Кинг (страница 7)

Страница 7

– У меня проблемы с общением, – внезапно произносит он, и мне даже не верится, что ранее услышанное не было плодом моей фантазии. Моргаю несколько раз, словно насильно пытаюсь вернуть себя в реальность. – Я не могу долго находиться в обществе незнакомых людей, поэтому живу так далеко от города.

Прикрываю рот и сглатываю, потом облизываю губы и прочищаю горло. Боже, как же много действий, чтобы просто заговорить!

– У вас была довольно… м-м-м… оживленная вечеринка, когда мы впервые встретились.

– Эти люди просто знакомые, но в городе я никого не знаю.

– О, я помогу вам социализироваться! – восклицаю, когда мы заходим на знакомую для меня территорию. – Приходите в воскресенье в церковь. Послушаете службу, потом пообщаетесь с остальными прихожанами. У нас в городе очень отзывчивые и добрые люди. Обязательно примут вас.

– Пока мне хватит и тебя, – задумчиво произносит он, потирая нижнюю губу, а меня опять охватывает дрожь.

И почему-то кажется, что сказано это с подтекстом. Мне надо срочно бежать отсюда.

Глава 10

Кинг

Маленький пугливый кролик. Она дрожит. Все ее тело вибрирует. Интересно, это на самом деле страх? Или, может, возбуждение? Отчего трепещет малышка Дейзи? Я уже предвкушаю, как буду выяснять это.

– Что вы имеете в виду? – слегка дрожащим голосом спрашивает она.

– Мне сложно вот так просто влиться в незнакомое общество, – лгу я. – Поэтому для начала хотел бы… привыкнуть к тебе. А после, возможно, ты могла бы познакомить меня с кем-то.

– Может, вам лучше… ну… познакомиться ближе с кем-то из мужчин?

– Зачем? – склоняю голову набок, и от моего внимательного взгляда она начинает ерзать еще сильнее.

– Ну, мужчине с мужчиной легче найти общий язык.

– Думаю, с тобой у нас все пойдет очень легко.

– Сэр, – после короткого стука в дверь в проеме появляется Уилл. – Прошу прощения, что прерываю. Ужин готов.

Кивнув, поднимаюсь со своего места, и маленький Кролик тоже вскакивает со своего.

– Что ж, я поеду, – суетится она.

– Ты поужинаешь со мной, – понижаю голос и внимательно смотрю в глаза Дейзи.

Она слегка сжимается и неуверенно кивает. Ах, какая чудесная саба получилась бы из нее. С толикой непокорности, которая только добавила бы перца к ее смиренности. Я даже облизываю губы, настолько вкусной мне кажется эта мысль.

Развернув гостью, кладу руку на ее поясницу, намереваясь проводить в столовую, а Дейзи вздрагивает. Слегка вжимаю руку, чтобы даже через свой крайне целомудренный свитер она почувствовала жар моей кожи.

– Не хочешь снять свитер? – спрашиваю я. – В доме тепло.

Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.

– Зачем вы мне такое предлагаете? – ее голос дребезжит, срываясь на легкие истерические нотки. Какая уязвимая. И вся наружу. В этих бездонных глазах я могу прочитать все ее эмоции. Страх и интерес. Возбуждение и удивление. Каждую. Чертову. Эмоцию.

– Затем, что здесь тепло, – небрежно пожимаю плечами, как будто не придаю значения своим словам.

– Я не буду при вас раздеваться, – она воинственно задирает подбородок, который, как и щеки, идет красными пятнами.

Будешь, только ты об этом еще не знаешь.

В столовой слуги помогают Дейзи занять место справа от меня, я же сажусь, как обычно, во главе стола. Едва мы раскладываем на коленях салфетки, официанты начинают суетиться, внося горячие блюда и по очереди предлагая их нам. Я специально приказал приготовить множество блюд, чтобы проверить Дейзи на смирение. И теперь наблюдаю за тем, как она не может сделать выбор, мечась глазами между несколькими деликатесами.

– Позволишь помочь? – спрашиваю, клянусь, в последний раз! Позже она сама будет просить меня об этом.

– Да, пожалуйста, – отвечает неуверенным голосом.

– Возьми стейк, запеченные на гриле овощи и салат. Легкая, но довольно питательная пища для ужина. Белок и клетчатка.

Дейзи кивает, и тут же накладывает на свою тарелку именно то, что я посоветовал. Умница. Пока берет салат, обильно сглатывает, и я мысленно усмехаюсь на ее заверение, что не голодна. Маленькая врушка. Ладно, для начала я могу простить ей эту ложь. А дальше, когда она попадет в мою полную власть, я буду наказывать ее за такое.

К ужину мы приступаем в полной тишине. Дейзи то и дело бросает взгляды на стоящую у стены прислугу. Я специально пригласил их на сегодняшний вечер. Хочу видеть ее смущение. Мне нравится наблюдать за тем, как краснеет ее лицо, как она неловко ерзает на месте.

– Чем ты занимаешься, Дейзи? – спрашиваю ее, и она на пару секунд зависает, глядя на мои губы.

– В каком смысле? – наконец переводит взгляд на мои глаза.

– Кем ты работаешь?

– А я разве не сказала раньше? – спрашивает она и, не дожидаясь ответа, продолжает: – Я работаю учителем музыки в начальной школе.

– На каком инструменте играешь?

– Фортепиано, – немного смущаясь, отвечает она.

– Фортепиано, – тяну задумчиво, воображая, как она будет голая играть для меня. В моем доме в Лос-Анджелесе есть фортепиано. Именно там я и представляю Дейзи.

– А вы?

– Что, прости? – вопросительно приподнимаю бровь.

– Вы играете на каком-то инструменте? – слегка запинаясь, спрашивает она и качает головой, когда официант подносит бутылку с вином к ее бокалу. – Я не пью, спасибо.

– Совсем? – удивляюсь я.

– Совсем, – отвечает твердо. – Так на каком инструменте вы играете?

– Ни на каком, – вру я.

– Жаль. Если бы играли на фортепиано, мы могли бы сыграть в четыре руки.

Под моим взглядом ее голос стихает, и на последних словах она уже практически шепчет.

В четыре руки? Ухмыляюсь. Я бы сыграл на ней в четыре руки и два ствола. Хотя, наверное, нет. Ее я бы не стал делить ни с кем. Может, потом как-нибудь, но точно не в начале. Мне хочется самому вкусить этот сладкий плод.

– У тебя есть отец, – констатирую, припоминая, что она раньше рассказывала о себе. – Вы живете вдвоем?

Я задаю эти вопросы, чтобы немного расслабить Дейзи. Терренс собрал на нее и ее семью такое досье, что, уверен, она не знает и половины того, что теперь известно мне.

– Нет, – качает головой, сделав глоток воды. – У меня свой дом. Папа живет с мамой, а моя сестра переехала в Лос-Анджелес.

– Она тоже учитель?

– Нет, она… – Дейзи слегка краснеет и опускает взгляд в тарелку. Интересно… – Уехала, чтобы стать актрисой.

– Ты как будто стесняешься этого факта.

– Нет, Фиона талантливая, и я верю, что у нее все получится.

– Но ты не считаешь актерскую профессию достойной, – констатирую я. – Угадал?

– Нет, все не так. Просто мне жалко ее. Она вынуждена работать в кафе. Это очень достойная работа! – восклицает она, чтобы, видимо, не показаться ханжой в моих глазах. Маленькая глупышка. Мне насрать на ее убеждения. Меня интересует только то, что у нее под одеждой. – Просто не хочется, чтобы она разочаровалась в своем выборе.

Ну да. Скептик во мне кривит губы. Это сколько же дерьма вложил в нее папаша-святоша? Наверняка считает свою вторую дочь чуть ли не шлюхой. Я уверен в этом на сто процентов, потому что знаю таких ублюдков. Женщинам в собственной семье не позволяют иметь светские профессии, а сами при малейшей возможности дерут шлюх извращенными способами.

– Что насчет парня?

– Какого парня? – глаза Дейзи снова расширяются.

– Твоего.

– У меня нет парня. То есть, он есть, но он не жених, – несет она какую-то чушь, тем самым подтверждая мою догадку, что боится меня и поэтому придумывает несуществующего парня, пытаясь выставить границу.

– А где же он? Почему отпускает тебя поздно вечером одну к незнакомцам?

– Он… он доверяет мне.

– Он и должен тебе доверять. Но меня-то он не знает. Тогда почему так беспечно отпускает такую красавицу в гости к мужчине?

Она бросает взгляд на висящие на стене часы и вскакивает, оставив мой вопрос без ответа.

– Вы правы. Он, наверное, уже волнуется. И даже, скорее всего, звонил, а после уроков я забыла включить звук на телефоне, – нервно усмехается она, аккуратно складывая салфетку и пристраивая ее слева от тарелки. Та падает на стул. Дейзи снова поднимает, складывает и двигает ее дальше по столу, чтобы тряпица наверняка осталась лежать возле тарелки.

Я тоже встаю.

– Уже уезжаешь? – спрашиваю, делая шаг к Дейзи, а она порывается отступить, но ей мешает спинка стула, поэтому малышка замирает, глядя на меня, как кролик на удава.

– Да. Пора, – выдыхает она так сексуально, что в паху сводит от возбуждения.

Нависаю над ней, нагло вторгаясь в ее интимную зону.

– Останься на ночь, – произношу то, что не собирался, но не стану отрицать, что не имел такого желания.

– Зачем? – спрашивает шепотом.

Я слегка наклоняюсь вперед, и уголки моих губ дергаются.

– Научишь меня молиться. Вы же делаете это, встав на колени?

Она не может не заметить мой грязный намек, и от того, как Дейзи снова покрывается румянцем, член дергается в штанах, долбясь в ширинку. Опусти она сейчас взгляд, яснее ясного увидела бы свидетельство моего желания.

– В другой раз, – выдавливает из себя сипло. – Доброй ночи, мистер Кинг.

– Доброй, пушистый кролик, – отвечаю хрипло, и Дейзи, сорвавшись с места, несется на выход.

Спрятав руки в карманах, подхожу к окну, чтобы проследить за тем, как малышка сбегает по ступенькам, по дороге натягивая свое недо-пальто, прыгает в машину и уезжает прочь с моей территории. Совсем скоро она вернется. И быстрее, чем думает, окажется на коленях, чтобы молиться и поклоняться моему члену.

– Доброй ночи, – произношу тихо, глядя на скрывающиеся в темноте красные габариты. – Пушистый, пугливый кролик.

Глава 11

Дейзи

Новое сообщение от мистера Кинга выбивает меня из колеи. Я то и дело сбиваюсь с нот и делаю ошибки. Психанув, начинаю играть заново, смущаясь от того, что мои ученики слышат, как я фальшивлю. Перед глазами постоянно всплывает короткое сообщение: “Ты мне нужна”. Эти три слова сбивают с ритма не только пальцы, но и сердце. Наивное, глупое.

Как же давно никто не говорил мне этих слов! И пусть в сообщении мистера Кинга нет никакой романтической составляющей, сердце все равно трепещет, когда я время от времени разблокирую телефон и пробегаю взглядом по буквам. Даже во время обеда, когда устраиваюсь в столовой, полной людей.

Я определенно сошла с ума. Мне надо как-то убедить себя, что мистер Кинг мне не просто не подходит, он из другой вселенной. Уверена, у таких людей нет ценностей, да и вообще ничего святого. Но я почему-то постоянно вспоминаю его нереального цвета глаза, острый взгляд, пронизывающий до самых косточек, широкую линию челюсти, массивные скулы. Он высокий и мощный, как гора. Рядом с ним я ощущаю себя крохотной. А руки? Это не руки, а настоящее произведение искусства. Крепкие предплечья, широкие ладони, увитые тугими канатами вен. Все в этом мужчине кричит о стиле, классе и… опасности. От него так и веет приключениями со знаком минус.

После работы я намеренно долго брожу по супермаркету, хотя мне нужно купить только бутылку молока и пару булочек. Но я провожу в магазине около полутора часов. Потом еду к родителям.

– Дейзи, – мама обнимает меня, как только я захожу на кухню. – Поужинаешь с нами?

– С удовольствием. Папа уже дома?

– Еще не вернулся.

Помыв руки, я встаю у стола, чтобы помочь маме нарезать салат и поболтать с ней о том, как прошел день и как идет подготовка к осеннему фестивалю.

– Дорогая, папа говорил, что ты общаешься с новым жителем особняка, – говорит мама, когда мы уже накрываем на стол.

– Не то чтобы общаюсь, я просто ездила, чтобы отдать ему брошюры и пригласить на мероприятия.

– Кто он?

– Он… эм-м-м… ну, мужчина. Его зовут…

– Кого его? – раздается от входной двери, и мы с мамой поворачиваемся лицом к входящему в дом папе.