Странники Одиннадцати Пространств. Нет худа без добра (страница 26)
– Не знаю, – разводит руками Итиен. – Только что были тут, они же с нами сошли. Понятия не имею, куда эти уроды убежали. Может, они телепортаторами обзавелись?
– Это вряд ли. Телепортаторы так просто не достать. Значит, они где-то здесь. Они не могли уйти далеко.
Действительно, мятежники близко. Произнеся волшебное слово, они уже оказываются внутри Самой Главной Паукрабьей Базы. На первый взгляд, её интерьер ничем не отличается от прочих баз. На второй – тоже. Отличается разве что масштаб (пространство раза в три свободнее) и атмосфера. Атмосфера, конечно, в метафорическом смысле: мятежники могут не прятаться от снующих туда-сюда паукрабих и чувствуют себя гораздо свободнее. А ещё у команды теперь есть переводческий козырь в виде Фиб-Фиба.
– Справа – рабочий пространство паукраб, слева – отдел связи, – комментирует блургр.
– Всё то же самое, – отмечает Силмак.
– Может, всё интересное – наверху? – шёпотом предполагает Накет. – Должна же, блин, эта огромная базища чем-то отличаться! Пошли туда!
– Наверное. Пошли, – сквозь зубы произносит Джекс, вновь вспомнив работу в цехе программирования.
Вдруг киборг в обличье паукрабихи оживляется:
– А ведь сейчас можно и ходострела… позаимствовать, так сказать!
– И правда. В строительстве Великой Паутины всякий ходострел важен, – заметив парочку паукрабих на горизонте, комментирует Яарвокс самым женским голосом, на который способен.
– Хреновая пародия, – тихонько хмыкает Накет.
Яарвокс выдерживает паузу в несколько стеков, осматривается и негромко отвечает:
– Но работает!
Поднявшись на второй этаж, команда вновь убеждается в том, что паукрабьи базы друг от друга не отличаются. Ничего нового. Просто с маскировкой всё стало намного доступнее.
Поэтому, войдя в когда-то ненавистное помещение «фабрики по производству роботов», Джекс принимается с восторгом носиться по нему, кидаясь от одного ходострела к другому. Бастер тут же понимает, что нарастающий энтузиазм коллеги может привести к какой-нибудь опасной ошибке, при которой и маскировка не спасёт. Поэтому робот охлаждает пыл киборга:
– Надо брать тех, которых ещё не испытали. Готовых, но не проверенных. Они вон там.
– Эм, киберпанки, вам стоит, гм, взять двух ходострелов, – говорит Айзел. – Они, э-э-э, должны быть связаны, гм, информационной сетью.
– Они точно связаны! – утверждает Бастер. – Хотя сеть хорошо защищена. Но если взломать её, многое станет очевидным. Это логично.
Итак, наконец-то исполняется голубая мечта Джекса, причём в двойном объёме. Однако киборг тщательно скрывает свой восторг и сосредотачивается на вопросах самых практических:
– Тащиться с ходострелами на третий этаж не слишком-то удобно.
– Уверен, там всё то же, – говорит Тецклай.
– Давайте мы с Фиб-Фибом быстро проверим, а вы спускайтесь, – предлагает Семиларен.
– У тебя зрение тепловое, ты можешь чего-то не заметить, – подмечает Герн. – А я всё увижу. Я с тобой пойду.
– А у тебя трёхцветное зрение, – улыбается Райтлет. – У меня пятицветное. Я тоже поднимусь.
– А я так, за компанию, – смеётся Сэн.
Райтлет в ответ ласково треплет своего корфилля по гриве, и небольшой разведывательный отряд устремляется наверх. Как и предполагалось, на третьем этаже блент, чучундра, блургр, сартонари и тц-рики не замечают ничего нового. Даже Фиб-Фиб, который раньше не бывал на паукрабьих базах, ничуть не удивлён:
– Тот же самый записи, всё одинаковый. Я видеть это давно, рано.
На первом этаже команда воссоединяется и дружно решает тихонько уйти, дабы где-нибудь за пределами этой условной столицы Мизергели разобрать полуорганических слуг беспозвоночных нахалов.
Нахалок, то есть.
– Хороших ходострелов взяли, девчонки, – обращается к мятежникам одна паукрабиха почти у самого выхода с базы. – Усовершенствованные – теперь они могут одновременно во всех рукавах Галактики Великую Паутину плести!
– Во всех? А как же Укрытый? – играет под дурочку Веншамея. – С ним ведь большие проблемы, насколько я помню.
– Укрытый Рукав? Вопрос времени, да и только, – успокаивает сомневающуюся «коллегу» паукрабиха. – Что такое один рукав для нашей могущественной империи!
– Правильно, правильно, – поддакивает тонким голосом Джекс, про себя обложив всю эту империю таким матом, что позавидовал бы и великий матерщинник Накет.
Когда паукрабиха удаляется вглубь базы, а до выхода остаются считанные шаги – или, в случае блента, прыжки – Эффелина во всеуслышание восклицает:
– Хорошо замаскировались!
В гробовой тишине на Эффелину уставляются сорок шесть органических и четыре цифровых глаза.
Если не учитывать ещё тьму глаз паукрабьих…
– А ещё громче можешь сказать? – настолько саркастично, насколько вообще возможно, интересуется Тикки.
– А что такое?
Эффелина не успевает сообразить, как именно она сорвала всю операцию. Десятки, если не сотни, паукрабих и ходострелов собираются вокруг команды. Одна паукрабиха отдаёт какой-то краткий приказ ходострелам, и в этот же миг перестают работать все маскировщики.
– Ещё одно усовершенствование, – вслух думает Джекс.
Мятежники, приняв обычный облик, начинают вооружаться, но на них наставляют дула сотен суперподжигателей. Команда тут же убирает оружие: силы неравны.
– Послушайте, это какая-то нелепая ошибка, – обращается к паукрабихам Айзел, без прежних колебаний перейдя на гипнотический тон. – Нам не нужны ваши секретные материалы. Мы для вас не опасны.
– Щёлкай клювом дальше, – следует грубый ответ. – Твои гипноштучки на нас не действуют.
Вглядевшись в паукрабих, Айзел понимает, почему. И вдруг выходит из себя:
– Конечно же! Вы не смотрите в глаза! Только добыча не смотрит в глаза! Вы – добыча! Всего лишь… о, нет! – восклицает фоксиллинда, закрывая клюв рукрыльями, и оборачивается. – Друзья, простите! Гм, я знаю, что так нас, э-э-э, скорее убьют… о, что на меня нашло!
– Всё в порядке, Айзел, – успокаивает друга Стив. – Они не собираются нас убивать. Мы нужны им живыми. Я ведь правильно всё увидел?
– Правильно, – отвечают несколько паукрабих.
И тут всех мятежников поражают мощные электрические удары. Все, кроме Стива и Джекса, падают без сознания. Первого после двух неудачных попыток сражают точным ударом в спину, прямо в шрам от ядовитой иглы. А с Джексом приходится повозиться дольше.
– Сами виноваты, дуры, что выработали у меня иммунитет к вашему электрооружию! – хохочет киборг. – Даже не больно! Бейте, бейте, сколько влезет, мрази!
Пользуясь своим иммунитетом, Джекс собирается вытащить с базы бесчувственных друзей. Но паукрабихи находят управу и на него. Киборга отключает сильный укол в затылок.
– Как это… низко… – только и успевает прохрипеть он.
Глава 11. Сорок мюмзиков и один спаситель
Допустим, у нас есть маленькая популяция мюмзиков из 40 особей.
Александр Марков, Елена Наймарк
«Эволюция. Классические идеи в свете новых открытий»
– А "мюмзики" – это тоже такие зверьки? – спросила Алиса. – Боюсь, я вас очень затрудняю.
– Нет, это птицы! Бедные! Перья у них растрепаны и торчат во все
стороны, будто веник… Ну а насчет "мовы" я и сам сомневаюсь. По-моему, это значит "далеко от дома". Смысл тот, что они потерялись.
Льюис Кэрролл
«Алиса в Зазеркалье»
Пока к долине я свергался темной,
Какой-то муж явился предо мной,
От долгого безмолвья словно томный.
Его узрев среди пустыни той:
«Спаси, – воззвал я голосом унылым, –
Будь призрак ты, будь человек живой!»
Данте Алигьери
«Божественная комедия»
Медленно, но верно команда приходит в себя. Мятежники обнаруживают, что находятся внутри огромного кокона из мерзкой паукрабьей паутины. А кокон, в свою очередь, располагается в грузовом отсеке двумперского крейсера. Конечно, если усовершенствованные просветы киберпанков исправны, и телепаты правильно разбираются в обрывках паукрабьих мыслей.
– Куда мы летим, интересно? – озвучивает мысленный вопрос всего коллектива Витс.
– Это паукрабихи скрывают, сволочи подкрадские, – скрежечет Стив.
– И компьютеры они хорошо защитили, – поддерживает Джекс. – Не подобраться никак. Мерзячие беспозвоночные, вонючие членистоногие!
Киборг вдруг переводит взгляд на блургра:
– Ой… извини, Фиб-Фиб. Ты же вроде как их родственник и тоже… беспозвоночный и членистоногий.
– Ты про паукрабихи правильно, я не обижаться, – отзывается блургр. – Я их тоже не люби сильно. Они наш плохие родственники.
– В любом случае, предлагаю захватить этот космический драндулет! – тут же находится Семиларен.
– Паукрабих тут очень много, – предостерегает Млем.
– Нас тоже много! Так, где там мои испарители?
Блент тянет четыре руки к поясу… и не находит там привычной связки горметов.
– Друзья, – нервно улыбается Семиларен, – а всё оружие у меня одного отняли?
– У всех, – вздыхает Райтлет, также не обнаружив привычного кармашка на поясе. – И все приборы заодно.
– Вообще-то, это логично, – реагирует Бастер. – Странно, что раньше этого не сделали орхги. Тогда, на Хлонокоптере.
– Всё их гордыня, – усмехается Яарвокс. – Они и не думали, что нас кое-что спасёт.
– Кое-кто, – уточняет Карл.
– А паукрабихи оказались умнее. Очевидно, на них произвёл впечатление наш побег с Фирс-Ы, – вслух думает Джекс. – И эти падлы решили перестраховаться.
– То, что у нас нет оружия, ещё не повод сдаваться! – восклицает Райтлет и выпускает когти.
– Согласен, – кивает Силмак и начинает точить резцы о когти собственные.
Райтлет уверенно направляется к стенке кокона. Внимательно прислушиваясь к каждому шороху за его пределами, сартонари вонзает когти в плотную паутину. Увы, толстый слой паутины не поддаётся даже этим острым как бритва производным сартонарийского эпидермиса.
– Вот поросягаство! Значит, та же фигня, что с хваталком, который не мог разгрызть мягкую верёвку, – комментирует Сэн. – Забавно: тебе ведь поддаётся кожная броня хольквинского дьявола, а вот паутина…
– Правильная аналогия с верёвкой, между прочим, – замечает Райтлет. – Паутина тут сплетена очень туго. А ещё она липкая. Броня хольквинского дьявола прочная, упругая, но сухая, и когтям хорошо поддаётся.
– Поберегись! – объявляет Силмак и влетает в ту же стенку.
Шнырявка вбуравливается в паутину. Сначала кажется, что дело пошло. Но…
– Увыаеваю! – пытается что-то сказать Силмак.
– Чё? – переспрашивает Накет.
Силмак высвобождает зубы из паукрабьего творения, отплёвывается и отвечает:
– Зубы застревают! Вот зараза! Фу! И ещё она невкусная. Очень невкусная! Тьфу, мерзость какая!
– С каждым стеком ненавижу этих тварей всё больше, – мрачно произносит Джекс.
– Может, расплести её? – предлагает Семиларен. – Давайте, я попробую!
– Вытянешь хоть одну нить – зауважаю, – усмехается Леод.
Семиларен распознаёт насмешку и пятью руками показывает ягулярру неприличный жест. После этого блент невозмутимо подскакивает к паутине.
Пальцы Семиларена застревают в стенке кокона так же, как когти Райтлета и резцы Силмака. Не успевает блент выругаться по этому поводу, как корабль вдруг резко поворачивает, и мятежники едва успевают вцепиться в отвратительную паутину, чтобы не врезаться друг в друга.
– Э-э-э, похоже, клешня у кого-то, хм, со штурвала соскочила, – бормочет Айзел.
– Немудрено, если у тебя руки из жопы растут! – хохочет Яарвокс. – Кстати, я нашёл у себя в кармане брюк отвёртку. Не до конца меня обчистили, салаги. Может, потыкать отвёрткой в паутину?
