Влюблённые (страница 36)

Страница 36

Лицо белобрысого мужчины – или скорее юноши? – оказалось совсем рядом с её лицом, и она, подняв голову, чуть было не столкнулась с ним лбом. Он лыбился, должно быть, еще шире, чем раньше, пока Эйлин щурилась до боли в глазах, силясь рассмотреть его получше. Длинный шрам, рассёкший серебристую бровь и глаз с неожиданно черным зрачком, – не такой аккуратный и детский, как ее собственный от падения на горку деталей конструктора, но рука все равно дёрнулась и пальцы спешно огладили щеку…

…Не обнаружив на ней криво заросших краёв.

Парень еще немного поразглядывал ее лицо, а затем резко отпрянул, щёлкнул вытащенной из кармана ручкой и сделал несколько пометок на своём листке, вновь превратившись для Эйлин в бесформенное размытое пятно. Она подалась вперёд – и тут же вцепилась пальцами в холодный край кровати-кушетки, едва не повалившись на пол.

– Замечательно. Какое красивое имя. Греческое? – взгляд метнулся на Эйлин, но она смогла только рассеянно повести плечами. Незнакомец спросил что-то еще, но она не разобрала ни слова – голос накрыла волна жужжания, заставившая её зажмуриться и сильнее вцепиться в металлический каркас. – Что ж, ладно. Перейдём к следующему вопросу. Где ты родилась, Эйлин?

Ошибка подключения… Переадресация…

Метель. Обрывистый утёс. Разбивающиеся об него внизу волны. И пронзительный ветер. По… полицейский? Да, офицер лежал на снегу в окружении алых роз, скрытый ото всех длинной тенью указателя. До Инвернесса шестьдесят девять миль21. Если не сворачивать и не отвлекаться на еду. Почему… почему ей так холодно, глядя на безвольно замершего офицера, пусть чьи-то тёплые руки и согревают плечи, несильно сжимая их? Почему на ней дурацкий клетчатый плед? Она… Кажется, его зажевал барабан стиральной машинки. Она уже давно избавилась от него.

Эйлин обернулась. За спиной была только обитая заплесневелой тканью стена, от которой тянуло кладбищенской тоской и безнадёжностью, и она поспешила обхватить себя руками, нервно растирая предплечья – они все еще горели, как и плечи, от невидимых прикосновений. Эйлин хмурилась. До Инвернесса было шестьдесят девять миль, но название городка словно кто-то нарочно замалевал черным уродливым граффити. Она поёжилась: по коже пробежался морозный сквозняк, хоть в комнате и не было ни одного окна. Только надоедливо мигающая лампочка, покосившийся стол и кровать, с которой Эйлин свесила ноги. Она вглядывалась в лицо человека напротив, но оно исчезало в потухающем свете, а затем вспыхивало физиономией замершего у обочины полицейского.

Нужно было только подойти поближе и рассмотреть. Нужно было только…

…смазать ладонью закрывающую надпись черную краску.

– Шотландия, Ин… – Эйлин осеклась и, зажмурившись, мотнула головой, – Хелмсдейл. Это на севере.

Она попыталась проморгаться, но вместо этого ее глаза потянула липкая солёная плёнка, которую она спешно стёрла. Еще несколько секунд она смотрела в пол, видя только свои ноги-пятна, сжимала пальцами кушетку и считала удары собственного сердца, как неожиданно подпрыгнула и, выпучив глаза уставилась на незнакомца. Кажется, ей стоило раньше задать вопросы, от которых могла зависеть ее жизнь, но мозг работал слишком медленно: каждая мысль проходила несколько кругов, прежде чем быть утверждённой внутренней бюрократией разума Эйлин Маккензи. Голова налилась ртутью, она гудела и пульсировала в висках, на затылке и макушке. Швы, сцепляющие череп, скреблись друг о друга, словно пытались спилить сломанный ноготь о наждачку.

Еще несколько секунд наедине со своими мыслями, и Эйлин сойдёт с ума.

Загрузка компонентов…

– Простите, кто вы? И где мои очки? – она рассеянно заозиралась, водя руками по кушетке.

Со стороны незнакомца раздалось удивлённое хмыканье, но через мгновение чужая рука протянула знакомый нежно-голубой футляр. Судя по раздавшемуся в нём от столкновения с раскрытой ладонью Эйлин грохоту и последовавшему звону, очки были на месте. Футляр щёлкнул замком, а новенькие дужки блеснули в тусклом свете лампочки. Она едва не выронила очки дрожащими пальцам, но еще секунда – и носовые подушечки мягко обняли переносицу. Теперь Эйлин могла во все четыре глаза рассматривать мужчину напротив, подтверждая свои предварительные наблюдения. Правда, улыбка его теперь была более мерзкой, чем она могла представить: мужчина напоминал школьного учителя, допрашивающего её о том, кто макнул новенькую девочку головой в унитаз, и почему Эйлин сняла все, кроме лица «преступника».

– Вопросы тут задаю я. – В мягком голосе скользнуло раздражение, и он, положив планшет на колени, нехотя стянул перчатку с руки. Черная, она показалась Эйлин обуглившимся куском мяса. До того момента, как парень вытащил платок и протёр ее от мнимого нагара. – Кто послал тебя, Эйлин Маккензи?

– Кто меня… – не отрываясь от того, как он методично протирает каждый палец, Эйлин поперхнулась воздухом и подняла взгляд выше, – послал? Я… я не понимаю.

– Эйлин. Не нужно играть. Ты скверная актриса, знаешь ли.

Если бы от возмущения можно было задохнуться, эта незавидная судьба несомненно бы её постигла .

Поджав губы, Эйлин одним пальцем резко насадила сползающие очки обратно на переносицу и с подозрением продолжила повторять взглядом движения незнакомого ей мужчины. Который так и не назвал своего имени. Верх некультурности!

– Наверно, я немного неверно выразился. – Он отряхнул платок, натянул на очищенную руку перчатку и стащил вторую с другой руки, принявшись так же методично стёсывать чернь с тонких узловатых пальцев. – Мы хотим знать, какая группировка послала тебя к нам, Эйлин Маккензи. Видишь ли, твоё появление носило несколько… – он замер, разглядывая грязные ногти, и вздохнул, – спонтанный характер. К тому же, твой вероятный сообщник, как ни прискорбно, сбежал. Поэтому вся надежда на тебя. Пойми, – он посмотрел на Эйлин серебристыми глазами, яркими и пустыми, словно ребёнок закрасил радужку единственным серым карандашом, – если ты ничего не расскажешь, я не смогу тебе помочь. Чем дольше ты упорствуешь и молчишь, тем больший гнев на себя вызовешь. Тебе лучше рассказать, как ты попала в этот мир. Видишь ли, гости у нас бывают не так часто. А если выражаться точнее, у нас ни разу не было подобной… ситуации. Как ты осталась жива?

Жива? Почему Эйлин должна… Она нахмурилась, резко оборвав поток всколыхнувшихся зелёной пресной водой воспоминаний. Скользкие мостки, рыжие всполохи на берегу, скрипящие доски. Она была там, пыталась сделать вдох, но вместо этого глотала воду. Ноги сдавило невидимыми водорослями, а вверх подлетели полупрозрачные пузырьки газа, лопаясь прямо перед лицом Эйлин. Мостки, пиво и гроза. Кажется, накануне был дождь. Мэлли. Она сидела прямо перед ней, болтала ногами в воде и смотрела на закат. Кто-то еще… Там был кто-то еще. Брови сильней сдвинулись к переносице; а отточенным за годы движением она поймала попытавшиеся слететь от такого очки и водрузила их обратно на положенное место. Огненно-рыжие всполохи сквозь мутную поверхность воды. Она уже видела это лицо, но чем больше напрягала память, разбрасывала все невидимые записи в голове, тем призрачней оно становилось.

– О чем вы? Я помню… – Эйлин осеклась, уставившись на свои ноги, а затем сумбурно выдохнула, дёрнувшись, как от электрического разряда от стойки с продуктами в молочном отделе магазина: – Я помню, как упала в озеро.

– Да, это согласуется с показаниями выехавшего за тобой отряда. Тебя нашли на берегу озера Мичиган. Абсолютно… – рот мужчины исказился в чем-то похожем на усмешку, и он даже оторвался от почерневшей руки, чтобы посмотреть на Эйлин и хмыкнуть: – голой. Не слишком располагающая к плаванию погода, ты так не считаешь?

– Я не умею плавать.

Интересно, она говорила это больше для себя? Она говорила это, чтобы убедиться в том, что и так прекрасно знала все эти годы? Эйлин Маккензи не умела плавать, а единственных исходом ее встречи с водными поверхностями мог быть морг. Не самое привлекательное свидание – она вздрогнула и с силой сжала металлический каркас кровати, с удивлением отметив, как он легко продавился в нескольких местах под ее пальцами. Словно картонный.

– Вот как. – Серебристая бровь незнакомца надломилась, и он со скучающим видом продолжил вычищать ногти от черни. – Занятно. Так что же подтолкнуло тебя прыгнуть в озеро? Несчастная любовь?

– Я оступилась. Помню, что хотела… – Эйлин судорожно втянула воздух, бегая взглядом помещению, – хотела над кем-то подшутить. Или нет… Мы немного выпили, понимаете. А потом… потом… Там была Амелия. Она сидела прямо на мостках. И… Лана. Я пошла к ней, да. – Она нахмурилась, сморщила острый прямой нос и сжала губы, бессильно цепляясь за ускользающие воспоминания. – Двое парней. У них были идиотские красные стаканчики. Они… толкнули меня. Они знали, что я не умею плавать, но все равно толкнули меня!

Кулак с силой ударился о кровать, оставив небольшую вмятину под удивлённым взглядом сидящего напротив мужчины. Увлечённая бессмысленной погоней за собственной памятью, Эйлин не заметила, как он надел вторую черную перчатку и методично записал все, что ему говорили вплоть до этого момента. Он следил за ней – так же, как она следила за ним, – но его взгляд напоминал хищника, готового вцепиться в лицо своей жертве в любую секунду. Во рту пересохло. Эйлин болезненно сглотнула, схватившись рукой за горло, и царапнула изломанными ногтями по коже.

Как будто это могло помочь ей избавиться от застрявшего комка воздуха.

Ошибка…

– Это определённо достойно осуждения, но вопрос остаётся открытым: как ты прошла через барьер? – Кончик ручки нетерпеливо постучал о бумагу, оставляя на ней несколько ярких цветных дыр.

– Прошла через что? – Висок Эйлин запульсировал; боль растеклась от него по лбу, стягивая глаза и кожу, а затем перебросилась на затылок, обхватив раскалённым обручем всю голову. В ушах зазвенело, под кожей зачесалось, а из-за стены донеслись тихие отдалённые голоса. – Послушайте, это определённо очень глупая шутка. Если это больница, то вам стоило бы навести небольшой порядок в палатах. Аскетизм – это хорошо, но не настолько же. Кстати, а где мы?

Почти пустая комната ничего не говорила Эйлин о ее расположении, на стене не висело огромного цифрового табло, как в аэропортах, чтобы поприветствовать, а единственное маленькое окошечко где-то под потолком навевало мысли о катакомбах. Слишком очевидно и банально, но голова от этого болеть начала только сильнее. Она гремела клубными басами, взрывалась неоново-оранжевыми кругами перед глазами, и людских голосов вокруг становилось все больше: они перешёптывались, хихикали, что-то рассказывали Эйлин, но она не понимала ни слова, цепляясь одной рукой за голову, а другой царапая горло. Словно эта боль могла отпугнуть голоса.

– Я уже говорил, что вопросы тут задаю я. – Щелчок ручки хлопнул, а шорох листов походил больше на шум самолётного двигателя. – Но на этот могу ответить. Мы в крипте Ордена белой лилии. В Париже.

– В Па… Но как?

– Как что?

– Как я оказалась здесь? Я очнулась в мотеле. И тот парень!..

– Какой парень?

Эйлин замерла на мгновение. Мотель, парень, их поездка. Она помнила каждую деталь, но не знала, что из этого было правдой. Голоса не смолкали. Некоторые из них внезапно заговорили на английском, перекрикивая друг друга, отражая от стенок черепа и растворяясь в разуме, опутывая своими длинными черными щупальцами. Эйлин… не помнила внешности того парня: кто-то одёргивал нить, стоило ей только потянуться пальцами к очередному кусочку мозаики, – но чужое имя легло на язык в ожидании, когда же его назовут.

– Джеймс. Его звали Джеймс.

Сидящий напротив мужчина напрягся: его плечи распрямились, спина натянулась тетивой, а секундный испуг во взгляде был готов в любую секунду сорваться с невидимого лука и стрелой пронзить Эйлин.

[21] 69 миль равны 111,04 км.