Мое проклятое чудовище. Моя проклятая ведьма (страница 11)

Страница 11

– Идемте, миледи. – И Гарри, сунув за щеку леденец на палочке, важной походкой проследовал вперед.

Я же шла и думала, хватит ли мне моих денег на флакончик духов. Или хотя бы на брусочек парфюмированного мыла.

Палатка Каллии также походила на шатер, а сама эльфийка обладала все той же неземной красотой: светлые, как беленый лен, волосы, гладкая до невозможности кожа, раскосые зеленые глаза, точеные нос и губы, изящная фигура и высокий рост. Эфирность образу придавало и платье из наитончайшей шелковистой ткани цвета молодой листвы.

– Чего изволите? – голос у нее тоже был мелодичный, хрустальный.

– Духи, – ответила я, доставая свои монеты. – Подберите мне что-нибудь… вкусное.

– У меня все вкусное. – Она улыбнулась. Затем окинула меня внимательным взглядом, кивнула каким-то своим мыслям и уверенно взяла один из флакончиков. Откупорила его и протянула мне. – Это точно ваш аромат. Фиалка, жасмин, рафийский персик, капля горной лилии и нотка ванили… И несколько секретных ингредиентов.

Я осторожно вдохнула аромат – и не сдержала восторженного возгласа:

– Волшебно!

Каллия удовлетворенно улыбнулась:

– Я же говорила. Другой даже предлагать не стану.

– Сколько они стоят? – поинтересовалась я, понимая, что куплю эти духи за любые деньги.

– Десять реллингов, – ответила эльфийка.

Десять, десять… Я принялась лихорадочно пересчитывать монеты, хотя и делала это уже раза три раньше. Десять!

– Вот, пожалуйста. – Я, довольная, протянула ей горсть монет.

– Благодарю. – Она поклонилась, забирая деньги. – Сейчас упакую.

Она отошла, а я принялась разглядывать другие флакончики и мыло, гадая, какой из них – любимый аромат герцога. Потом мой взгляд скользнул на украшения, которые в небольшом количестве тоже продавались у Каллии. Это были в основном бусы, медальоны, кулончики…

– Какой милый. – Я осторожно прикоснулась к кулону виде четырехлистника. Он был сделан из серебра с вкраплениями кристалликов четырех цветов, разных на каждом лепестке: голубой, зеленый, белый и красный. Кулон висел на такой же серебряной, без вычурностей, цепочке.

– Это цветок лунариса – древний символ соединения четырех стихий, – отозвалась Каллия. – Укрепляет магические способности, защищает и избавляет от бед и проклятий.

Избавляет от проклятий? Хм.

– Вы имеете в виду, этот медальон обладает всеми этими свойствами? – уточнила я.

– Нет, – улыбнулась Каллия. – Это всего лишь украшение. Безделушка. Я имела в виду сам цветок.

– И он существует? Или это легенда?

– Существовал, – с сожалением ответила эльфийка. – Еще несколько столетий назад его можно было найти, но сейчас… Боюсь, что это почти нереально. Вам нравится этот кулон? Я подарю вам его к духам, которые вы купили. – И она проворно положила украшение в мешочек с парфюмом.

– О, спасибо. – Я была так растрогана таким поступком, что даже забыла, что еще хотела спросить по поводу этого цветка.

А потом мое внимание привлекла парочка, которая в своих дорогих одеждах выделялась среди прочих покупателей. Мужчина, дородный, усатый, в полосатом камзоле, украшенном золотой вышивкой, важно вышагивал по проходу, а рядом с ним – девушка в синем бархатном платье, с замысловатой прической на русых волосах и крупными сережками, оттягивающими мочку уха. И что-то в ней было неуловимо знакомо. Я пригляделась… И тут она тоже обернулась, в ее глазах вспыхнуло узнавание, а следом испуг. Я наконец тоже ее узнала: Полли! Та самая девчонка из кареты, которая представилась личной служанкой графини! Откуда она здесь? Да еще в таком наряде…

Полли поспешно отвернулась, взяла мужчину под руку и потянула его прочь, что-то лихорадочно шепча ему на ухо. Неужели обо мне?

Эта встреча вселила в меня необъяснимую тревогу. Поведение Полли было сверхстранным для служанки госпожи, которую похитили разбойники. И кто этот мужчина?

Или же мне просто померещилось и я ошиблась, приняв другую даму за служанку?.. Это было бы лучше всего, вот только интуиция подсказывала, что ошибки нет. Той девушкой точно была Полли.

ГЛАВА 11

Чем ближе становился вечер, тем сильнее я нервничала. Никогда еще не купалась голышом ночью!

К концу дня на небо набежали тучки, и я уже стала беспокоиться, не начнется ли ко всем моим бедам ночью дождь. На дополнительный антураж в виде воды с неба я никак не рассчитывала. Да и будет ли видна луна, если погода испортится? В конце концов я решила положиться на судьбу. Если что, ведьмой становиться я не планировала, это все решили за меня другие. А мне и так неплохо жилось.

Когда начало темнеть, я облачилась в самое просторное платье, которое удобно было снимать самой, нижнюю сорочку решила не надевать, в качестве белья ограничилась короткими панталончиками, к слову, очень милыми и, что удивительно, удобными.

Говорить о своем походе к озеру я никому не собиралась, поэтому из замка выбралась, таясь. Солнце уже клонилось к земле, окрашивая небо в багровый цвет, и к тому моменту, как я доберусь до озера, уже должно было стемнеть. Дождь, к счастью, так и не начался, облака поредели, и мои волнения на этот счет отступили.

Вечерний лес выглядел не очень дружелюбно, за деревьями прятались таинственные тени, в кустах то и дело что-то шуршало, и мое сердце каждый раз испуганно замирало.

– У-ху… – пронесся где-то над головой филин, и я вспомнила о своем не совсем удачном контакте с Драконьим хвостом.

Я вгляделась в сумерки, не видно ли где ядовитого растения, напрягла зрение, призывая свой дар подсветить листья, если возникнет такая опасность. Но красные очертания нигде не вспыхивали, и я немного успокоилась.

Вскоре тропинка вывела меня к озеру. Я была здесь впервые, хотя как-то и собирала рядом свои травы. Берег у озера оказался пологий, широкий, к кромке воды можно было подойти без труда. Я выбрала место, где росло меньше камышей, и стала раздеваться. Небо, как я и предполагала, к этому часу уже совсем потемнело, и над озером завис светящийся шар луны. Мне показалось, я никогда раньше не видела такой большой яркой луны. От нее исходил мерцающий свет, прокладывая серебристую дорожку по водной глади. Воздух наполнял свежий запах травы, влажной земли и ночных цветов. Чарующая атмосфера…

Я сбросила с себя одежду и поежилась от прохлады, которая тотчас коснулась моей кожи, потом торопливо пошла в воду. Та оказалась на удивление теплой и ласковой – видимо, хорошо успела прогреться за день на жарком солнце. Окунуться в нее было сплошным удовольствием, поэтому первое время я просто плавала недалеко от берега. Луна поднялась выше, встав прямо над озером, и от нее на воду опустился столп света. Увидев это, я спохватилась и вспомнила о деле, которое меня сюда привело. Так, что там говорила Гризелла?

Первое. Встать в этот лунный столп. Я поспешила занять нужное место. Моя кожа сразу засеребрилась на призрачном свету, точно покрытая мириадами блесток. Вот это да! Может, это и есть эффект от впитывания лунного света? И все же я закрыла глаза, подняла лицо к небу. Задышала медленнее и глубже. Потом расставила руки ладонями вверх, как на медитации, направляя лунную энергию в себя. Странно, но я вдруг ощутила пульсацию во всем теле, словно в меня и вправду что-то вливалось. Горячие волны сменялись прохладным, меня била несильная, но приятная дрожь.

Теперь надо было трижды произнести фразу, сказанную Гризеллой. Надеюсь, я запомнила ее правильно.

– Как луна делает ночь светлее, – тихо и нараспев заговорила я, – так и ее свет делает меня сильнее.

Раз.

– Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее.

Два.

– Как луна делает ночь светлее, так и ее свет делает меня сильнее, – уже быстрее закончила я третью мантру.

Набрала в легкие побольше воздуха и с головой ушла под воду. Для верности выдержала там секунд сорок, пока легкие не начали сдавать, и наконец вынырнула обратно. Кожа уже не светилась, но в теле чувствовалась необыкновенная легкость. В меня будто и вправду влили силу. Я еще раз нырнула под воду, а когда выплыла, наткнулась спиной на что-то… прохладное, влажное, рельефом напоминающее человеческое тело. Сзади. Да, я спиной уткнулась в чью-то чужую спину и в то, что значилось пониже нее, нужно заметить, очень упругое. Я мгновенно обернулась, как и обладатель влажной спины и того упругого, что пониже.

– Вы? – одновременно воскликнули мы с герцогом Д'ари. А я еще и спешно прикрыла руками обнаженную грудь.

– Твою ж… – вырвалось из меня не совсем приличное ругательство, я инстинктивно отшатнулась и чуть не упала обратно в воду, потеряв равновесие. – Что вы здесь делаете? – Возмущение пополам со смущением стали подниматься во мне, толкая выкинуть что-нибудь неадекватное.

Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Если вам понравилась книга, то вы можете

ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ
и продолжить чтение, поддержав автора. Оплатили, но не знаете что делать дальше? Реклама. ООО ЛИТРЕС, ИНН 7719571260