просто удивительный, не похожий ни на что аромат! Затем только я решила поискать записку.
“Невероятные цветы для самой загадочной девушки континента”, – было написано в ней.
Но сколько я ни вертела крошечный конверт и само послание, никакой подписи не обнаружила.
Глава 13
– Сегодня тут будет очень много влиятельных и просто знатных людей Кальна, – напомнила мне тётушка, когда мы последний раз перед открытием осматривали готовность зала гостиницы для ярмарки. – Я постараюсь познакомить тебя с кем-то. Но они настороженно относятся к чужакам. Им нужно время присмотреться. Так что не навязывайся.
И подобные наставления я выслушивала сегодня с самого утра.
– Я и не собиралась никому навязываться. Если эти уважаемые дамы не желают новых знакомств, насильно мила я им не стану.
– Это верно, – неожиданно согласилась Аделла. – Лучше проявить скромность. И потратить побольше денег на покупки с их прилавков. Тогда тебя точно заметят. Для начала хотя бы так. Твой жест оценят.
Я покивала, не собираясь углубляться в эти дебри. Скупиться не буду – всё же благотворительность. Даже без необходимости понравиться местным матронам и заносчивой молодёжи я поступила бы так, как посчитала нужным.
Отделавшись от Аделлы, я подошла к мастеру Карнаги, который любовно раскладывал на украшенном мною лично прилавке свои товары. Простенькие, но изящные перчатки, платки и атласные пояски с вышивкой. Я попросила его выбрать для ярмарки то, что не будет стоить слишком дорого, но привлечёт внимание леди и побудит их к покупке. Зинаут справился на отлично. Всё это наверняка разберут в первые же часы.
Его руки слегка подрагивали. Он словно что-то подсчитывал в голове – настолько был сосредоточен.
– Не волнуйтесь! – Я осторожно коснулась его плеча. – На вашу галантерею непременно обратят внимание.
– У меня никогда не было столько знатных клиентов разом! – Зинаут воздел глаза к потолку, а затем покосился на девушек и женщин, которые по соседству с ним занимались обустройством своих прилавков. – Я как будто лишний тут.
– Ничего! Они каждый раз собираются одним кругом. “Свежая кровь” явно пойдёт им на пользу.
Судя по подозрительным взглядам, старожилы подобных ярмарок и правда не очень-то благожелательно встретили незнакомого мастера, который неизвестно какими заслугами получил здесь место. Но, к счастью, Армэль Брорнаред сдержал слово, за мастера Карнаги высказалась его тётка, а значит, им придётся с этим смириться.
Наконец всё было готово. Двери просторного бального зала отеля “Таркеттхолл” открылись, впуская пришедших к самому началу ярмарки гостей. Пока их было немного. Вошли несколько пар среднего возраста и одна семья с подросшими детьми. Они без особого интереса оглядели прилавки издалека и принялись бродить между ними, прицениваясь.
Вскоре следом начали подтягиваться другие. А когда в зале собралось достаточно гостей, на небольшой помост между прилавками поднялась солидного вида женщина, и все сразу обратили к ней взгляды. Как успела рассказать мне Аделла, она была главным и бессменным организатором ярмарки, одна из самых уважаемых леди Кальна, жена мэра – Глорианна Верлид.