Помощница ведьмака. Книга 1. Начало (страница 19)
– Расскажи о том, что произошло в столице. Как вы поймали дрекавака? А главное, как Роланд ухитрился помочь тебе? Насколько я знаю, нет такого средства, чтобы ведьма не могла услышать крик этого чудовища. Он что-то сделал с твоими ушами? – она забрасывала меня вопросами, пока я старательно ела. Позже, заметив, что я не склонна к беседе, тетка оставила свои попытки вывести меня на разговор и, чуть нахмурив брови, принялась за жаркое, видимо, решив, что после расспросит меня еще раз. Да вот только по поводу странного дыма, которым Роланд залепил мои уши, я ничего не могла ей сказать, поскольку сама не знала, что именно это было. Скорее всего, какой-то редкий ведьмачий рецепт недоступный ведьмам. Иначе как было объяснить, что я ни разу не сталкивалась с подобным в описании книг?
Нет, я не считала себя всезнайкой, но зельями интересовалась с малых лет, и даже тетка признавала, что у меня к ним определенный талант. Я перерыла все доступные мне книги – в этом Зофия никогда мне не чинила препятствий, и понимала, что знаю многое, но описание приготовления дыма против дрекавака не встречала ни разу.
Ужин прошел молча. Оставив Кристину мыть грязную посуду, чем сестра оказалась очень недовольна, пани Новак позвала меня за собой, и мы как-то сами собой переместились в ее любимую гостиную, где меня усадили в кресло у камина, а тетка заняла место рядом и, подбросив дров в обжорливое пламя, сразу же приступила к делу.
– Я обещала тебе, что помогу вступить в Круг, – проговорила Зофия, откидываясь на широкую спинку кресла. Она смотрела на огонь и в ее глазах отражались оранжевые всполохи.
– Я надеюсь, вы сдержите обещание, – ответила ей.
– Разве я могу поступить иначе? – она сделала удивленное лицо. – Ты плохо обо мне думаешь, Ульяна, – и добавила, чуть прищурив глаза, – ты отсутствовала всего один день, а вернулась совсем чужая. Это Роланд так на тебя повлиял?
Зофия подалась вперед, приблизившись ко мне, а затем буквально впилась взглядом в мое лицо. Я почувствовала давление на виски и подняла руки, прижав ладони к лицу. Тетка колдовала, не иначе!
– Он узнал, что я – это ты? – спросила ведьма и что-то внутри меня вынуждало сказать правду. Я стала подозревать, что жаркое не обошлось без зелья, развязывающего язык. Если бы я не предусмотрела обман, сейчас бы разболтала все Зофии, а узнав, что ведьмак меня рассекретил, она имела вескую причину взять свое слово назад, мол, не справилась со своими обязанностями… Да мало ли что пани Новак могла придумать!
– Не молчи, – надавила силой ведьма, – Роланд знает об обмане?
– Нет, – прошептала я.
– Ну, коли так… -она снова откинулась назад и давление исчезло, а сама тетка, как и прежде смотрела в камин. – Завтра отправлю запрос к Старшей Сестре насчет тебя!
Я удивленно посмотрела на Зофию.
– Правда? – спросила тихо.
– Конечно, правда, – она вздохнула. – Как получу ответ, так тебе и передам.
– А сколько они будут думать? – уточнила, еще не веря тому, что слышу.
– Думаю, ответ мы получим быстро, – проговорила пани Новак. – Отказ для Кшиси пришел едва ли не через час после отправленного мной запроса.
Я промолчала. Сама Зофия считала, что сила в ее дочери пока еще спит и должна раскрыться со дня на день, я думала чуть иначе. Кристина была ленива, избалована и ветрена. Она мало знала и еще меньше умела, хотя тетка пыталась обучить свою дочь премудростям ведьмовских сил, самое основное, что усвоила и освоила девушка, были любовные зелья, и то лишь по одной простой причине – она требовались ей самой, вследствие чего, кавалеров у моей сестры всегда было предостаточно.
– А теперь, когда мы обговорили мое обещание, расскажи мне о дрекаваке, – попросила Зофия, – никогда не видела ничего подобного.
Я закусила губу. Что я могла рассказать тетке, если сама почти ничего не видела.
Невольно вспомнился тот миг, когда чудовище, преодолев преграду в виде залитого дождем огня, напало на меня. За ту секунду, когда посмотрела на дрекавака, я разглядела достаточно, чтобы понять, что вряд ли захочу снова увидеть нечто подобное. Но тетка ждала ответ. И наконец решившись, я все же начала свой короткий рассказ, умолчав про несчастье княжны, а точнее, постаравшись описать его вскользь, не заостряя внимания тетки, которая, в принципе, и так все прекрасно знала от сестер из Круга. Не зря ведь князь обращался туда в первую очередь.
«А ведь ведьмы оказались неспособны уничтожить это существо», – подумала, закончив рассказ и мысленно возвращаясь к ведьмаку.
Где он сейчас? Едет в деревню, чтобы помочь ее жителям и спасти детей? Отчего-то не сомневаюсь, что это так.
На миг забывшись, даже представила, как он скачет впереди меня и рядом бежит Мрак, но стоило моргнуть, и видение исчезло, а вместо него я услышала голос тетки.
– Спасибо за рассказ, – она поднялась на ноги. – На сегодня нам хватит бесед. Ложись, Уля. Утро вечера мудренее, – и, бросив на меня задумчивый взгляд, первая покинула гостиную. Широко зевнув, я почувствовала страшную усталость и желание выспаться.
«Завтра я все буду знать, – подумала про себя. – Если тетка попробует меня обмануть, уйду», – и с такими мыслями вышла из комнаты, направившись в свою спальню.
– Сколько детишек уже померло? – спросил Роланд у мальчишки, сидящем перед ним в седле. Лешик ответил не сразу. Видимо, подсчитывал в уме, а затем выдал:
– Если со вчерашней Лойкой, то уже намного больше десяти! – мальчик явно не умел считать, если количество переходило за десятку, и Роланд замолчал, решив больше ни о чем мальца не расспрашивать, тем более что они только выехали к деревне, куда привел его маленький посланник.
Поселение оказалось достаточно большим. Почти в каждом доме горели огни. В небо, размазывая цвета заката серым, поднимались струи дыма от топящихся печей. Проезжая по единственной широкой улице, вокруг которой ютились дома крестьян, ведьмак осматривался по сторонам, прислушивался к тишине, отметив про себя, что собаки во дворах сидят спокойно и даже не обращают внимания на огромного волкодава. Из будок торчали острые морды, одна собака прозвенела цепью спрятавшись, едва всадник проехал мимо, но не подала голос, что само по себе было очень странно.
Роланд остановил Призрака и спешившись помог слезть мальчику.
– Куда идем? – уточнил он.
– К нам домой, – ответил Лешик и заторопился куда-то вперед. Роланд подхватил под уздцы жеребца и последовал за ним. Мрак потрусил следом.
Спустя пару минут, миновав два дома, они вышли к широкому двору, обнесенному высоким забором, за которым росло несколько садовых деревьев. Мальчик открыл калитку, придержал ее, пока ведьмак заводил своего коня, затем закрыл на крючок и вприпрыжку побежал к дому.
Роланд проводил его взглядом и подошел к крыльцу, ожидая появления хозяев.
Дом на этом дворе был вполне зажиточным, и мужчина удивился бедному виду мальчишки. А когда двери, за которыми мгновение назад скрылся Лешик, растворились вновь, на пороге появилась высокая женщина в сером теплом платье и платке. Острый взгляд серых глаз скользнул на ожидавшего ведьмака, и женщина спустилась вниз.
– Господин ведьмак? – уточнила она, а сама бросила быстрый взгляд на серебряный меч за спиной гостя.
– Твой малец за мной ходил, хозяйка? – спросил ведьмак, оглядывая ладную фигуру женщины. Чуть за тридцать, хороша собой. Толстая коса красовавшаяся из-под платка, черная, словно сажа, змеей лежит на груди.
– Не мой, – качнула головой в ответ хозяйка дома, – но по моей просьбе сестра послала его за тобой в город, – добавила тихо, а затем, словно опомнившись, представилась, – мое имя Дорота. Дорота Бурчик, пан ведьмак.
– Меня можешь звать Роланд, – ответил мужчина и хозяйка сделала приглашающий жест в сторону двери.
– Поговорим в доме, пан Роланд, – сказала она и первой поднялась по ступенькам на крыльцо. Оставив Мрака сторожить Призрака, Роланд пошел за ней. Нагнал на последней ступеньке, придержал двери, пока хозяйка плавно переступила порог, и оказался в сенях.
– Ступай за мной, – не оборачиваясь проговорила пани Бурчик. Роланд хмыкнул, глядя на то, как Дорота вышагивает впереди, покачивая бедрами и отчего-то решил, что скорее всего женщина не замужем, а возможно даже вдова. Словно почувствовав взгляд мужчины, пани Бурчик оглянулась и улыбнулась, сверкая белыми зубами.
– Не знала, что ведьмаки такие привлекательные мужчины, – произнесла она.
Роланд промолчал, а когда хозяйка открыла двери в зал, прошел следом за ней и огляделся. Судя по всему, здесь семья трапезничала. Длинный стол с лавками по обеим сторонам, был прибран. Неподалеку стояла печь, на стенах какие-то травы, издававшие приятный аромат, уносивший в лето. На лавке сидела еще одна женщина. Она была явно моложе панны Дороты, но усталое лицо и руки с выступающими венами, лежащие, на коленях, добавляли ей лишних лет. Мальчишка Лешик сидел у ног незнакомки, обнимая ее за колени. Она подняла взор на ведьмака и мягко улыбнулась, а затем встала, приветствуя гостя.
– Это моя сестра пани Катажина, – представила женщину Дорота Бурчик.
Роланд чуть заметно кивнул, приветствуя женщину.
– Присаживайся, пан ведьмак, – указала на вторую лавку Дорота, а сама села рядом с сестрой, и обе женщины устремили свои взгляды на Роланда.
– Рассказывайте, – велел он и приготовился слушать.
Говорила в основном хозяйка, при этом не забывая бросать загадочные взгляды на мужчину. Роланд делал вид, что не замечает ее неприкрытого интереса. Скрестив руки он просто слушал, изредка поглядывая на сестру Дороты. В отличие от пани Бурчик, панна Катажина больше молчала, рассеянно поглаживая кудри сына, который продолжал обнимать материнские ноги.
«Странная семья», – подумал ведьмак, а меж тем, пани Дорота продолжала рассказ.
– Когда умер первый ребенок, мы подумали – случайность, хотя он не болел ни одного дня. Но потом все повторилось. За неделю деревня лишилась пятерых детей.
– Какой возраст? – уточнил ведьмак.
– От трех до десяти, – ответила Дорота и продолжила, – когда умер шестой ребенок, мы было решили, что это болезнь, но дети казались здоровыми и накануне не проявляли никаких признаков недомогания, ни на что не жаловались. Просто ложились спать, а поутру их находили мертвыми в своих кроватках.
Роланд нахмурился. В его голове мелькнула странная мысль, что маленькой ведьмочке по имени Ульяна, которая сейчас спокойно ужинала в своем доме, было бы интересно это дело. Впрочем, не о том он думает. Не о том!
Мужчина качнул головой, прогоняя странные мысли и посмотрел на женщин.
– С чего решили, что нечисть? – спросил он.
– Вчера в соседнем доме нашли мертвой девочку, Лойку, – произнесла Катажина, – она дружила с Лешиком, но дело не в этом. Я разговаривала с ее семьей и оказалось, что младший братишка Лойки в ту ночь не спал и видел нечто странное.
– И что же видел ребенок? – Роланд чуть приподнял брови, догадываясь, что сейчас услышит.
– Он рассказал мне и своей матери, что ночью печка была растоплена слишком жарко. Мальчик проснулся и долго лежал без сна, а потом услышал звук скрипнувшей двери…
– И кто-то просунул руку в комнату? – перебил Роланд рассказчицу. Катажина удивленно моргнула.
– Вы знаете кто это? – проговорила она.
– Догадываюсь, – спокойно кивнул мужчина. – Нечисть, как вы их называете.
– Ведьма? – предположила Дорота, но при этом глаза старательно отвела в сторону.
– Не совсем, – Роланд переплел пальцы рук, положив их на живот. Карий взгляд скользнул с лица одной сестры на другую.
– Вы же не зря вызвали меня сюда, – проговорил он, – но почему именно вы?
– Я старшая в этой деревне, – произнесла пани Бурчик, – мой покойный муж был старостой и пока не избрали нового, я временно исполняю его обязанности.
– Я не вижу на вас черного траурного платья, – заметил Роланд, – а ведь пан Бурчик почил не так давно!
Лицо женщины вспыхнуло. Они с сестрой переглянулись.
– Откуда вы знаете? – почти хором выпалили женщины. С лица Катажины сошла маска спокойствия.
– Просто догадался, – Роланд поднялся на ноги. Сестры тут же последовали его примеру.