Рэй (страница 9)
– Буду всегда рад вас видеть в моей лавке, – с улыбкой произнес Матос. – Вы не представляете, как трудно встретить в этих краях человека способного культурно вести беседу. Если у вас будет время – заходите. У меня есть отличный чай с берегов Йосана.
– Спасибо, – кивнул Фил. – Если будет время – обязательно зайду. Да и…
Тут учитель развернулся и спросил:
– Скажите, а для услуг мага в этом городе требуется лицензия или…
Хозяин мастерской вскинул брови.
– Вообще-то мы не Зулдан и у нас ограничений на магическую деятельность нет, но вы думаете в правильном направлении. Если вы решите оказывать свои услуги не на улице, а под крышей, то вам требуется разрешение от Наместника об открытии своей лавки.
– И дорого ли обходится подобное разрешение?
– Обычно в районе десяти золотом, но… Вы же понимаете – одаренные люди сложные.
– Будет дороже?
– Возможно. А возможно и бесплатно. Все зависит от того, что от вас захочет наместник Шали.
– Понимаю. Спасибо за знания. Пока – это самый выгодный товар, что я видел в этом городе.
– Пожалуйста. – кивнул Матос. – Заглядывайте, думаю нам будет о чем поговорить.
– Непременно, – кивнул Фил. Ученик с учителем покинули лавку и как только дверь за ними закрылась, Рэй спросил:
– К наместнику? Он наверное в том большом доме живет.
– Нет. Нас к нему не пустят, – задумчиво произнес Фил. – Нам нужно к портному.
– Приодеться?
– Нет… В смысле – да, но дело не в этом. Без отличительных знаков у нас получится тоже самое, что и на этой… таможне.
– Псам скормить попытаются?
– Это вряд ли, но вот побить стекла и устроить бедлам в городе, где я собираюсь пожить какое-то время, возможно придется.
Фил внимательно оглядел лавки вокруг и, заметив вывеску в виде катушки ниток и иголки, хмыкнул.
– Вот. Туда нам и надо…
Взяв ученика за воротник, он направил его к лавке портного. Им снова предстоял путь через поток людей. Однако, стоило им пройти пару метров, как Фил почувствовал, как его толкнули в бок, а чья-то рука попыталась пролезть ему во внутренний карман.
– ТВОЮ ЖЕ МАТЬ! УБИВАЮТ! – раздался чей-то истошный вопль.
Маг улыбнулся и произнес:
– Надо же… Только сейчас приметили.
Глава 6
– Ну, и какого хрена? – не поднимая взгляда на вошедшего в комнату, спросил лысый здоровяк с рваным шрамом на щеке.
Он был занят тем, что из горы монет собирал столбики по десять штук, которые тут же и выставлял ровными рядами. Серебро к серебру. Медь к меди. Половинчатые или обкусанные монеты он сразу откладывал в сторону.
– Сэк, тут с участка от Липовой до Портовой припозднились, – произнёс вошедший коротышка. Он подошёл к столу и, достав небольшой мешочек, высыпал на стол медные монеты, среди которых была всего парочка серебра.
Здоровяк взглянул на монеты, а затем поднял взгляд на коротышку.
– От Липовой до Портовой самая большая толкучка. И люди там непростые, – спокойно кивнул он. – И это всё? За весь рабочий день?
– Сэк, – тут же начал паниковать коротышка. – Тут оказия вышла. Щипача нашего, Шако, за руку взяли и… В общем, там какой-то одаренный был.
– Сдох?
– Нет, но лучше бы сдох. Трое наших щипачей как это увидели – в отказ пошли. Рогом упёрлись так, что я с парнями их поколотил, но они все равно отказываются работать.
– Ссыкливые уроды, – буркнул мужчина, опустил взгляд на монеты. Добавив к стопке пару медяшек, он отодвинул её в сторону. – Чего они так взбеленились?
– Никто не разглядел того одаренного. Мы тут с шептунами покумекали – получается у нас одаренный инкогнито в городе ходит. Вот они и трусят кого-либо трогать. В лицо его никто не видел. Даже Шако его толком описать не может. Так, серые штаны и рубаха белая. Плащ ещё, говорит, серый, как у армейцев.
– Искать пробовали?
– Так таких половина трущоб и ещё треть от остальных, – протараторил карлик.
– Рябой, позови Сельма, – кивнул Сэк молчаливому охраннику, что сидел на табуретке у входа, облокотившись спиной на стену.
Мужчина вышел, а Сэк спросил:
– По борделям спрашивали?
– Спрашивали. Тихо всё, и никакого одаренного не было, – тут же затараторил подручный. – По всем кабакам прошлись. Даже в Золотого льва сунулись.
– По шее отхватили?
– Отхватили, но одаренного там не было, – поник карлик.
В этот момент дверь открылась, и в комнату вошел охранник с неприметным человеком. Серая одежда, русые волосы и самое неприметное лицо.
– Звал, Сэк? – спросил мужчина.
– В городе одаренный появился, – произнес главарь местных воров и покосился на коротышку – Слышал за то?
– Немного. Только то, что он сегодня у портного был. У Карима, на Луговой. Там себе одежду из готовой выбрал и нашивку заказал. Мажескую, но странную. Вроде как, он из вольников. Только вот вместо круга в центре у него лист кленовый.
Сэк недовольно покосился на карлика, который тут же вжал голову в плечи.
– Когда ты говоришь, что искал, я хочу, чтобы ты искал, как Сельм, – указал он пальцем на него. – А пока передай своим щипачам, что завтра я жду от них двойной доли. За сегодняшний день и за завтрашний.
Карлик быстро закивал головой.
– Вали отсюда, – буркнул Сэк.
Карлик быстро засеменил прочь, но уже у дверей остановился и обернулся:
– А что с Шако делать?
– Сильно его приложили? – хмуро поднял взгляд от монет главарь.
– Ну, как бы…
– Сдохнет – туда ему дорога, а нет… Пусть выходит работать.
– Он как бы… работать уже не сможет.
– Что с ним?
Карлик помялся, не зная как сказать.
– Наши его в подвал принесли. Он как бы… Не знаю, как сказать. Тебе поглядеть на него надо.
Сэк с раздражением втянул носом воздух, но не успел высказать всё, что думает о тупоголовом карлике. К нему обратился Сельм:
– Тебе действительно надо увидеть. Я о таком даже не слышал.
Глава воров недовольно поднялся на ноги и буркнул карлику:
– Веди давай.
Пройдя по коридору и спустившись в подвал, они подошли к двери, из-за которой слышался слабый стон и возня.
– Там крови не было – точно говорю, – произнёс коротышка и открыл дверь. – Одежда была порвана, но только на плечах.
Сэк заглянул внутрь и растерянно замер.
Перед ним на полу извивалась фигура одного из лучших его щипачей. Плечевые суставы распухли, а из них торчали ноги. Таз же наоборот уменьшился и из болтающихся штанин виднелись кисти рук.
– Это, мать вашу, что такое? – растерянно произнёс Сэк, глядя на пострадавшего.
– Сэк… Сэк, богом молю, – закряхтел Шако, пытаясь к нему повернуться. – Сделай что-нибудь… Я… Я даже сдвинуться нормально не могу…
Главарь воров сделал шаг назад и прикрыл дверь.
– Сэк! Сэк! – раздался крик из комнаты. Однако главарь не ответил. Он хмуро посмотрел на коротышку и достал из-за пояса кинжал.
– Ты чего, – сделал шаг назад тот, но замер с широко распахнутыми глазами, когда Сэк протянул ему кинжал рукоятью вперёд.
– Шако больше не щипач.
* * *
Знаете, Кельт был забавным городом.
Нет, не потому что он был по сути из одной улицы с переулками и по факту одним большим рынком. Да и красота лавок, ремесленных домов и магазинов прекрасно компенсировалась халупами и нищетой в проулках, где жили простые люди.
И даже наглость наместника не так сильно бросалась в глаза. Да, он запросил за право работать в городе перезарядку всех артефактов в управе и мелкий ремонт артефакта маяка.
Помню, как он краснел, злился и жутко ругался, вызвав нас в управу из-за того, что маяк теперь не только светил. Не знаю почему, но Филимон сделал на маяке дополнительную ауру страха. Теперь каждый, кто к нему подходил, трясся от страха и… Да, что-то было у него такое. Нет, извращенцем он не был, но почему-то ему жутко нравился эффект поноса. Может быть, тяжелые воспоминания? Или какой-то фетиш? Я никогда не спрашивал, но всегда держал в голове, что его плохое настроение может превратиться в перепачканные штаны.
После того, как мы получили разрешение от наместника, мой учитель арендовал небольшой домишко в ремесленном квартале. Без шика, но зато всё рядом. Приличная кормчая, мастера всех ремесел под боком, отличная пивная, в которой орудовал невысокий бородатый крепыш. Ну и конечно, два заведения с распутными женщинами, готовыми на всё ради звонкой монеты.
На счет крепыша – как я узнал позже – он был полукровкой гнома и человека. Не знаю почему он это скрывал, но пиво, со слов Фила, он варил знатное.
Что же до меня, то…
Да, началось моё обучение. Однако была одна сложность, которая выбила из колеи Фила. Ладно, сложностей было несколько…
Эх, кого я обманываю…
* * *
– Я думал, ты выберешь что-нибудь поприличнее, – хмыкнул Карл, осмотрев небольшой домик.
Одноэтажный домик с мансардой, массивной печной трубой и простой коричневой черепицей. Наличники, аккуратная ограда и просторная веранда на которой стоял стол и пара кресел.
– Скромность никогда не была твоей отличительной чертой, – хмыкнул Фил и поднялся из-за стола.
Карл подошёл к нему и обнял.
– Рад тебя видеть.
– Я тоже, – улыбнулся Фил. – Признайся, скучал без меня всё это время?
– Ну, знаешь, – хмыкнул толстячок и пригладил лысину. – Скучать мне не давали. Не до этого было… Но да. Без тебя было тоскливо.
– Ну, хотя бы так, – маг хлопнул по плечу темную сущность и кивнул на стол. – Чаю? Тут неплохие пироги со смородиной. Без сахара, но она хотя бы спелая.
– А покрепче ничего нет?
– Могу послать Рэя за пивом, – пожал Фил плечами.
– Пиво? Это не наш метод, – покачал головой Карл. – Давай уж свой чай.
Фил взял чайник, налил чашку старому другу и себе, после чего пригубил и спросил:
– Ты что-нибудь выяснил?
– Слушай, ты серьёзно собираешься тут сидеть и заниматься ерундой? – проигнорировал его вопрос Карл.
– Да, почему нет?
– Серьезно?
– Я же не собираюсь тут сидеть вечно. Так, поднатаскаю Рэя, немного прибарахлюсь и отправлюсь в сторону Венценосных гор, – пожал плечами маг. – Я бы уже давно туда отправился, но ты все испортил с этим учеником.
– Что я испортил? Мальчишка способный. У него резерв всем на зависть. В таком возрасте даже у тебя был меньше.
– В таком возрасте, Карл, я умел читать и писать, – буркнул Фил и отхлебнул чаю. – А он парень хоть и старательный, но, уж прости меня, Карл, туповат.
– Сравнил тоже, – хмыкнул Карл. – Для мальчишки из деревни он достаточно умен, а уж про резерв говорить нечего.
Фил недовольно вздохнул, кинул взгляд на Карла и спросил:
– Что ты узнал?
– Слушай, а тебе не кажется, что этот город – так себе вариант, и стоило бы…
– КАРЛ! – надавил на него друг.
Толстячок недовольно засопел, затем затем отхлебнул чаю и произнёс:
– Есть кое-что.
– Ну? Не тяни!
– В общем… Кратос.
Фил удивлённо взглянул на друга.
– Да, я тоже не ожидал. Всё проверил два раза и даже к древним в бездну ходил. Лезть в сны Ульдамана такое себе занятие, между прочим. Чуть не сожрал меня, хрен старый. Это был он.
Фил втянул носом воздух, а затем медленно выдохнул.
– Спокойно, – произнёс Карл, видя состояние друга. – Давай вспомним молодого и неопытного тебя. Подумаем, почему так произошло, и как так вышло, что в этом замешан Кратос.
– Как… как он это провернул? – спросил Фил, совершенно не слушая друга. – И зачем? Чем я ему насолил?
– Слушай, – вздохнул толстячок. – Давай говорить откровенно. Мы знатно нагадили в мироздании, чтобы нас ненавидели ВСЁ. Но её убил именно он.
– Карл, ты вдумайся. Кратос – забытый бог времени. Тот, кто даже при нас высунулся всего один раз, и то, когда я решил переписать мироздание так, что мог угробить весь мир. И он, внезапно появляется и забирает Гушамеш? Зачем? Почему? И главное, как он мог убить её?