Сказки для вампира (страница 17)

Страница 17

Девушка молча кивнула, поклонилась и поспешила скрыться.

Только когда за ней закрылась дверь, а ее шаги стихли, я вновь обрела дар речи и прошипела:

– Ее ты тоже собираешься убить?

Если бы у меня нашлось хоть немного сил, то я бы наверняка вскочила с кровати. Джесс показалась мне такой милой, такой доброй, такой чистой…

Это было бы высшей несправедливостью так обойтись с ней.

– С чего ты взяла, зефирка? – Эш равнодушно пожал плечами.

– Но, ты же сам говорил…

– Что я говорил?

– Что ты убиваешь своих слуг вместо того, чтобы дать им желаемое. Что они лишь еда…

– О, зефирка, иногда мне кажется, что ты совсем не слушаешь мои мудрые речи, – Эш сморщил свой ровный нос. – Или у тебя настолько плохая память? Я говорил, что бессмертие это дар, и я не собираюсь раздавать его каждому встречному. И уж точно не собираюсь раздавать его простой закуске. Про свою кровь я подобного не говорил.

– То есть ты ей… – замялась я, не в силах понять, говорил ли Эш сейчас правду.

Вампир имел предельно серьезный вид, но ведь это вполне могло быть очередной его жестокой игрой…

– Довольно, зефирка, – Эш резко махнул рукой, словно разрубив воздух. – Я же говорил про контракт со всеми слугами. Ее договор не предусматривает исчезновение из мира живых, поэтому она в нем и остается.

– И ты действительно… – мне никак не удавалось поверить, что Эш способен на такой человеческий поступок.

Что он готов честно исполнить обязательства по сделке и дать этой бедной девочке желаемое.

– Я все сказал, но если тебя так волнует ее судьба, то я могу съесть ее прямо на твоих глазах. Тогда ты точно будешь знать, что с ней случилось, – насмешливо произнес Эш, и я тут же помотала головой.

Нет, конечно мне не хотелось такого исхода.

Джесс с первых мгновений вызвала у меня симпатию. Она сильно отличалась от остальной замковой прислуги, и я желала ей только добра.

– Тогда закроем эту тему и больше не будем ее поднимать, – казалось, словно Эшу было неприятно показывать свои хорошие стороны.

Ведь он так и не дал мне сказать слово «помощь», хотя я собиралась сделать это дважды.

Будто желая исправиться за слабость, не присущую вампиру, он добавил ледяным тоном:

– Не думай, зефирка, что мне есть до тебя какое-то дело. Я лишь не хотел, чтобы ты умерла с кровью вампира внутри. Как я уже говорил, еда никогда не получит дар вечности, а ты просто моя сладкая печенька.

Я и не думала, на самом деле. Я уже знала, что Эш монстр, и все делает исключительно ради себя.

И поэтому мне не удалось полностью поверить ему насчет Джесс. Но чтобы не сделать хуже для девушки, я решила закрыть эту тему. Ведь в чем я точно не сомневалась, так это в том, что Эш легко способен убить ее мне назло.

Поэтому спросила, надеясь его отвлечь:

– А что было в том письме?

– Вампирские дела, которые тебя, пряничек, совершенно не касаются, – теперь он говорил беззаботно, но в воздухе словно повисло напряжение, которое я чувствовала каждой клеткой кожи. – Впрочем, среди остального, было немного и про тебя.

– Про меня? – я удивленно вскинула брови.

Вот уж не подумала, что кто-то может писать вампиру в замок про меня. Разве что…

– Графиня, – проворковал Эш, подтверждая мою догадку. – Желает знать, наказал ли я тебя за случай с Рамоной…

И не сдержавшись, вампир громко фыркнул. Он не любил Рамону точно так же, как и когда кто-то лез в его дела.

– И что ты ей скажешь? – спросила с некоторым страхом.

Мало ли, что придумал Эш в качестве наказания. От его жестокой фантазии можно было ожидать чего угодно. В конце концов, я была только в двух комнатах на его половине. Может быть, где-нибудь в самых дальних покоях, у него припасен «Театр Смерти», оборудованный дыбой, кольями и прочими средневековыми ужасами.

– Д-у-у-м-а-а-ю-ю, – медленно проговорил Эш, словно нарочно растягивая время. – Того, что вчера я выпил тебя почти досуха, будет вполне достаточно. Это же наглядный урок?

Мне стало немного легче.

Значит, это дурацкое наказание уже произошло, и хотя бы по этому поводу можно больше не переживать.

Из обрывков вампирских разговоров выходило, что сейчас графиня опасалась Эша. И даже жалела о его обращении, воспринимая как прямого конкурента за власть главы клана.

И я не совсем понимала причину этих опасений.

Во-первых, сам Эш, не планировал никаких решительных действий (по крайней мере, в ближайшее десятилетие). Да, он не любил, когда им управляют, но все же подчинялся приказам графини. Эш не хотел быть тем, кто развяжет войну и до недавнего времени даже не воспринимал угрозы избавиться от него всерьез.

А во-вторых, из увиденного мною выходило, что раз Рудольф смог одолеть Эша, то графиня с этим тоже легко справится.

Так зачем же она тратила на него свое время?

Отчасти мне захотелось узнать про все это немного побольше. Да, разборки между вампирами точно не являлись моей проблемой, но это было немного веселее, чем рассказывать сказки. Однако Эш не пожелал посвящать меня в подробности своей войны. По крайне мере, сегодня.

– Ты уже достаточно окрепла, – прервал мои размышления Эш. – В принципе, я мог бы дать тебе немного своей крови, и мы бы продолжили развлекаться. Но завтра тут будет человек графини. Он должен увидеть, что ты действительно подверглась наказанию. Поэтому, зефирка, ты нужна мне в постели, с грустью и печалью на личике. А сейчас быстрее допивай вино и будем спать.

– Спать? – удивилась я, вылив в себя разом половину фужера.

Вино было пряным, удивительно приятным на вкус, с небольшой кислинкой. Явно не из дешевых.

– Да спать, – Эш изогнул бровь, скрестив руки на груди. – Имеются возражения? Или может, хочешь предложить что-то другое?

– Нет-нет, – я поспешно покачала головой. – Просто думала, что вампирский день еще только начался.

– Если бы. Ты провалялась тут целые сутки без сознания. А сейчас прошел уже час после рассвета, и мне надо хорошенько отдохнуть, чтобы встретить нашего гостя достойно, поэтому поторопись.

Дождавшись, пока я допью остатки вина, Эш вынес поднос с грязной посудой за дверь и, раздевшись, лег рядом. Я думала, что не смогу уснуть, ведь встала совсем недавно, но вскоре вновь почувствовала усталость и начала зевать. Видимо, сил у меня действительно пока не прибавилось.

Сегодня Эш решил не развлекаться. Он не использовал на мне ни свое ужасное «вампирское обаяние», ни обычное принуждение, и я была этому рада. Но даже несмотря на отсутствие внушения, я не испытала ни отвращения, ни неприязни, когда он притянул меня, крепко прижав к себе. Наоборот, холод его тела и рука, лежащая на талии, каким-то невероятным образом успокоили, и вскоре я заснула крепким сном.

Глава 11

Проснулась я от шума голосов.

Кто-то разговаривал в комнате, стоя практически рядом с кроватью.

Я прислушалась. Одним из собеседников явно был Эш. Как обычно, он говорил развязно, иногда посмеиваясь своим серебристым смехом. Но, тем не менее, в его тоне я легко различила нетерпеливое раздражение.

Второй голос тоже показался знакомым, но мне не удалось вспомнить, кому именно он принадлежит. Густой, бархатистый и мягкий, он звучал приятно, как и у всех вампиров.

С некоторым трудом я разлепила глаза.

По телу все еще разливалась слабость, и я чувствовала себя точно шарик, из которого выпустили весь воздух. Наверное впервые мне захотелось, чтобы Эш поделился со мной своей кровью. Тогда бы я смогла не просто валяться в кровати, но и приступить к выполнению плана по спасению.

Осторожно оглядев комнату, я увидела собеседника Эша, который действительно был мне знаком. Рудольф, помощник графини.

Я поспешно закрыла глаза, надеясь, что никто из них не заметил моего пробуждения и отчасти пожалев, что сегодня балдахин возле кровати был распахнут. В компании пары вампиров всегда лучше притвориться спящей – так меньше шансов пойти им на закуску.

На секунду мне показалось, что Эш кинул на меня хитрый взгляд, но он тут же вернул все свое внимание Рудольфу, так что уверена в этом не была.

И поскольку никто из них теперь не смотрел в мою сторону, я невольно стала вслушиваться.

– Ты должен понимать, что этого недостаточно, – говорил Рудольф, уже начиная злиться.

– Я думал, это я должен решать, что для нее достаточно, а что нет, – усмехаясь, отвечал ему Эш.

Несмотря на насмешливый тон, я уловила жесткость в его голосе.

– Ты действительно считаешь, что отдых в твоей постели это достаточное наказание? Просто смешно!

– Это моя зефирка, а я привык есть в кровати, – холодно отрезал Эш.

– Сейчас этот человек набирается там сил, – возмутился Рудольф.

– Она просто ждет, пока я проголодаюсь. Передай графине, что этот вопрос может быть исчерпан. Повторяю еще раз. Человек понес достаточное наказание за свой проступок.

– Ты называешь причастность к смерти вампира ПРОСТУПКОМ?

– Рамона была самым дерьмовым вампиром из всех, кого я знал, – презрительно фыркнул Эш. – И умерла она от собственной глупости. Поэтому, да, я считаю это проступком.

– Может Рамона и была не самым лучшим вампиром, но то, что в ее смерти повинен смертный человек, – Рудольф рубанул рукой воздух. – Это просто недопустимо!

– Мы ходим по кругу, Рудольф, – Эш недовольно нахмурил брови. – Сколько раз я должен тебе повторить то, что ты даже не желаешь принять и запомнить?

– Я просто не понимаю, почему ты так лоялен к этому человеку. Наверное, мне следует рассказать об этом графине.

Лоялен?

Да уж, я бы никогда не назвала подобное лояльностью.

Рамона действительно погибла по собственной глупости. А уже то, что сейчас я находилась в плену у жестокого вампира можно было считать достаточным наказанием.

Но Рудольф продолжал стоять на своем. На самом деле, думаю, даже если бы Эш меня зверски избил, или бы сделал со мной что-то еще более ужасное, Рудольф бы продолжил спорить. Ему нужен был официальный повод для нападения, и он просто пытался его найти.

– В чем же заключается моя лояльность? – Эш мягко рассмеялся, словно над очень хорошей шуткой.

– Во-первых, этот человек жив… – начал перечислять Рудольф, но Эш тут же его перебил.

– Только потому, что я предпочитаю играть со своими жертвами. Это знают даже вампиры других кланов.

– Хорошо, пусть так, – наигранно покорно согласился Рудольф, а после ядовито добавил: – Но почему тогда твои слуги так почтительны к этой, как ты говоришь, зефирке? Почему они не считают ее едой?

– Ты что, посмел читать моих слуг? – вот сейчас Эш окончательно взбесился.

Голос его приобрел стальные нотки, а вся напускная развязность вмиг исчезла.

Рудольфа подобная перемена ничуть не испугала. Наоборот, он явно ждал этого момента, ведь после стычки на балу был уверен в своем превосходстве.

– Я же должен был провести полное расследование произошедшего, – слишком спокойно ответил Рудольф, и по одному этому спокойствию можно было понять, что он в бешенстве.

– Мои отношения со слугами строго регламентированы. Графиня признает их моей собственностью, и это подтверждает договор, что я подписываю с каждым отдельно. Догадываешься, к чему я веду? – каждое слово Эша было резким и четким, словно он метал ножи, а не разговаривал. Несмотря на заданный вопрос, он не дал Рудольфу ответить, а продолжил все тем же тоном: – Это значит, что мне полностью принадлежат не только их жизни, но и все их мысли. В которые ты не имел никакого права вмешиваться. И уж точно тебя никак не касаются мои пристрастия в еде, а также то, что я люблю делать с ней. Тем более, находясь за закрытыми воротами своего замка. А сейчас, сделай милость, выметайся вон, чтобы я больше тебя не видел.